Franja

Zadetki iskanja

  • igrati se igro mačke in miši s kom frazem
    (uživati v popolni premoči) ▸ macska-egér játékot űz valakivel
    Vse kaže, da se je nadenj spravila ruska mafija in da se z njim igra smrtonosno igro mačke in miši. ▸ Minden jel arra utal, hogy rászállt az orosz maffia és halálos macska-egér játékot űz vele.
    Sopomenke: igrati se mačke in miši s kom
  • igrati se mačke in miši s kom frazem
    (uživati v popolni premoči; redkejša oblika) ▸ játszik valakivel, mint macska az egérrel
    Država, univerza in ministrstvo se igrajo mačke in miši z občino, da bi zbili ceno. ▸ Az állam, az egyetem és a minisztérium úgy játszik az önkormányzattal, mint macska az egérrel, hogy letörjék az árakat.
    Sopomenke: igrati se igro mačke in miši s kom
  • igrati se s kom kot mačka z mišjo stalna zveza
    (imeti popolno premoč nad nekom) ▸ úgy játszik valakivel, mint macska az egérrel
    Vlada bo morala pokazati, da se ne igra z nami kot mačka z mišjo. ▸ A kormánynak be kell bizonyítania, hogy nem játszadozik velünk úgy, mint macska az egérrel.
    Sopomenke: poigravati se s kom kot mačka z mišjo
  • igrati se slepe miši frazem
    (izmikati se; pretvarjati se) ▸ vaknak teszi magát, adja a vakot
    igrati se slepe miši s kom ▸ vaknak teszi magát valaki előtt, megjátssza magát valaki előtt
    Rusija je takšen sporazum zavrnila in diplomati so se spet igrali slepe miši. ▸ Oroszország az ilyen megállapodást elutasította, és a diplomaták megint vaknak tették magukat.
    Sopomenke: iti se slepe miši
  • igrati se z mislijo frazem
    (premišljevati) ▸ játszik a gondolattal
    Že dalj časa se igram z mislijo o glasbeni parodiji, pa še ni dozorela. ▸ Már régóta játszom a gondolattal, hogy írok egy zenei paródiát, de még nem érett meg bennem.
  • igrati se z ognjem frazem
    (početi kaj tveganega) ▸ a tűzzel játszik
    Okoljevarstveniki menijo, da se vlada igra z ognjem, tovrstni posegi pa da vodijo v uničenje parka. ▸ A környezetvédők úgy vélik, hogy a kormány a tűzzel játszik, és az effajta beavatkozások a park pusztulását okozzák.
  • igrati se z usodo frazem
    (ravnati preveč lahkomiselno; spraviti v nevarnost) ▸ a sorssal játszik, kihívja maga ellen a sorsot
    Politiki so tisti, ki delajo slabo, se igrajo z usodami ljudi. ▸ A politikusok azok, akik csapnivalóan dolgoznak, miközben az emberek sorsával játszanak.
    Treba je biti zelo previden, saj je snežna podlaga velikokrat poledenela, tik pod vremensko postajo pa je prepad. Tu se ne gre igrati z usodo, varnost je na prvem mestu. ▸ Nagyon óvatosnak kell lenni, mivel a hó felszíne gyakran lefagy, és közvetlenül a meteorológiai állomás alatt van egy szakadék. Ne hívja ki maga ellen a sorsát, a biztonság az első.
    Ljudi je pozval, naj ne hodijo na volišča, če pa že gredo, naj glasujejo proti in s tem vladi sporočijo, da se ne sme igrati z usodo države in prebivalcev. ▸ Arra buzdította az embereket, hogy ne menjenek el szavazni, vagy ha mégis, akkor szavazzanak a kormány ellen, azt üzenve ezzel, hogy nem szabad az ország és az emberek sorsával játszani.
  • íhtiti se -im se srditi se, ljutiti se
  • ikríti se -ím se mrijestiti se, mrestiti se, bacati ikru, biti se, prporiti se
  • íkriti se frayer (ali glaisense)
  • imbrètisati se -išēm se dial. rogati se, norčevati se, smejati se: batalite, ljudi, besposlicu, da se svijet ne imbretiše pustite, ljudje, prazne marnje, da se ljudje ne bodo norčevali, smejali
  • imenítiti se (-im se) imperf. (hvaliti se, bahati se) vantarsi, darsi delle arie
  • imenítiti se -im se praviti se otmjenim, praviti se velikim gospodinom, razmetati se otmjenošću (-men-)
  • imen|ovati se (-ujem se) heißen
  • im|eti se [é] (-am se) leben, sich fühlen (imam se dobro ich lebe gut, ich fühle mich gut, es geht mir gut)
    kako se imate? wie geht's Ihnen?
    imeti se sijajno figurativno leben wie Gott in Frankreich
  • inátiti se ìnātīm se
    1. kljubovati, trmoglaviti: inatiti se čime; hajde jedi, što se inatiš
    2. prepirati se, svajati se: plati, pa se ne inati!; inatiti se oko nekog problema
  • inficírati (se) infectar(se)
  • infiltrírati (se) to percolate; figurativno to infiltrate, to trickle in, to creep in

    špijoni so se infiltrirali (vtihotapili) skozi naše linije spies infiltrated our lines
  • inkarnira|ti se (-m se) sich verkörpern
  • inkarnírati (se) encarnar(se)