ruk moški spol (-a …) lovstvo die Brunftzeit, das Röhren, die Brunft
lov v času ruka die Brunftjagd
Zadetki iskanja
- rum moški spol (-a …) der Rum (jamajški Jamaikarum)
sadje v rumu Rumfrüchte množina, der Rumtopf - rum samostalnik
(alkoholna pijača) ▸ rumžlica ruma ▸ egy kanál rumžlička ruma ▸ egy kiskanál rumsteklenica ruma ▸ egy üveg rumčaj z rumom ▸ rumos teakozarček ruma ▸ egy kupica rumpriliti rum ▸ rumot hozzáöntpreliti z rumom ▸ rummal leöntnamočiti v rum ▸ rumba áztatliter ruma ▸ egy liter rumpiti rum ▸ rumot iszikPovezane iztočnice: beli rum, kubanski rum, rjavi rum, temni rum - rumena samostalnik
1. neformalno (v prometu) ▸ sárgavožnja skozi rumeno ▸ áthajtás a sárgánVozniki lahko z vožnjo skozi rumeno pridejo prej na cilj, plačajo globo ali končajo v bolnišnici. ▸ Ha áthajtanak a sárgán, a járművezetők hamarabb célba érhetnek, ugyanakkor bírságot kaphatnak vagy a kórházban végezhetik.
Skoraj nihče ne ustavi pri utripajoči zeleni, le malo pri rumeni, mnogi so celo, ki bi jo radi stisnili skozi rdečo. ▸ Szinte senki sem áll meg a villogó zöldnél, csak néhányan a sárgánál, sokan pedig a piroson is átfurakodnának.
2. (barva) ▸ sárga
Kakšen je občutek na startu, ko ste oblečeni v rumeno? ▸ Milyen érzés a rajtvonalnál lenni sárgába öltözve?
Ali je rumena letos moderna ali je bolje, da je sploh nimamo? ▸ Divatos-e idén a sárga, vagy jobb, ha egyáltalán nem hordjuk?
Rumena ima že od srednjega veka pretežno negativen pomen. ▸ A sárga már a középkor óta negatív jelentéssel bír. - rumena čakra stalna zveza
v azijskih kulturah (energijski center v telesu) ▸ sárga csakra
Sopomenke: čakra solarnega pleksusa - rumena majica stalna zveza
šport (majica vodilnega kolesarja v skupnem seštevku dirke) ▸ sárga trikózadržati rumeno majico ▸ sárga trikót megtartprevzeti rumeno majico ▸ sárga trikót megszerez, sárga trikót átveszizgubiti rumeno majico ▸ sárga trikót elveszítnosilec rumene majice ▸ sárga trikó birtokosa - rumeno telesce stalna zveza
anatomija (žleza v jajčniku) ▸ sárgatest
Če ženska ne zanosi, rumeno telesce propade in začne se nov ciklus. ▸ Ha a nő nem esik teherbe, a sárgatest elsorvad és új ciklus kezdődik. - rúnda (-e) f
1. šport. round, ripresa:
srečanje v 12 rundah incontro di 12 riprese
2. šport. giro
3. igre smazzata, manche, giro
4. žarg. giro, bicchierata
5. publ. turno, tornata:
v prvi rundi je zmagal kandidat opozicije al primo turno ha vinto il candidato dell'opposizione
prva runda razgovorov il primo round, la prima tornata delle trattative
pog. narediti rundo okoli mesta fare il giro della città
zvoziti material v petih rundah trasportare il materiale in cinque viaggi - Rusija samostalnik
(država) ▸ Oroszországtekma proti Rusiji ▸ Oroszország elleni mérkőzéstovarna v Rusiji ▸ kontrastivno zanimivo oroszországi gyárreprezentanca Rusije ▸ Oroszország válogatottjapredsednik Rusije ▸ Oroszország elnökedržavljani Rusije ▸ Oroszország állampolgáraiobiskati Rusijo ▸ Oroszországba látogatodpotovati v Rusijo ▸ Oroszországba elutaziksodelovati z Rusijo ▸ Oroszországgal együttműködikslovenski veleposlanik v Rusiji ▸ kontrastivno zanimivo Szlovénia oroszországi nagyköveteSopomenke: Ruska federacija - ruska državljanska vojna stalna zveza
zgodovina (vojna v 20. stoletju) ▸ oroszországi polgárháború - ruska fronta stalna zveza
zgodovina (v 1. svetovni vojni) ▸ orosz front
Sopomenke: vzhodna fronta - ruščin|a ženski spol (-e …) das Russisch(e)
v ruščini russischsprachig - ruševína ruševine pl ruin, ruins pl; building (oziroma structure) crumbling (ali falling to pieces), wreck (tudi figurativno), wreckage
ruševíne gradú remains pl of a castle
ležati v ruševínah to lie in rubble and ruins - rúšiti (-im)
A) imperf. ➞ porušiti
1. demolire, smantellare, abbattere, diroccare, sventrare, disfare:
rušiti staro hišo demolire la vecchia casa
rušiti barakarsko naselje smantellare, demolire la baraccopoli
(brezobzirno) rušiti mestno jedro sventrare il centro storico della città
2. pren. sovvertire, sconvolgere, turbare:
rušiti temelje zakonitega reda sovvertire le fondamenta dell'ordine costituto
rušiti disciplino v kolektivu sovvertire la disciplina del collettivo
3. pren. rovinare, guastare, compromettere:
rušiti komu ugled compromettere la reputazione di qcn.
B) rúšiti se (-im se) imperf. refl.
1. crollare, rovinare, andare in rovina:
stara hiša se ruši la vecchia casa sta crollando
2. (padati) cadere
3. crollare, rovinare - rutinsko prislov
1. (o ustaljenem postopku) ▸ rutinszerűenrutinsko pregledovati ▸ rutinszerűen megvizsgál, rutinszerűen áttekintrutinsko zadržati ▸ rutinszerűen visszatartrutinsko preverjati ▸ rutinszerűen ellenőrizrutinsko pregledati ▸ rutinszerűen átnézrutinsko opravljen ▸ rutinszerűen elvégezČim se je vključil v promet, sta ga rutinsko ustavila mestna redarja. ▸ Ahogy bekapcsolódott a forgalomba, a városi rendészek rutinszerűen megállították.
Pregled se opravlja rutinsko v sklopu ultrazvoka trebuha. ▸ A vizsgálatot a hasi ultrahangvizsgálat keretében rutinszerűen elvégzik.
2. (o ponavljajočem se vedenju; nezavedno) ▸ rutinosan, rutinból, rutinszerűendelati rutinsko ▸ rutinból csinál, rutinszerűen dolgozikKadar nekaj delate rutinsko, boste verjetno včasih kaj pozabili, ker ni s tem povezanega nič posebnega. ▸ Amikor valamit rutinból csinál, valószínű, hogy néha elfelejt valamit, mert nincs benne semmi különleges.
Nekatera dejanja opravljate rutinsko, iz navade. ▸ Bizonyos dolgokat rutinszerűen, megszokásból végzünk. - s (pred zvenečimi glasovi z) with; by, from
s pošto by post
s 50 leti at the age of 50 years
s časom with time, in the course of time
s svinčnikom in pencil
s tega stališča, vidika from this point of view, standpoint
z zgodovinskega stališča from the historical standpoint
s pismom (pismeno) by letter
s silo by force
s pomočjo... by means of...
kaj (pa) je s teboj? what is the matter with you?
govoriti s kom to speak with (ali to) someone
jesti s krožnika to eat off a plate
pasti s konja to fall off one's horse
hoditi s palico to walk with a stick
potovati s parnikom (z letalom, z vlakom) to travel by steamer (by air plane, by train)
kaj misliš reči s temi besedami? what do you mean by these words?
prepirati se s kom to quarrel with someone
primerjati koga s kom drugim to compare someone with someone else
boriti se s smrtjo to be in one's last agony, to be at one's last gasp
vsta(ja)ti s soncem to rise with the sun
tekmovati s kom to rival someone, to vie with someone
udariti s palico to strike with a stick
vzemite me s seboj! take me along with you!
s solzami v očeh... with tears in one's eyes - s (ozir. z) (spremljanje) avec, (conjointement) avec
z menoj (s teboj, z njim, z njo, z nami) avec moi (avec toi, avec lui, avec elle, avec nous)
v spremstvu z accompagné de, en compagnie de
kava z mlekom café moški spol au lait; (sredstvo) avec, de, par, à, en, au moyen de, à l'aide de, grâce à
pisati z desno (levo) roko écrire avec (ali de) la main droite (gauche)
pisati s svinčnikom écrire au crayon
jesti z dobrim tekom manger de bon appétit
pokazati kaj s prstom montrer quelque chose du doigt
plačati z zlatom payer en or
z njegovo pomočjo grâce à son aide
zvoniti z vsemi zvonovi sonner toutes les cloches
s pošto par la poste, par le courrier
z avtobusom (ladjo, železnico) en autobua (en bateau, en chemin de fer)
iti z avtom (s kolesom) aller en voiture ali auto (à bicyclette)
(lastnost) deklica z modrimi očmi une fillette aux yeux bleus
z odprtimi rokami à bras ouverts
s polnimi rokami les mains pleines; (način) avec, à, de, en
z nnmenom avec intention, à dessein
s silo de force
z vso silo à toute force
z veseljem avec plaisir
z eno besedo en un mot
z drugimi besedami en d'autres termes; (časovno) avec, à
s časom (sčasoma) avec le temps, peu à peu, à la longuc
z dvajsetimi leti à (l'âge de) vingt ans; (kroj) de
z vrha d'en haut
s strani de côté
(v vprašnlnicnh) kaj pa je z njirn? mais qu'est-ce qu'il a?, qu'a-t-il donc?
kako je z njim? comment va-t-il?
z njim je konec c'en est fait de lui
kje ste z delom? où en êtes-vous de votre travail?
s čim se ukvarjate? de quoi vous occupez-vous?
s čim varn lahko postrežem? en quoi puis-je vous servir?, qu'y a-t-il pour votre service? - s (ozir. z)
1. (spremljanje, odnos) con
z menoj (s teboj, z njim, z njo, z nami) conmigo (contigo, con él, con ella, con nosotros)
v spremstvu z acompañado de, en compañía de
iti s kom ir con alg, acompañar a alg
in s tem, konec (besedi)! y con esto, acabamos
2. (povezanost, združenost)
kava z mlekom café m con leche
z ali brez (mleka)? ¿con o sin?
kruh z maslom pan con mantequilla
3. (sredstvo) con; por; en, a
s palico con un bastón
razrezati z nožem cortar con un cuchillo
s pošto por correo
prispeti z letalom llegar en avión
potovati z vlakom viajar en tren, viajar por ferrocarril
pisati s svinčnikom escribir con lápiz (ali a lápiz)
plačati z zlatom pagar en oro
pisati s pisalnim strojem escribir a (ali con la) máquina
dotakniti se s prstom tocar con el dedo
4. (način) con; por; a, en
z namenom con intención
z veseljem con mucho gusto
s silo por (la) fuerza, a viva fuerza
z eno besedo en una palabra
z velikim strahom con mucho miedo
z mirno vestjo con la conciencia tranquila
pokazati s prstom na koga señalar a alg con el dedo
5. (lastnost)
deklica z modrimi očmi una muchacha de ojos azules
6. (čas) con; a
s časom (sčasoma) con el tiempo
z 10-imi leti a los diez años; a la edad de diez años
7.
kaj je z njim? ¿que le pasa?
držati s kom (biti na strani koga) estar del lado (ali de la parte) de alg
nimam nobenega posla s tem nada tengo que ver con ello
vračati dobro z zlim devolver bien por mal - S črka: das S
v obliki črke S S-förmig - sabljač samostalnik
ponavadi v športnem kontekstu (kdor sablja) ▸ kardvívó, vívónadarjen sabljač ▸ tehetséges vívóizkušen sabljač ▸ tapasztalt kardvívótrener sabljačev ▸ vivóedzőSabljač dobiva točke za zadetke v ciljne površine na nasprotniku. ▸ A vívó akkor kap pontot, ha eltalálja az ellenfele célfelületeit.
Bil je tudi vnet sabljač in med enim takšnih dvobojev je dobil častno brazgotino čez obraz. ▸ Szenvedélyes vívó is volt, és az egyik ilyen mérkőzés során egy dicsőséges sebhelyet szerzett az arcára.