Franja

Zadetki iskanja

  • hráber brave, courageous; heroic; gallant; (neustrašen) fearless, undaunted; valiant, valorous; pogovorno plucky, game; (smel, drzen) daring, bold, stouthearted

    hrábra obramba a gallant (ali spirited) defence
    hrábro umreti to die game to the last (ali to the end)
  • hráber courageux, brave, vaillant, valeureux

    hrabro dejanje acte moški spol de bravoure (ali de courage), action ženski spol d'éclat
    hrabro se bojevati se battre vaillamment (ali avec bravoure, en brave)
  • hrám maison ženski spol , édifice moški spol , bâtiment moški spol , pièce ženski spol ; cellier moški spol

    božji hram maison de Dieu (ali du Seigneur), église ženski spol
    vinski hram taverne ženski spol, cabaret moški spol
  • hrámba garde ženski spol , conservation ženski spol , dépôt moški spol

    dati v hrambo donner en garde, mettre en dépôt
    vzeti v hrambo prendre en garde (ali en dépôt)
  • hrámba custodia f ; depósito m

    vzeti (dati) v hrambo tomar (dar) en depósito (ali en custodia)
  • hrána food; fare; nourishment, nutriment, article (s pl) of food; pabulum (često figurativno); (živež, živila) victuals pl, provisions pl, eatables pl, (knjižno) viand (s pl), žargon grub, ZDA žargon chow; (jed) dish, course, go; (obrok) meal; (v menzi, skupna) mess, commons pl; (predpisana) diet, dietary, regimen

    brez hráne short of food, without food
    redilna hrána nourishing food
    obilna, mastna hrána rich food
    domača hrána household fare
    dobra hrána good fare
    slaba hrána bad (ali poor) fare
    lahka hrána light food
    preprosta hrána plain food
    koncentrirana (vitamizirana) hrána concentrated (vitaminized) food
    osnovna, glavna hrána staple food
    duševna hrána mental pabulum, intellectual sustenance, food for the mind
    hrána za topove cannon fodder
    hrána in obleka food and clothing
    hrána in vsa oskrba all found
    hrána in stanovanje board and lodging
    brezplačna hrána in stanovanje free board and lodging
    oskrba s hráno food supply
    dodatek v hráni supplement in kind
    pomanjkanje hráne food shortage, scarcity of provisions
    uvoz hráne import(s) of food
    oseba, ki si dela zaloge hráne (food) hoarder
    prikrajšanje, zmanjšanje hráne food cuts pl
    nezadostna hrána short commons
    biti na hráni pri to board with
    dobiti nekaj hráne za pod zob žargon to get some grub
    angleška hrána mi ne diši I do not relish English cooking
    hrána se kvari the food is going rotten (ali going bad, going off)
    loviti, iskati hráno to forage for food
    on mi daje hráno he supplies me with food, he provides my food
    odtrgavati si hráno od ust to deny oneself food
    vzeti koga na hráno to give someone board, to take someone as a boarder, to board someone
    odtegovati si hráno to put oneself on short commons, to cut down on one's food
  • hranílen nutritivo; su(b)stancioso

    hranilna knjižica libreta f (ali cartilla f) de ahorros
    hranilna vrednost valor m nutritivo
  • hraníti alimentar; nutrir; conservar

    hraniti se z alimentarse (ali nutrirse ali vivir) de
    se naj hrani na suhem in hladnem consérvese en sitio seco y fresco
  • hranljív nutritif, nourrissant

    hranljiva jed aliment moški spol (ali mets moški spol) nutritif
  • hrást oak, oak tree

    črni hrást (črnika) holm oak
    trden kot hrást sturdy (ali steady) as an oak
  • hrastov pridevnik
    1. (o drevesu ali delu drevesa) ▸ tölgyfa, tölgy
    hrastovo lubje ▸ tölgyfakéreg
    hrastov gozd ▸ tölgyfaerdő
    hrastov les ▸ tölgyfa
    hrastov list ▸ tölgyfalevél
    hrastovo deblo ▸ tölgyfa törzse
    hrastov želod ▸ tölgymakk
    hrastova šiška ▸ tölgygubacs
    Nenavadno, ampak hrastove šiške so naravno zdravilo ob zastrupitvah s cinkom, bakrom ali svincem. ▸ Szokatlan ugyan, de a tölgygubacs természetes gyógyszer cink-, réz- vagy ólommérgezés esetén.

    2. (izdelan iz hrastovega lesa) ▸ tölgyfa, tölgy
    hrastov sod ▸ tölgyfahordó
    hrastova miza ▸ tölgyfaasztal
    hrastov opaž ▸ tölgyfaburkolat
    hrastov parket ▸ tölgyparketta
  • hrástov

    hrastov list hoja f de roble (ali de encina)
    hrastov les, hrastovina madera f de roble (ali de encina)
  • hrbét back

    za mojim hrbétom behind my back
    za hrbétom (figurativno) in the rear
    hrbét roke (stola) back of a hand (of a chair)
    hrbét knjige spine of a book
    cestni hrbét camber
    gorski hrbét ridge, spine, arête
    imeti koga na hrbétu (figurativno) to have someone on one's back
    imeti sovražnika za hrbétom to have the enemy in the rear
    volkovi so mu bili za hrbétom the wolves were at his back
    ležati na hrbétu to lie on one's back, to lie supine
    naložiti komu breme na hrbét to lay a burden on someone's back
    obrniti se na hrbét to turn over on one's back
    obrniti komu hrbét (figurativno) to turn one's back on someone, to give someone the cold shoulder, to cut someone
    pasti na hrbét to fall on one's back
    pisati na hrbét lista, dopisnice to write on the back (ali on the other side) of a leaf, of a postcard
    obrekovati, opravljati koga za hrbétom to backbite
    pokazati hrbét (zbežati) to turn tail; to run away (sovražniku from the enemy)
    storil je to za mojim hrbétom he did it behind my back
    (u)kriviti, upogniti hrbét (od starosti) to stoop (from old age), figurativno (klečeplaziti) to cringe, to fawn
    zasaditi komu meč v hrbét to stab someone in the back
    zavarovati si hrbét vojska to secure one's rear
    bogu za hrbétom figurativno (daleč od sveta) at the back of beyond
  • hrbèt espalda f ; (roke, lista) dorso m ; (stola) respaldo m

    gorski hrbet cresta f
    z rokami na hrbtu con las manos atrás
    komu za hrbtom a espaldas de alg
    za mojim hrbtom (fig) a espaldas mías
    ležeč na hrbtu echado de espaldas; boca arriba
    imeti veter v hrbtu tener viento de popa, fig ir viento en popa
    kriti komu hrbet (fig) guardar a alg las espaldas
    nositi na hrbtu llevar a cuestas
    obrniti, pokazati komu hrbet volver la espalda a alg
    napasti koga za hrbtom atacar a alg por la espalda
    plavati na hrbtu nadar de espaldas, hacer la plancha
    pasti na hrbet caerse (ali dar) de espaldas
  • hrbteníca columna f vertebral; espina f dorsal

    imeti hrbtenico (fig) tener entereza (ali fam agallas); no doblegarse
    ne imeti hrbtenice doblegarse servilmente; no tener dignidad
  • hrbteníčen vertébral

    hrbtenični kanal canal moški spol vertébral (ali médullaire)
  • hrèn botanika horse radish

    nastrgati hrèn to scrape (ali to shred) horse radish
  • hrepenéti désirer ardemment, soupirer après, être avide de, aspirer à, languir après (ali dans l'attente de) , se consumer pour, brûler d'amour pour quelqu'un, avoir la nostalgie de

    hrepenim po njem je désire ardemment (ali il me tarde de) le revoir
    hrepeneče srce un cœur consumé de désirs
  • hromóst paralysie ženski spol , perclusion ženski spol

    hromost ene polovice telesa hémiplégie ženski spol
    hromost spodnje polovice telesa ali nog paraplégie ženski spol
  • hróšč zoologija coléoptère(s) moški spol, (množina)

    koloradski hrošč doryphore moški spol, bête ženski spol du Colorado
    rjavi ali majski hrošč hanneton moški spol
    žitni hrošč charançon moški spol, calandre ženski spol du blé; (žargon avto) «coccinelle» (Volkswagen)