skakálen saltador
skakalna deska trampolín m (de saltos) (3 m de tres metros)
skakalna smučka esquís m de saltos
skakalni stolp torre f de saltos
skakalna vrvica (za otroško igro) comba f
Zadetki iskanja
- skakališč|e srednji spol (-a …) die Sprunganlage (za skok v višino Hochsprunganlage)
- skakati (skačem) skočiti (lange, immer wieder, ständig) springen
skakati za kom/čim (jemandem/einer Sache) nachspringen
skakati čez vrv/kolebnico seilspringen
skakati kot kozliček Bocksprünge machen
skakati od veselja Freudensprünge machen, sich freuen wie ein Schneekönig
figurativno skakati po glavi komu (jemandem) auf der Nase herumtanzen
skakati po živcih komu (jemandem) auf den Nerven herumtrampeln
skakati čez plot (immer wieder) fremdgehen - skákati (skáčem) | skočíti (skóčim) imperf., perf.
1. saltare; balzare;
skakati od veselja saltare dalla gioia
skočiti s fotelja balzare dalla poltrona
skočiti iz postelje saltare dal letto
skočiti na tla saltare a terra
skočiti v morje tuffarsi in mare
skakati sonožno saltare a piè pari
skakati kot gams saltare come un camoscio
skakati na glavo, na noge saltare a testa in giù, saltare sui piedi
skakati s padalom saltare col paracadute
skakati s smučmi saltare con gli sci
2. (poskakovati) saltellare
3. avventarsi su:
pes je besno skakal v tujca il cane si avventò furioso sull'estraneo
4. pren. correre:
ves dan skakati po trgovinah, od urada do urada correre tutto il giorno per i negozi, da un ufficio all'altro
5. (hitro naraščati in upadati) saltare; procedere a sbalzi:
temperatura skače la temperatura sale e scende
6. saltare (da un argomento all'altro, di palo in frasca)
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. skakati čez plot correre la cavallina; fare le corna a qcn.
skakati pred očmi ballare davanti agli occhi
skakati drug čez drugega susseguirsi rapidamente
skakati si v lase accapigliarsi
skočiti vstran sfagliare
ne dobiš, pa če iz kože skočiš non lo avrai neanche se ti fai in quattro
skočiti komu v besedo interloquire nel discorso di qcn.
srce mu je skočilo v hlače prese paura; se la fece addosso
skočiti v hlače, obleko vestirsi in fretta
skočiti v zakonski jarem sposarsi
skočiti v ogenj za koga mettere la mano sul fuoco per qcn.
šport. skakati čez konja, čez kozo saltare il cavallo, il plinto
skakati v daljino, višino, s palico saltare in lungo, in alto, con l'asta
skakati v vodo tuffarsi - skakljáj (-a) m salto, saltellamento:
za skakljaj (oddaljen) a un salto - skalnjak moški spol (-a …) der Steingarten
rastlina za skalnjak die Steingartenpflanze - skate park stalna zveza
(športna površina) ▸ skatepark, gördeszkapark
Sopomenke: park za rolkanje, poligon za rolkanje, rolkarski park, rolkarski poligon - skéleton (sani) šport skeleton sledge, skeleton
sankališče za skéleton skeleton run - skladb|a ženski spol (-e …) glasba das Musikstück, Tonstück, das Musikwerk, die Komposition; (instrumentalna Instrumentalstück, za glas Gesangstück, za klavir Klavierstück, za orgle Orgelwerk, Orgelstück, zborovska Chorwerk)
- skládba (-e) f muz. composizione; ekst. melodia:
instrumentalna, vokalna skladba composizione strumentale, vocale
zborovska skladba composizione corale, per coro
skladba za mandolino mandolinata - skladíšče magasin moški spol , dépôt moški spol , entrepôt moški spol
skladišče blaga dépôt de marchandises, entrepôt, stock moški spol (ali fonds moški spol) de marchandises
lesno skladišče chantier moški spol de bois
skladišče za premog, oglje entrepôt de charbon, de houille
proviantsko skladišče magasin de vivres
tovorno skladišče hangar moški spol (ali entrepôt) à marchandises
skladišče vina entrepôt de vins, chai moški spol
biti v skladišču être en magasin (ali en chantier)
spraviti v skladišče emmagasiner, entreposer, stocker - skladíšče (-a) n magazzino, deposito; fondaco:
konsignacijsko skladišče deposito di consegna
carinsko skladišče deposito doganale
javno skladišče magazzino generale; pren. arsenale
skladišče cunj cenciaia tosk.
skladišče razstreliva (na ladji) santabarbara, deposito munizioni
skladišče tekstila drapperia
skladišče za žito granaio, silos
skladišče za premog carbonile - skladiščenj|e srednji spol (-a …) das Lagern, die Lagerung; die Lagerhaltung, Vorratshaltung; (hladno die Kühllagerung, mešanega blaga Mischlagerung, na prostem Außenlagerung, radioaktivnih odpadkov die Atommülllagerung)
… skladiščenja Lager-
(čas die Lagerzeit, die Lagerbeständigkeit, die Lagerdauer, rok die Lagerfrist, stroški Lagerspesen množina, Lagerkosten množina)
klet za skladiščenje der Lagerkeller
sadje za skladiščenje das Lagerobst
primeren za skladiščenje lagerfähig, lagerbar
pogodba o skladiščenju der Lagervertrag - skled|a [é] ženski spol (-e …) die Schüssel (za kompot Kompottschüssel, za testo Teigschüssel, za zelenjavo Gemüseschüssel), die Schale
figurativno za skledo leče für ein Linsengericht
figurativno previdnost je mati porcelanaste sklede Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste - skléda dish; bowl
skléda za sočivje, za solato vegetable dish, salad bowl
skléda za juho (soup) tureen
postrgati sklédo to scrape the dish
pljuvati v lastno sklédo (figurativno) to foul (ali to befoul) one's own nest, to cut off one's nose, to spite one's face - skléda plat moški spol , terrine ženski spol , écuelle ženski spol
skleda za juho soupière ženski spol
skleda za mleko jatte ženski spol à lait
skleda za omako saucière ženski spol
skleda za solato saladier moški spol - skléda (-e) f gosp. scodella, zuppiera; terrina:
lončena, porcelanasta skleda zuppiera di terracotta, di porcellana
skleda za solato insalatiera
skleda za stročje legumiera
skleda na tehtnici coppa della bilancia
pren. pljuvati v lastno skledo darsi la zappa sui piedi, tirare sassi in colombaia
bibl. kaj prodati za skledo leče vendere qcs. per un piatto di lenticchie
pren. biti, sedeti pri polni skledi vivere nell'abbondanza - skléda fuente f ; plato m hondo ; (za juho) sopera f
skleda za mleko escudilla f de leche
skleda za omako salsera f
skleda za solato ensaladera f
v lastno skledo pljuvati (fig) obrar contra sus propios intereses - skléda -e ž castron; supieră
□ skleda za solato salatieră - skledic|a1 [é] ženski spol (-e …) die Schale, za mačko, psa: der Napf; na tehtnici: die Waagschale
skledica za pecivo die Gebäckschale