object1 [ɔ́bdžikt] samostalnik
predmet, stvar
ironično predmet posmeha ali usmiljenja; cilj, smoter, namen
slovnica objekt
no object brez pridržkov, postranska stvar (v oglasih)
money is no object denar ne igra vloge
salary no object plača je postranska stvar
what an object you are! kako pa izgledaš!
with the object of doing s.th. z namenom kaj narediti
to make it one's object to do s.th. zastaviti si cilj nekaj narediti
there is no object in doing that nesmiselno je to narediti
slovnica direct object objekt v tožilniku, direktni objekt
Zadetki iskanja
- objection [əbdžékšən] samostalnik
ugovor, pomislek, pridržek; očitek; pomanjkljivost, napaka; negodovanje, odpor, gnus (against)
to be open to grave objections naleteti na resne pomisleke
to have no objections ne ugovarjati, ne imeti pomislekov, ne imeti nič proti
to raise objections ugovarjati
to take objections to s.th. ugovarjati, protestirati proti čemu - objéti to embrace; to hug, to give (someone) a hug; (okleniti) to clasp in one's arms
kdor preveč objame, nič ne zajame grasp all, lose all - objéti embrasser; serrer dans ses bras, étreindre
objeti koga čez pas prendre quelqu'un par la taille
kdor preveč objame, nič ne zajame qui trop embrasse, mal étreint - objéti glej objémati
kdor preveč objame, nič ne zajame quien mucho abarca, poco aprieta - ȍblāk m, mest. u obláku, mn., ȍblāci ȍblākā oblak: niski oblaci putuju preko neba; graditi kule u oblacima zidati gradove v oblake; živjeti s glavom u oblacima, a s nogama na zemlji ne se zavedati resnosti položaja, življenja; oblak se prolomio oblak se je utrgal
- oblást (uradna) authority, (sodna) jurisdiction; (moč) power, might; the powers that be; (absolutna) absolutism, despotism; (najvišja) sovereignty; (gospostvo) dominion, rule, sway
na oblásti in power
ki ima oblást put in charge (of), set in authority
civilna in vojaška oblást civil and military authorities
državna oblást state authority
neomejena oblást absolute power
posvetna oblást secular arm
tuja oblást alien rule
zakonodajna oblást legislative power
borba za oblást struggle for power
oblást nad samim seboj self-possession
prevzem oblásti assumption (ali seizure) of power
prisvojitev oblásti usurpation of power
pohlep po oblásti greed for power
biti na oblásti to be in power
biti v oblásti koga to be in someone's power
vsa oblást je v rokah ljudstva all power is vested in the people (izvira iz oblásti all power derives from the people)
imeti oblást to be in authority, to carry authority
imeti v oblásti to have command of, to be master of
ne imeti oblásti to be without authority
imeti se v oblásti to have self-control, to be master of oneself, to be in control (ali command) of one's feelings
to ni v moji oblásti that's beyond my power
ni v moji oblásti, da... it is not in my power to...
imeti koga v oblásti to have someone in one's power
izgubil je oblást nad seboj he lost his self-control
ivajati oblást nad to exercise (ali to wield) power (ali authority) over
polastiti se oblásti to seize power
prevzeti oblást to assume (ali to take over) power
priti na oblást to come to power
priti pod pristojnost sodne oblásti to come under the jurisdiction (of) - oblást pouvoir moški spol ; autorité ženski spol
izvršna, zakonodajna oblast pouvoir exécutif, législatif
neomejena oblast pouvoir absolu
krajevne, občinske, sodne oblasti autorités ženski spol množine locales, communales, judiciaires
vojaška oblast autorités ženski spol množine militaires
izgubiti oblast nad seboj perdre la maîtrise de soi, ne plus se maîtriser
sebe v oblasti imeti avoir la maîtrise de soi
biti pod oblastjo nekoga être sous la domination de quelqu'un
na oblasti biti détenir le pouvoir, être au pouvoir
priti na oblast arriver (ali accéder) au pouvoir
izvajati oblast exercer le pouvoir
prisvojiti si oblast s'emparer du pouvoir
zloraba oblasti abus moški spol de pouvoir - obléka clothes pl, clothing; garment, garb; (ženska, otroška) dress; frock; (kostim) costume; attire
(kompletna) moška obléka suit (of clothes)
civilna obléka civilian clothes, mufti
detektiv v civilni obléki plain-clothes detective
delovna obléka overalls pl
duhovniška obléka clerical dress
konfekcijska obléka ready-made suit (oziroma dress), ready-to-wear suit (ali clothing)
obléka po meri suit made to order, bespoke (ali custom-made) suit
kopalna obléka swimming (ali bathing) costume, swimsuit
poletna (zimska) obléka summer (winter) garment
večerna obléka evening clothes (oziroma dress)
svečana obléka Sunday best, (črna) evening dress
promenadna obléka walking dress
ponošena obléka rags pl
rabljena obléka secondhand clothes pl
uradna obléka uniform, livery
obléka iz tiskanine printed frock
potapljaška obléka diving suit
jahalna obléka riding habit (costume)
elegantna, okusna obléka smart dress
oguljena obléka threadbare dress
neokusna, nemarna obléka dowdy dress
staromodna obléka oldfashioned dress
službena obléka (sodnika, odvetnika, učenca) gown
odvržena obléka cast-off clothes pl
omara za obléke wardrobe
obešalnik za obléko coathanger, clothes hanger
obléka in hrana food and clothing
vsakodnena, navadna obléka lounge suit
letalska zaščitna obléka G suit
dal sem si delati obléko I ordered a suit, I had a suit made
ponositi obléko to wear out one's clothes
prerasti obléko to outgrow one's clothes
obleči nedeljsko obléko to put on one's Sunday best
razparati obléko to unstitch a garment
vzeti komu mero za obléko to take someone's measurements, to measure someone for clothes
obléka še ne naredi človeka don't judge a man by his clothes
obléka dela človeka clothes make the man, fine feathers make fine birds, the dress proclaims the man - obléka vêtement moški spol , habit moški spol
moška obleka habit d'homme, (cela) complet moški spol, costume moški spol
ženska obleka robe ženski spol
večerna obleka robe ženski spol du soir
delovna obleka tenue ženski spol de travail, bleu moški spol de travail, combinaison ženski spol
domača obleka robe ženski spol de chambre (ali d'intérieur)
kopalna obleka maillot moški spol de bain
vojaška obleka uniforme moški spol, tenue ženski spol
gotova obleka vêtement moški spol de confection, prêt-à-porter moški spol
slavnostna obleka habit moški spol de gala (ali de fête)
omara za obleko armoire ženski spol, garde-robe ženski spol, penderie ženski spol
topla, vrhnja obleka survêtement moški spol, vêtement moški spol de dessus
paziti na obleko soigner sa mise
obleka ne naredi človeka l'habit ne fait pas le moine - obležáti (po padcu) rester couché au sol ; (bolnik) s'aliter
delo je obležalo le travail est resté inachevé
blago je obležalo la marchandise ne se vend pas - obligación ženski spol zaveza, obveznost, dolžnost; zadolžnica
obligación del servicio militar obvezna vojaška služba
por obligación iz gole uradne dolžnosti
sin obligación brezobvezno
contraer (imponer) una obligación sprejeti (naložiti) dolžnost
cumplir con una obligación izpolniti obveznost
primero es la obligación que la devoción dolžnost je prva
faltar a sus obligaciónes ne izpolniti svojih obveznosti - obliger [-že] verbe transitif obvezati, zavezati, prisiliti (à k); izkazati ustrežljivost (quelqu'un komu)
cela ne m'oblige pas to zame ni obvezno
vous m'obligerez beaucoup zelo vam bom hvaležen
je vous serais fort obligé zelo bi vam bil hvaležen
je suis obligé de partir moram oditi, odpotovati
bien obligé! hvala lepa!
s'obliger à obvezati se za
s'obliger pour jamčiti za - ob-līquus ali ob-līcus 3, adv. -ē (prim. līmen, līmes, līcium, līmus 3)
1. poševen, na (v) stran, postrani obrnjen, poševno postavljen (ležeč, stoječ), stranski: motus corporis pronus, obliquus, supinus Ci., flumen obliquum Cu. stranski tok, o. ordines C., iter C. prečnica, bližnjica, lux O. postrani padajoča, obliquo dente timendus aper O. postrani ravsajoč (prim. verres obliquum meditans ictum H.), o. crura Plin., obliquam facere imaginem Plin. od strani, stransko podobo, podobo v profilu, homines obliqui stant Ci. postrani, ne v ravni črti z nami, recte aut oblique Ci., nihilo setius sublicae et ad inferiorem partem fluminis oblique agebantur C. so se poševno zabijali, oblique ferri Ci., obliqui colles L. kjer je treba hoditi poševno, o. fulmina Sen. ph. navzkriž (križem) švigajoči, oculi O., H. škileče, škilaste, postrani gledajoče, brljave = škilasta, postrani gledajoča, grdogleda zavist; adv.: ex obliquo Plin., Sen. ph. ali ab obliquo O. od strani, in obliquum L., O., Plin. ali per obliquum H. poševno, postrani, ne naravnost; obliquum (postrani) intuens et torvum Amm.
2. metaf.
a) stranski (o sorodstvu): sanguis Lucan. stranski rod, stransko sorodstvo, genus Stat. ne od matere, ampak od priležnice.
b) prikrit, olepšan, ocvetličen, dvoumen (o govoru): insectatio temporum T., orationes Suet., verba Amm., oblique per litteras patres castigat T., oblique admonere Gell.
c) kot gram. t.t. odvisen (sklon, govor): casus obliqui Varr., Q., allocutio Q.
d) postrani gledajoč, grdogled = zavisten, nevoščljiv: Cato adversus potentes semper obliquus Fl., o. invidia V.; prim.: oculos obliquo aspicere O. - oblivious [əblíviəs] pridevnik (obliviously prislov)
pozabljiv
poetično ki prinaša pozabo
to be oblivious of s.th. pozabiti na kaj
to be oblivious to s.th. biti gluh za kaj, ne meniti se za kaj - oblīvius 3 (oblinere) preplaknjen, prepran, metaf. o besedah, za katere se ne ve, ali so tujke ali domače: igitur quoniam in haec sunt tripertita verba, quae sunt aut nostra aut aliena aut oblivia, de nostris dicam cur sint, de alienis unde sint, de obliviis relinquam Varr.
- obljúba promesse ženski spol , engagement moški spol , vœu moški spol
dati obljubo faire une promesse, promettre
dati slovesno obljubo faire un serment solennel, prêter serment
dajati komu prazne obljube nourrir quelqu'un de promesses; familiarno payer quelqu'un en monnaie de singe
odvezati koga od obljube délier quelqu'un de sa promesse
prelomiti obljubo enfreindre (ali trahir, violer) sa promesse
ne izpolniti obljube manquer à sa promesse
obljuba dela dolg chose promise, chose due - obljúba (-e) f promessa; parola:
izpolniti obljubo, ne izpolniti obljube essere fedele alla promessa, mantenere la promessa; mancare alla promessa
sneti obljubo rimangiarsi la parola
pren. prazna obljuba promessa di marinaio
PREGOVORI:
obljuba dela dolg ogni promessa è un debito - obljúba promesa f ; promisión f ; obligación f
ustrezno svoji obljubi, kot je obljubil conforme a su promesa; como lo había prometido
obljuba zakona (poroke) promesa de matrimonio
dajati velike obljube prometer montes de oro (ali el oro y el moro)
dajati komu prazne obljube entretener a alg con vanas promesas
držati (ne držati) svojo obljubo cumplir (faltar a) su promesa
zavezati koga z obljubo, da ... hacer prometer a alg que...; tomarle a alg la promesa de...
odvezati koga obljube desligar a alg de su promesa
obljuba dela dolg va mucho de prometer a cumplir; del dicho al hecho hay gran trecho - obljúbljati ➞ obljubiti; (dajati upe) to bid fair, to give hope, to show promise (of), to raise expectations, to hold out hopes (of)
dekle obljublja, da bo lepotica the girl shows promise (ali holds out hopes) of becoming a beautiful woman
ne obljubljam si mnogo od tega I do not expect much from it
stvar je veliko obljubljala, pa se je razblinila v nič it was only a flash in the pan