kléšče (kléšč) f pl.
1. tenaglia, tenaglie; pinza, pinze:
čeljusti klešč ganasce della tenaglia
s kleščami potegniti žebelj cavare un chiodo con le tenaglie
pren. imeti koga v kleščah stringere qcn. in una morsa
koničaste klešče pinze a punta
kovaške klešče tenaglie per fabbro
mizarske klešče tenaglie per falegname
2. voj. morsa; zool. chele
3. (kleščam podobna priprava):
klešče za kodranje arricciacapelli
klešče za orehe schiaccianoci
klešče ščipalke tronchese
klešče za sladkor molletta per lo zucchero
klešče za žerjavico molle
pren. biti v kleščah trovarsi in una morsa
cevne klešče pinza per tubi
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
med. ekstrakcijske klešče forcipe
porod s kleščami parto con il forcipe
gozdarske klešče compasso a slitta, calibro a corsoio
izolirne klešče pinza da elettricista
luknjalne klešče pinze per forare
razperilne klešče licciaiola
Zadetki iskanja
- koalicij|a ženski spol (-e …) die Koalition, vladna: Regierungskoalition
volilna koalicija das Wahlbündnis
sklepati/skleniti koalicijo koalieren
biti v vladni koaliciji mitregieren - kolizij|a ženski spol (-e …) die Kollision; figurativno der Widerstreit, der Zusammenstoß; pravo -kollision (interesov Interessenkollision, dolžnosti Pflichtenkollision, pravnih norm Rechtskollision)
biti v koliziji z kollidieren mit
priti v kolizijo z in Kollision kommen mit - kóma medicina coma moški spol ; (vejica) virgule ženski spol
biti v komi être dans le coma - komisíja commission; board of commissioners, body of persons entrusted with some investigation; committee; (naročilo) commission, order
v komisíji on commission
kupiti in prodati v komisíji to buy and sell on commission
dati (vzeti) v komisíjo trgovina to give (to take) in commission
biti v komisíji to be (ali to sit) on a committee
imenovati, postaviti komisíjo to appoint, to set up a commission, a committee
imeti blago v komisíji trgovina to have goods on commission
seja komisíje committee meeting
arbitražna komisíja arbitration committee (ali board)
izpitna komisíja board of examiners
komisíja izvedencev committee of experts
nadzorna komisíja supervisory committee
posebna komisíja special committee
stalna komisíja permanent committee, standing committee
preiskovalna komisíja committee (ali commission) of inquiry
mandatno imunitetna komisíja credentials commission
komisíja za volitve in imenovanja commission for elections and nominations
mešana komisíja joint commission - Kommiß, Kommiss, der, komis (kisel kruh); figurativ vojska, vojaška služba; beim Kommiß sein biti v službi v vojski/v vojaški službi
- kompeténca compétence ženski spol , attributions ženski spol množine , droit(s) moški spol, (množina) , pouvoir moški spol
biti v kompetenci koga être de la compétence de quelqu'un, rentrer dans les attributions de quelqu'un, relever de quelqu'un
preseči svojo kompetenco outrepasser ses attributions (ali ses droits) - kondícija condition ženski spol , forme ženski spol
biti v (dobri) kondiciji être en bonne condition (ali en forme) - kondícija (-e) f
1. (stanje telesne pripravljenosti; zdržljivost) forma; fiato:
biti v kondiciji, imeti kondicijo essere in forma
biti brez kondicije essere giù di forma
2. condizione:
fizična, psihična kondicija condizione fisica, psicologica - kondícija condición f
biti v (dobri) kondiciji (šp) estar en condición - Kontakt, der, (-/e/s, -e) stik; (Berührung) dotik; Kontakt aufnehmen mit stopiti v stik; in Kontakt stehen mit biti v stiku z, Technik prilegati se (čemu); Kontakte herstellen vzpostavljati kontakte/stike
- kontákt contact; touch
biti v kontáktu z to be in contact with
stopiti v kontákt z to come into contact with, pogovorno to contact (s kom someone)
obdržati (izgubiti) kontákt z to keep in touch (to lose touch) with
vzpostaviti, prekiniti kontákt (elektrika) to make, to break contact - kontákt (-a) m
1. (stik, dotik) contatto
2. elektr. (stik) contatto:
vključiti, prekiniti kontakt aprire, chiudere il contatto
3. (stik, zveza) contatto, rapporto:
vzpostaviti kontakt s poslušalci stabilire il contatto col pubblico
biti v stalnem pismenem kontaktu essere in rapporto epistolare costante (con) - kontradíkcija contradiction ženski spol , opposition ženski spol ; antinomie ženski spol , incompatibilité ženski spol
biti v kontradikcji s čim être en contradiction (ali en opposition), être incompatible avec quelque chose - kontradíkcija (-e) f (protislovje) contraddizione (tudi filoz. ):
biti v kontradikciji s, zaiti v kontradikcijo essere in contraddizione, trovarsi in contraddizione con, cadere in contraddizione - kontradíkcija contradicción f
biti v kontradikciji z estar en contradicción a - kontrást contrasto m
biti v kontrastu z estar en contrasto con, contrastar con - korespondénca korespondíranje correspondence
biti v korespondénci s kom to maintain (ali to keep up) a correspondence with someone, to be in correspondence with someone
opravljati korespondénco to deal with (ali to attend to) one's correspondence, to answer one's mail - korist ženski spol (-i …) der Nutzen; (prednost) der Vorteil
pravo gospodarska korist wirtschaftliche Vorteile
figurativno der Profit; -vorteil (posebna Sondervorteil, premoženjska Vermögensvorteil)
v korist zugunsten (von), (jemandem) zugute
biti v korist zugute kommen, zum Vorteil gereichen, neupravičeno: bevorteilen
pridobiti korist sich Vorteile verschaffen, profitieren (von)
analiza stroškov in koristi die Kosten-Nutzen-Analyse
brez koristi nutzlos, sinnlos
od tega ni koristi das bringt nichts - koríst (-i) f vantaggio, utile, utilità, profitto, giovamento, lucro, tornaconto, beneficio, comodo, conto:
kaj delati samo zaradi materialnih koristi fare qcs. solo per utile personale
podrejati osebne koristi splošnim subordinare l'utile personale a quello comune
delati v korist skupnosti operare, impegnarsi a favore della comunità
imeti korist od česa trarre beneficio da qcs., ricavare, trarre vantaggio da qcs.
biti v korist tornare a vantaggio
v tvojo korist, tebi v korist a tuo vantaggio
ekon. celotna korist utilità totale
ekon. marginalna korist utile marginale
jur. premoženjska korist lucro patrimoniale