pratico
A) agg. (m pl. -ci)
1. praktičen, v zvezi s prakso
2. vsakdanjim potrebam namenjen, uporaben, koristen:
consiglio pratico koristen nasvet
all'atto pratico v praksi
3. spreten, pripraven, ročen, izurjen, izkušen; doma (v):
operaio pratico del mestiere v poslu izurjen delavec
sono pratico della zona ta predel dobro poznam
B) m (pl. -ci)
1. praktik
2. (perito) izvedenec, veščak
Zadetki iskanja
- pratiquant, e [-kɑ̃, t] adjectif ki izpolnjuje verske dolžnosti, strogo veren; masculin, féminin oseba, ki vneto hodi v cerkev
- pratique [prætí:k] samostalnik
navtika dovoljenje za pristanek v pristanišču, preklic karantene
to admit to pratique dati dovoljenje za pristanek - pratiquement [-tikmɑ̃] adverbe praktično, v praksi; dejansko; skoraj, tako rekoč
- pratiquer [-tike] verbe transitif vršiti, izvrševati; napraviti; uporabljati; občevati (quelqu'un s kom); obiskovati; verbe intransitif izvrševati verske dolžnosti, vneto hoditi v cerkev
se pratiquer biti običajen, v navadi, v modi
pratiquer la médicine opravljati zdravniški poklic
ce médecin ne pratique plus ta zdravnik ne opravlja več prakse
pratiquer le football gojiti nogomet
pratiquer une ouverture dans un mur, un chemin narediti odprtino v zidu, narediti pot
pratiquer la vertu živeti krepostno
pratiquer la montagne hoditi v hribe, planinariti
pratiquer le chantage uporabljati izsiljevanje - pravòrek -a -o (ijek., ek.) pravičen v besedah: siromah može biti pošten i pravorek
- praxisgerecht v praksi uporaben, za prakso uporaben
- pr̀čvār -ára m kuhar, prodajalec v prčvarnici
- prčváriti pr̀čvārīm imeti javno preprosto kuhinjo, delati v preprosti javni kuhinji
- pr̀čvārka ž kuharica, prodajalka v prčvarnici
- precent [prisént] neprehodni glagol & prehodni glagol
peti v zboru naprej - preciosismo moški spol izumetničenost v slogu in jeziku
- precipitar dol vreči, strmoglaviti; prenagliti, pospešiti; v pogubo pahniti; kemija oboriti
precipitarse prenagliti se, vreči se, planiti; kem (s)tvoriti oborino - precipitare
A) v. tr. (pres. precipito)
1. strmoglaviti; prevrniti, prevračati
2. pren. pretirano pohiteti (s, z); prenagliti se
3. glasba (pretirano) pospešiti, pospeševati:
precipitare una decisione prenagljeno se odločiti
B) v. intr.
1. strmoglaviti, strmoglavljati
2. pren. zapasti v bedo; propasti, propadati; ugonobiti se, obubožati
3. prehitevati se:
gli eventi precipitano dogodki se prehitevajo
4. kem. precipitirati; sedimentirati, usedati se, oboriti se
C) ➞ precipitarsi v. rifl. (pres. mi precipito)
1. vreči, metati se (z višine)
2. steči, naglo se podati; pohiteti:
precipitarsi a casa steči domov - préći prêdēm (ijek., ek.), prédi, prédoh préde, prèšao prèšla, prêden
1. preiti k: preći k neprijatelju
2. preiti v: preći u krv, u čije ruke
3. preiti na: preći na koga; posjed je prešao od oca na sina; preći ćutke na stvar preiti molče k stvari, na stvar; preći na dnevni red
4. priti (čez), preiti (čez, preko): preći potok; pitam te zašto ne predeš u našu kuću; preći most
5. prehoditi: preći put od Trebinja do Dubrovnika
6. preiti, prestopiti: preći mjeru, granicu - prȅdbilježba ž (ijek.) zapis, zaznamek, priglasitev v naprej
- predestinarian [pridestinɛ́əriən]
1. samostalnik
kdor veruje v predestinacijo
2. pridevnik
ki se nanaša na predestinacijo - predestinazionalismo m relig. verovanje v predestinacijo
- predigest [pri:didžést] prehodni glagol
umetno vnaprej prebaviti
figurativno v duhu premlevati - prȅdnjāk m
1. prednjak, prvak: treneri i prednjaci u sportskim i gimnastičkim organizacijama
2. kdor hodi pred kom, prednjak: svaki vojnik u koloni zuri u pete svoga -a
3. prvo živinče v vpregi
4. prednji zob
5. prednja prema topovskega voza