-
patacón moški spol novec za 5 peset
-
pȁta-kârte ž mn. v kvartaški igri enako neugoden položaj za vse partnerje: ne možemo da riješimo kojim ćemo putem da krenemo jer smo pata-karte
-
patch1 [pæč] samostalnik
krpa (tudi zemlje), zaplata
vojska suknen znak
medicina obliž, ščitek za oko; lepotni nalepek; odlomek, odstavek (v knjigi)
zoologija lisa
not a patch on niti senca česa, neprimerno slabše
to strike a bad patch imeti smolo
purple patch najlepši odlomek v knjigi
in patches mestoma, tu in tam
-
pàtena ž (lat. patena) patena, krožniček za hostijo (katol.)
-
Patenterteilungsverfahren, das, Recht postopek za izdajo patenta
-
patentfähig Recht primeren/pripraven za patentiranje
-
patibulaire [-bülɛr] adjectif obešenjaški; za vislice
fourches féminin pluriel patibulaires vislice
mine féminin, face féminin, air masculin patibulaire obešenjaški, gangsterski obraz
-
patin [patɛ̃] masculin (= patin à glace) drsalka; drsalica; drsanje; pluriel, populaire noge; vieilli dodaten podplat; kos blaga za pod noge za hojo po parketu
patin de frein zaviralna naprava
patin à roulettes kotalka
aller en patins, sur les patins drsati se (z drsalkami)
faire du patin drsati se
faire du patin à roulettes kotalkati se
-
pâtir [pɑtir] verbe intransitif trpeti; morati trpeti za kaj; trpeti pomanjkanje, biti v bedi
pâtir de l'injustice trpeti zaradi krivice
j'ai à pâtir de ses négligences moram trpeti zaradi njegove zanikrnosti
les affaires pâtissent posli, kupčije stagnirajo
-
pâtissoire [-swar] féminin miza za mesenje slaščic, kolačev
-
patriada ženski spol ameriška španščina boj za svobodo
-
Patronenkammer, die, okvir za strelivo
-
Patronentasche, die, torbica za patrone
-
pattemouille [patmuj] féminin (vlažna) krpa za likanje, za apretiranje blaga
-
pattern1 [pǽtən] samostalnik
vzorec, predloga, model
ekonomija vzorec, vzorčni primerek
figurativno vzor, ideal, primer
ameriško kos blaga za obleko (bluzo itd.); kroj; poskusni model kalupa za ulivanje kovanca
tehnično šablona; struktura, sestava, zasnova
on the pattern of po vzorcu
ekonomija by pattern post kot vzorec brez vrednosti
the pattern of a novel zasnova romana
sentence pattern stavčni vzorec, stavčna struktura
weather pattern struktura meteorološkega stanja
-
patullare
A) v. tr. (pres. patullo) rogati se (komu), za norca imeti (koga)
B) ➞ patullarsi v. rifl. (pres. mi patullo) živeti tjavdan, zabavati se
-
pâturable [pɑtürabl] adjectif primeren za pašo
-
paul(l)ātim, adv. (paul(l)us)
I. po malem, polagoma, postopoma, počasi
1. časovno: Pl., Ter., Ca., Lucr., Pr., V., Tib., O. idr., p. licentia crevit S., si p. haec consuetudo serpere ac prodire coeperit Ci., p. flavescet campus aristis V., p. consuescere Germanos Rhenum transire C.
2. krajevno: locus castrorum … p. ab imo declivis C., colles p. rarescunt T. —
II. posamezno, kosoma, po kosih, postopoma, drug za drugim: p. ex castris discedere C., p. locare Icti.; z gen.: p. aquae addito Ca. pokápati.
-
paulus1 (paullus) 3 (iz *paucs-los, prim. pauxillus in paucus) pičel, majhen, majčken: lar Varr., sumptus Ter., momentum Ter.; večinoma le subst. paulum -ī, n malenkost, málost (malóst), malôta, majhen del, kanec, troha: paulum lucri Ter., paulum morae est Ci., paulum partium Ci., paulum aliquid damni contrahere Ci., paulum defuit C., paulum aliquid sederunt Q. malo časa, le za trenutek, paulo mederi Ter. z malenkostjo. Večinoma adv.
1. acc. paul(l)um malo, malce, (le) malo, nekoliko, za kanec, hipno: si paulum modo res essent refectae N., paulum modo pronus S., p. conquievit Ci., p. commorari Ci., p. provecta classis est Ci., p. post Q. kmalu potem; pri komp.: haud paulum mortali maior imago Sil., paulum si tardius artus cessissent Stat., paulum superiores Q.
2. abl. mensurae paul(l)ō pri komp. (za) malo, malce, nekoliko, kanček, mrvico, trohico: doctrina p. asperior Ci., p. liberius loqui Ci. preveč prostodušno, p. melior Ci., p. salubrius Ci., p. minus Ci. malo manj(še), non paulo melius Sen. ph., toda poklas. = skoraj: Plin. iun., Suet.; paulo afuit, quin … Amm. = skoraj; pri besedah komparativnega pomena: p. ante Ci. malo prej, p. post Ci. ali post p. C. malo pozneje, paulo antecedere aliquem L. (za) malo prekašati.
-
Pausenzeichen, das, Musik oznaka za pavzo