Franja

Zadetki iskanja

  • pričakovánje (-a) n attesa, aspettativa:
    (v pismu) v pričakovanju odgovora Vas s spoštovanjem pozdravljamo in attesa di un sollecito riscontro distintamente la salutiamo
    velika pričakovanja grandi aspettative
    turistični promet je zaostal za pričakovanji il fatturato turistico è risultato inferiore alle aspettative
    pren. njegova žena je v (veselem) pričakovanju sua moglie attende un bambino
  • prijokati na svet frazem
    (roditi se) ▸ világra jön
    Spola otroka ne on ne žena ne želita izvedeti, vse dokler ne bo dojenček prijokal na svet. ▸ Gyermekük nemét sem ő, sem a felesége nem akarja tudni, amíg a baba világra nem jön.
  • princ samostalnik
    1. (član vladarske družine) ▸ herceg
    waleški princ ▸ walesi herceg
    savdski princ ▸ szaúdi herceg
    monaški princ ▸ monacói herceg
    mlad princ ▸ ifjú herceg
    poročiti se s princem ▸ egybekel a herceggel
    spoznati princa ▸ megismerkedik a herceggel
    srečati princa ▸ találkozik a herceggel
    sin princa ▸ herceg fia
    žena princa ▸ herceg felesége
    soproga princa ▸ herceg neje
    Povezane iztočnice: kronski princ

    2. (idealen moški) ▸ herceg
    princ iz sanj ▸ álmai hercege
    iskati princa svojih sanj ▸ álmai hercegét keresi
    Zaman boste čakali svojega princa iz sanj, saj običajno obstajajo samo v pravljicah. ▸ Hiába várják álmaik hercegét, hiszen azok általában csak a mesében léteznek

    3. (v pravljici) ▸ herceg
    princ iz pravljice ▸ mesebeli herceg
    pravljica o princu ▸ hercegről szóló mese
    zaljubiti se v princa ▸ szerelmes lesz a hercegbe
    spremeniti se v princa ▸ herceggé változik
    princ in princeska ▸ herceg és hercegnő
  • prìsobna: ova je žena -a ta žena je noseča
  • professeur [prɔfɛsœr] masculin (vseučiliški, srednješolski) profesor

    professeur sans chaire, (professeur) chargé masculin de cours izredni profesor
    professeur de Faculté, d'Université vseučiliški profesor
    professeur de français, de chant, de sport, de ski učitelj (profesor) francoščine, petja, športni, smučarski učitelj
    professeur libre privatni učitelj
    professeur de lycée, de collège gimnazijski profesor
    professeur titulaire (univerzitetni) redni profesor
    sa femme est - de lycée njegova žena je profesor(ica) na srednji šoli
    le professeur Marie X. profesor(ica) Marija X.
  • pròsuti prȍspēm
    I.
    1. razsuti, raztresti: prosuti pepeo pokojnika
    2. razliti, izliti, preliti: prosuti vodu, suze; prosu obilate suze i krvave
    3. zapraviti: prosuti novac, očevu kuću, imanje, zemlju
    4. prosuti vatru iz pušaka = prosuti puške, topove, ustreliti iz pušk, topov
    5. prosuti kome crijeva, drob, utrobu razparati komu trebuh; prosuti kome krv spustiti komu kri, zabosti koga; prosuti krv za koga preliti kri za koga
    6. smuti pa prospi preraešaj pa izlij (ker ni nič vredno)
    II. prosuti se
    1. razsuti se, raztresti se
    2. razliti se, izliti se: znoj mu se prosu po čelu; i najzad prosuše se tihe, krupne suze
    3. utrniti se: prosula se zvijezda na nebu
    4. razširiti se: prosuše se glasine po gradu
    5. raziti se: poslije službe božje narod se prosuo po groblju
    6. postati kilav, okilaveti: u boju na Dublju Sima se prosuo tako da je do smrti morao nositi utege od jelenje kože
    7. ekspr. prosula se žena peč se je podrla, žena je rodila
  • proyecto moški spol načrt, osnutek, projekt, namera

    proyecto de ley osnutek zakona
    mi novia en proyecto moja bodoča (žena)
  • puellāris -e (puella) dekliški, mladosten, otroški: lacerti Sen. ph., studium O., plantae ali pedes O. nežne nožice, augurium Plin. mladih žena pred porodom (ki so hotele izvedeti, ali bodo rodile dečka ali deklico), aetas Q., suavitas Plin. iun., animus, anni Hier.; adv. puellāriter po dekliško: aliquid nescire Plin. iun., comas rapere M.
  • pure

    A) cong.

    1. vendar:
    è molto giovane, pure è bravissimo zelo je mlad, vendar silno sposoben

    2. četudi, čeprav:
    non accetterei, mi dessero pure tutto l'oro del mondo ne bi sprejel, pa četudi za vse na svetu

    B) avv.

    1. tudi:
    vengo io e pure mia moglie prišel bom, pa tudi moja žena

    2. kar:
    continua pure! kar nadaljuj!

    C) cong.
    pur di ( + infinitiv) (samo) da
    dare qualsiasi cosa pur di saperlo vse bi dal, da bi zvedel
  • queen1 [kwi:n] samostalnik
    kraljica, vladarica (tudi figurativno)
    kraljica (šah), dama (karta)
    zoologija matica (pri čebelah)

    queen consort kraljeva žena
    queen dowager kraljica vdova
    queen mother kraljica mati
    queen of the Adriatic Benetke
    queen of hearts lepotica
    Queen Anne is dead! to je že stara stvar
    in the reign of queen Dick nikoli
    Queen's English pravilna, čista angleščina
    britanska angleščina queen's weather sončen dan
  • Racīlius 3 Racílij(ev) (Rakílij(ev)), ime rimskega rodu, poseb.

    1. L. Racilius Lucij Racilij, tribunus plebis l. 57, Ciceronov pristaš: Ci. ep.

    2. Racilia Racilija (Rakilija), žena diktatorja Lucija Kvinkcija Cincinata (Kinkinata): L.
  • Rebecca -ae, f Rebéka, žena očaka Izaka: Eccl.
  • receptīcius 3 (recipere)

    1. dogovorjen, (i)zgovorjen, pridržan, stipuliran: servus recepticius Ca. ap. Gell. suženj, ki si ga je žena pri predaji dote pridržala kot izključno last, dos S., Ulp. dogovorjena (stipulirana) dota, za katero velja, da se v primeru smrti žene vrne oz. pripade prvotnemu lastniku.

    2. k prevzemu sodeč, prevzemen, prejemen: actio Cod. I. prevzemna oz. dolgoprevzemna oz. odškodninska tožba = tožba proti menjalcu denarja zaradi plačila prevzetega tujega dolga.
  • rêve [rɛv] masculin sen, sanje (tudi figuré); figuré slepilo; familier zelo lepa, ljubka stvar

    rêves pluriel de jeunesse mladostne sanje
    rêves irréalisables neuresničljive sanje
    la femme de mes rêves žena mojih sanj, idealna žena
    rêves fous bedaste sanje
    une voiture de rêve (familier) avto, kot bi si ga želel v sanjah
    c'est un rêve to so sanje, to se ne more uresničiti
    disparaitre comme un rêve izginiti kot sanje, brez sledu
    faire un rêve sanjati
    faire des rêves agréables, de beaux rêves prijetno, lepo sanjati
    faire des rêves pénibles, angoissants imeti mučne, težke sanje
    caresser un rêve gojiti sanje, neuresničljivo upanje
    confondre le rêve et la réalité zamenja(va)ti sanje in resničnost
    voir, entendre en rêve videti, slišati v sanjah
  • ribičev (-a, -o) svoj. prid. ribič
    ribičeva žena die Fischerfrau
  • rīca -ae, f zavijača, (naglavna) ruta rimskih žena: P. F., supparum aut subminiam, ricam, basilicum aut exoticum Pl., molucium crocotam chiridotam ricam ricinum Nov. fr., chirodytoe aurati, ricae, toracia, mitrae Luc., sic rica ab ritu, quod Romano ritu sacrificium feminae cum faciunt, capita velant Varr., pallio versicolore amictus et caput rica velatus e domo sua Megaris Athenas ad Socratem commeabat Gell., venenato operitur, et quod in rica surculum de arbore Gell., ricae et riculae vocantur parva ricinia, ut palliola ad usum capitis facta Fest.
  • rīcula -ae, f (demin. iz rīca) zavijačica, ((naglavna) rutica) rimskih žena: Isid., ricae et riculae vocantur parva ricinia, ut palliola ad usum capitis facta, P. F.
  • right1 [ráit] samostalnik
    pravica, pravo, pravičnost; veljavna (upravičena) zahteva; izključna pravica (to do, na)
    desna stran; desnica; prava stran, sprednja stran
    množina pravo (normalno, dejansko, resnično) stanje stvari, resnica; red

    by right, of right po zakonu, zakonito, pravzaprav
    by right of zaradi; na temelju
    in right of (her husband) v imenu (svojega soproga); s strani (svojega soproga)
    on the right na desni
    to the right na desno
    by right(s) po pravici, z vso pravico
    right and wrong prav in neprav, pravica in krivica
    right of disposal pravica razpolaganja
    right of inheritance dedno pravo (pravica)
    right of notice pravica odpovedi
    right of redemption (repurchase) pravica, prodano zopet nazaj kupiti
    right of search pravica do preiskave
    right of succession nasledstvena pravica
    rights and duties pravice in dolžnosti
    right of way prednost v cestnem prometu; pravica do prehoda (čez zasebno posest)
    the Right parlament desnica, konservativna stranka
    the rights and wrongs of a case pravilna (resnična, dejanska) in napačna dejstva (stanje) primera
    countess in her own right grofica po lastnem (dednem) pravu (ne po možitvi)
    mineral right rudosledna pravica
    women's rights pravica žena, ženska enakopravnost
    all rights reserved vse pravice pridržane
    to be in the right imeti prav, imeti pravico na svoji strani, biti upravičen
    to bring s.th. to rights spraviti nekaj v red, urediti
    it is my right to know imam pravico, da vem
    he claimed the crown in right of his father zahteval je krono kot dedič svojega očeta
    he has a little fortune in right of his wife ima nekaj premoženja po ženini upravičenosti
    to do the right pravo narediti
    to do s.o. right ravnati s kom pravično (pravilno, korektno, dostojno)
    to give s.o. his right dati komu njegovo pravico
    to have a right (no rights) imeti pravico (ne imeti pravic)
    to keep to the right držati se desne, iti (voziti) po desni strani
    to put (to set) to rights urediti, spraviti v red
    he sat on my right sedel je na moji desni strani
    to stand on (to assert) one's rights ne odstopiti od svojih pravic, vztrajati pri svojih pravicah
    to turn to the right kreniti, zaviti na desno
    I want to know the rights of the affair hočem vedeti dejansko (resnično) stanje zadeve
  • rôg rȍga m, mest. u rògu, mn. rȍgovi rogóvā
    1. rog: volujski rogovi; lovački, barutni rog kao instrument; rog izobilja simbol bogastva; puž pušta rogove; žena mu je nabila rogove žena mu je nezvesta; duvati s kim u isti rog biti s kom istega mnenja; pokazati rogove; natjerati koga u kozji rog; uhvatiti bika za rogove; uvući rogove pomiriti se; dati kome rog za svijeću ogoljufati koga
    2. oselnik, voder
    3. lemez: rog na kući
  • róg (-a) m

    1. corno (pl. f corna: pri živalih; pl. m corni: temu podobna priprava):
    krava ga je sunila z rogom la vacca gli diede una cornata
    gamsov, volovski rog corno di camoscio, di bue
    pren. tema kakor v rogu buio fitto

    2. muz. corno:
    angleški rog corno inglese
    krilni rog flicorno
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. rog obilja corno dell'abbondanza, cornucopia
    rog za smodnik corno per polvere da sparo
    rogova polmeseca i corni della luna
    lovski rog corno da caccia
    polževi rogovi (tipalnice) le corna della lumaca
    rog od udarca corno, bernoccolo
    pren. žena mu je nasadila, nataknila roge la moglie gli fa le corna
    pren. on nosi roge lui porta le corna, è cornuto
    pren. v isti rog trobiti s kom ululare coi lupi
    pren. ugnati koga v kozji rog mettere qcn. nel sacco
    pren. zgrabiti bika za roge prendere il toro per le corna
    geogr. Afriški rog Corno d'Africa
    rog kopita (roževina) sostanza cornea
    anat. rogovi sivine corni (anteriori, posteriori) della sostanza grigia
    navt. rog za meglo corno da nebbia
    rog (nos)
    nakovala il corno dell'incudine