Franja

Zadetki iskanja

  • kúmati se kûmāmo se pozdravljati se kot botri, biti v botrini
  • kúmiti kûmīm
    I.
    1. klicati koga za botra, kot botra: kuma kumim mlada Marijana
    2. rotiti: kumim te bogom i svetim Jovanom; kumiti nebo i zemlju
    II. kumiti se sklepati botrino, biti v botrini
  • kùrān-hamájlija ž (t. kuran-hamaili) knjižica z izreki iz korana, ki jo muslimani nosijo kot amulet v posebni pušici
  • kùrbān -ána m (t. kurban, ar.)
    1. oven ali govedo kot klavna žrtev za praznik kurban-bajranz
    2. žrtev
  • kurjáčiti kùrjāčīm
    1. klatiti se, potepati se ponoči kot volk
    2. vesti se, delati po volčje
  • kurmäßig kot kuro
  • kùšāk -áka m (t. kušak)
    1. daljši kos svilene ali bombažne tkanine v obliki traku, ki si ga v ljudski noši ženske ovijajo okrog pasu
    2. prečna letva kot opora: vrata su od tri do četiri daske kušacima utvrdene; kušak je srednje poprečno drvo na vratima, duže je i probušeno, da ulazi gvozdeni šip u njega, da se mogu vrata zatvoriti
  • kùtina ž velik, prostoren kot
  • labyrinthisch labirintast, kot v labirintu
  • lacteolus 3 (demin. lacteus) bel kot mleko, mlečnobel, lep kot mleko: puellae Cat., agnus, spiritus Eulaliae Prud., viscus Aus.
  • lacteus 3 (lāc)

    I.

    1. mlečen = iz mleka: umor Lucr., O., lactens sucus herbae Plin. mleček.

    2. poln mleka, mlečnat: ubera vaccae demittunt lactea V. napolnjena, polna, štrleča.

    3. mleko pijoč, sesajoč, sesen: porcus, verna Mart.

    II. metaf.

    1. mlečne barve, bel kot mleko, mlečnobel: cervix, colla V., coma Col., gemma Mart.; kot astr. t.t. Rimska cesta (gr. γαλαξίας κύκλος ali samo γαλαξίας): orbis lacteus Ci. ali via lactea O. ali circulus lacteus Plin. ali plaga lactea caeli Stat.

    2. mlečen, mlečnosladek = bogat, poln: illa Livii lactea ubertas Q., Livius lacteo eloquentiae fonte manans Hier.
  • lactineus 3 (lāc) mlečne barve, bel kot mleko, mlečnobel: vultus Ven.
  • laky [léiki] pridevnik
    jezerski, kot jezero, poln jezer; karminsko rdeč
  • lȁl neskl. prid. (t. lâl, perz.) rožnato rdeč, rdeč kot rubin: kupiću ti lal papuče
  • lalinski prisl. kot lala gl. lala m 3.
  • lamblike [lǽmlaik] pridevnik
    kot jagnje, krotek, pohleven
  • lāneus 3 (lāna)

    1. volnen: culcita Pl., pallium Ci., infula V., vitta Pr., coma flaminis Stat. volnena obveza, načelek, effigies (o volneni podobi za nasvet vprašujoče in uspeha se nadejajoče osebe pri čaranju) H., vinculum Macr., vestimentum Vulg.; preg.: dii laneos pedes habent Macr., Porph. = lanatos pedes habent (gl. lānātus 3, 2.).

    2. metaf. volnast, mehek kot volna, žametast: latusculum Cat., pira corio laneo Plin.
  • längelang kot je dolg in širok
  • lapidōsus 3 (lapis)

    1. kamnit(en), poln kamenja: scopulus Varr. fr., terra Varr., ager, montes O., rivus, undae O. skalnat(o), krševit(o), corna V. pečkato, poma pruni Col. pečkate.

    2. metaf.
    a) kamneč (kamniti), v kamen spreminjajoč = kosti trdeč: chiragra Pers.
    b) trd kot kamen, kamnit: panis H., Sen. rh. = iz peščene moke, alterius nationis (sc. sori) … est lapidosius Plin.
  • larine [lǽrin] pridevnik
    galebji, kot galeb