Franja

Zadetki iskanja

  • pava ženski spol Argentina kotliček za čaj
  • pavane [pavan] féminin star ples; glasba za ta ples
  • paver [péivə] samostalnik
    tlakar; kamen ali plošča za tlakovanje
    ameriško cestni mešalec betona
  • paving-tile [péiviŋtail] samostalnik
    ploščica za tlakovanje
  • pavitō -āre -āvī (frequ. k pavēre) od strahu (zelo) trepetati, bati se, plašiti se koga, česa, v strahu biti zaradi koga, česa, pred kom, čim, v skrbeh biti zaradi koga, česa, tesno biti komu pri srcu: Petr., Sil., Macr., Amm. prosequitur pavitans et ficto pectore fatur V., vix adeo adgnovit pavitantem ac dira tegentem supplicia V., pueri in tenebris pavitant finguntque futura Lucr. pavitante gressu sequere pallentes vias Sen. tr., quam simul effusis pavitantem fletibus heros flagrantesque genas vidit Val. Fl., tum vero adspiceres pavitantem et condere semet nitentem sociis iuvenem Sil., quam restare viro labem, qui accedere portis audeat ac dirum veniat pavitantibus omen! Sil.; occ. tresti se zaradi mrzlice (vročice) = imeti mrzlico (vročico), bolehati za mrzlico (vročico), biti mrzličen (vročičen): uxorem Philumenam pavitare nescio quid dixerunt: id si forte est nescio Ter., pavitantes palpebrae Cael.
  • pȁvlaka ž
    1. smetana, vrhnje: domaćica kupi -u sa mlijeka posnema smetano z mleka
    2. dial. vreča za blazino, pernico: pavlaka je u jastuka, perine ono u čemu perje stoji
  • pay*2 [péi]

    1. prehodni glagol
    plačati, odplačati, izplačati
    figurativno nagraditi, poplačati, povrniti (for za kaj)
    figurativno posvečati pozornost (spoštovanje), dajati čast, delati komu komplimente; obiskati koga; odškoditi, odškodovati (for za)
    izplačati se za koga, koristiti komu

    2. neprehodni glagol
    plačati (for za)
    izplačati se (crime doesn't pay zločin se ne izplača)

    to pay attention (ali heed) to posvečati pozornost (komu, čemu)
    to pay one's attention (ali court) to dvoriti
    to pay a call (ali visit) obiskati
    to pay a compliment napraviti poklon
    to pay the debt of nature umreti
    the devil to pay mnogo sitnosti
    to pay s.o. home povrniti komu
    to pay in kind plačati v naturalijah
    to pay lip service to hinavsko pritrjevati
    to pay on the nail takoj plačati
    to pay penalty plačati globo
    to pay the penalty pokoriti se, biti kaznovan
    sleng to pay the piper nositi posledice; figurativno plačati za užitek koga drugega
    he who pays the piper calls the tune kdor plača, tudi zapoveduje
    to pay one's respects to napraviti vljudnosten obisk
    to pay the shot nositi stroške
    to pay through the nose (for) predrago plačati, preplačati
    to pay one's way ne ostati ničesar dolžan, živeti od svojega dohodka
    to pay with fine speeches izvleči se z lepimi besedami
  • payday [péidei] samostalnik
    izplačilni dan
    ekonomija dan za odplačilo dolgov, obračunski dan v banki
  • pay for prehodni glagol
    plačati, nagraditi; odškodovati
    figurativno plačati za kaj, pokoriti se

    figurativno he had to pay dearly for it to ga je drago stalo
  • pȁzarija ž (t. pazari, perz.) blago, izdelano za trg, za semenj
  • pážnica ž daska za oplatu, za oplaćivanje
  • péage [peaž] masculin (= droit masculin de péage) pristojbina za uporabo ceste; mostnina, cestnina

    autoroute féminin; pont masculin à péage avtostrada, most z obveznim plačilom cestnine, mostnine
  • pêchette [pɛšɛt] féminin majhna mreža za lov na rake
  • peck1 [pek] samostalnik
    mera za žito (ca 9 litrov)
    figurativno množina

    a peck of troubles mnogo težav
  • pectoral [péktərəl]

    1. pridevnik
    prsen, pektoralen

    2. samostalnik
    zoologija prsna plavut
    anatomija prsna mišica; naprsna plošča judovskih duhovnov; škofov naprsni križ
    farmacija zdravilo za prsi, zdravilo za kašelj
  • pectoral, e, aux [pɛktɔral, ro] adjectif prsen; masculin zdravilo za prsne bolezni; prsni ščit; masculin pluriel prsne mišice

    gonfler, bomber ses pectoraux (familier) prsiti se, postavljati se
  • pecūniāris -e (pecūnia) denaren: damnatio Dig. obsodba na denarno kazen (globo); adv. pecūniāriter za denar, po denarju, denarno: p. agere Icti. za odškodnino v denarju, tj. tožiti v civilni pravdi, p. interesse alicuius Icti.
  • pȅča ž (t. peče)
    1. črna tenčica, ki so jo muslimanke nosile čez obraz: meće -u, ogrće feredžu
    2. konjska krinka z odprtinama za oči
  • pèčālba ž (mak.) odhajanje, odhod v tujino za zaslužkom: ići u -u
  • pèčālbār m dninar, sezonski delavec, ki gre po svetu za zaslužkom: naši -i u Francuskoj