-
stékel furieux, forcené, furibond ; (pes) enragé, qui a la rage
-
steklárski of a glazier, used by a glazier
steklárski delavec glassworker; ZDA glassman
steklárska delavnica glazier's workshop
steklársko delo glazier's work
steklárski diamant glazier's diamond
steklárski kit (zamazka) (glazier's) putty
steklárski mojster master glazier
steklárska peč glass furnace
-
stekleníčast (-a -o) adj. simile a bottiglia
-
stemníti se -ím se dov. a se întuneca
-
sténast (-a -o) adj. simile a parete, a muro; con molte pareti
-
steníca ž stjenica (-te-) steničast -a -o stjeničast (-te-)
-
stepálnik (za preproge) baguette ženski spol à épousseter ; (za sneg iz jajc) fouet moški spol (mécanique, à battre), batteur moški spol (à œufs)
-
stépati -am nedov.
1. a scutura
2. a bate
-
stêpsti -pem dov.
1. a scutura
2. a bate
-
stikajóč se (-a -e se) adj. che combacia, che connette; che si incontra, che viene a contatto
-
stíkati -am (se) nedov. a (se) atinge
-
stilizírati -am dov./nedov. a stiliza
-
stimulírati -am nedov./dov. a stimula
-
stípkati taper à la machine
-
stípkati (-am) perf. ➞ tipkati dattilografare, battere a macchina
-
stípkati (pismo) escribir a máquina, mecanografiar , fam teclear
-
stiskáč (-a) m
1. spilorcio, taccagno, tirchio; lesina
2. obl. (pritiskač) bottone a pressione
-
stiskálka (-e) f
1. pompa a compressione
2. anat. (zapiralka) sfintere
-
stískati -am (se) nedov.
1. a (se) strânge
2. a presa, a comprima
3. a stoarce
4. a (se) înghesui
5. a (se) restrânge
6. a (se) strivi
-
stísniti -nem (se) dov.
1. a (se) strânge
2. a presa, a comprima
3. a stoarce
4. a (se) înghesui
5. a (se) restrânge
6. a (se) strivi