-
encyctique [ɑ̃siklik] féminin, religion enciklika, papeževa poslanica ali okrožnica
-
endivisionner [-vizjɔne] verbe transitif zbrati ali organizirati (čete) v divizije
-
end-man [éndmǽn] samostalnik
brezdelnež, postopač
glasba pevec ali plesalec na enem ali drugem koncu vrste
-
endoctriner [-trine] verbe transitif, vieilli poučiti, instruirati; skušati pridobiti zase ali za svoje ideje
-
endogàmija ž (gr. endon, gameo) endogamija, zakon med pripadniki iste rase, iste plemenske ali druge skupnosti
-
énervation [-sjɔ̃] féminin živčna izčrpanost; médecine odstranitev ali prerezanje živca
-
enface [inféis] prehodni glagol
pisati ali tiskati na zgornjo stran bankovca ali menice
-
enfacement [inféismənt] samostalnik
tiskanje ali pisanje na zgornjo stran bankovca ali menice
-
enfranchisement [infrǽnčizmənt] samostalnik
osvoboditev, izpustitev; podelitev državljanstva ali volilne pravice
-
enfumer [ɑ̃füme] verbe transitif zaviti v dim, zadimiti, zakaditi, zasájiti, počrniti ali poškodovati z dimom; familier zamegliti
s'enfumer prekaditi se
s'enfumer de brouillard (na)polniti se z meglo
-
engine2 [éndžin] prehodni glagol
s stroji ali motorji opremiti
-
enjeu [ɑ̃žö] masculin vložek, zastavek, stava (pri igri); to, kar moremo dobiti ali izgubiti, za kar se vodi borba
l'enjeu de cette guerre, c'était notre indépendance v tej vojni je šlo za našo neodvisnost
miser une somme à l'enjeu staviti vsoto v igro
retirer son enjeu umakniti (začasa) stavo, figuré odreči se udeležbi
-
enluminer [ɑ̃lümine] verbe transitif pobarvati velike črke v rokopisu, naslikati podobice v starih rokopisih ali prvotiskih; pisano, živo pobarvati; kolorirati; pordečiti
-
ensabler [ɑ̃sable] verbe transitif pokriti ali zasuti s peskom; marine vreči (ladjo) na sipino
s'ensabler nasesti na sipino, pogrezniti se v pesek (o avtu)
yeux masculin pluriel ensablés de sommeil zaspane oči
-
en-tout-cas [ɑ̃tuka] masculin, invariable velik sončnik ali dežnik
-
entrée [ɑ̃tre] féminin vhod, vstop; vkorakanje; nastop; začetek, uvod, otvoritev; dohod, dostop, pristop; pripustitev (k izpitu); théâtre nastop; commerce vknjiženje; pluriel sprejem blaga ali denarja v določeni dobi; prva jed pri obedu po predjedi ali juhi; (= droits masculin pluriel d'entrée) entrées pluriel uvozna carina; (= prix masculin d'entrée) vstopnina; (= carte féminin d'entrée, billet masculin d'entrée) vstopnica; (entrée de serrure) luknja v ključavnici
à l'entrée de l'été ob nastopu, v začetku poletja
à l'entrée de la nuit ob znočitvi, stemnitvi
entrée d'air dovod, dostop zraka
entrée en charge, en fonctions, en service nastop službe, funkcij
entrée gratuite, de faveur prost, brezplačen vstop
entrée interdite prepovedan vstop
entrée libre prost vstop (commerce, neobvezno za nakup)
entrée dans le, au port prihod (ladje) v pristanišče
entrée en possession nastop lastništva, posesti
entrée en scène (théâtre) nastop na odru
entrée en séance otvoritev seje
entrée et sortie vstopno in izstopno potovanje
entrée en vigueur začetek veljavnosti
examen masculin d'entrée sprejemni izpit
permis masculin d'entrée dovoljenje za vstopno potovanje
visa masculin d'entrée vstopni vizum
avoir son entrée (théâtre) imeti prost vstop (dans v)
avoir ses entrées (auprés du ministre) imeti prost dostop (do ministra)
donner entrée peljati (dans v), dovoliti vstop (à quelqu'un komu)
faire son entrée (slovesno) vstopiti, priti v
faire son entrée dans le monde prvičpriti na kako družabno prireditev
faire son entrée en scène (théâtre) nastopiti na (gledališkem) odru
forcer l'entrée izsiliti vstop, vdreti v
solliciter, obtenir l'entrée d'une société, d'un club potegovati se za, dobiti vstop v kako društvo, v klub
-
entrejambes [-žɑ̃b] masculin del hlač v mednožju; technique prostor med nogami mize ali naslanjača
-
entreposeur [-pozœr] masculin skladiščni nadzornik ali upravnik
-
entruck [intrʌ́k] prehodni glagol & neprehodni glagol
ameriško naložiti ali vstopiti na tovorni avto
-
entw. (= entweder) bodisi/ali