Franja

Zadetki iskanja

  • ball3 [bɔ:l] samostalnik
    ples, plesna zabava

    fancy dress ball ples v maskah
    to open (ali lead up) the ball začeti
  • balla f

    1. bala

    2. pren. čenča, izmišljotina, laž:
    dire, raccontare balle čenčati, praviti laži
    sono tutte balle! to so same izmišljotine!

    3. nareč. pijanost:
    prendere una balla napiti se, nacukati se
  • ballast1 [bǽləst] samostalnik
    obtežba, balast, gramoz (kot podlaga proge)

    to have no ballast biti nestanoviten, neuravnovešen
    in ballast natovorjen (ladja)
    mental ballast duševna uravnovešenost
  • balle [bal] féminin

    1. žoga, žogica

    2. militaire krogla, svinčenka, izstrelek

    3. commerce bala, velik omot, zavoj (blaga)

    4. pleva

    5. populaire frank

    balle de tennis, de golf žoga za tenis, za golf
    balle de fusil, de revolver, de mitrailleuse krogla za puško, revolver, mitraljez
    balle éclairante, incendiaire svetilni, zažigalni izstrelek
    balle traçante, traceuse izstrelek, ki pušča svetlo sled za seboj
    balle perdue krogla, ki je zgrešila svoj pravi cilj
    à l'épreuve des balles varen pred kroglami
    la balle de match žoga, zadetek, ki odloči tekmo
    à vous la balle vi ste na vrsti
    avoir une bonne balle imeti čeden obraz
    avoir la balle belle imeti ugodno priliko
    enfant masculin de la balle oseba, ki opravlja isti poklic kot oče (zlasti gledališki igralci)
    être atteint, frappé, blessé par une balle dobiti rano od krogle
    faire balle (figuré) zadeti
    mettre, loger une balle dans le but zadeti cilj
    mettre en balle zaviti, zamotati v bale (omote)
    j'ai payé ça 300 balles za to sem plačal 300 frankov
    prendre, saisir la balle au bond izkoristiti ugodno priliko
    renvoyer la balle (figuré) odrezavo odgovoriti; svojo neprijetno obveznost preložiti na ramena koga drugega
    se renvoyer la balle drug na drugega valiti odgovornost za kaj
    reprendre la balle de volée prestreči žogo, preden pade na tla
    tirer à balles streljati z ostrimi naboji
  • ballot1 [bǽlət] samostalnik
    volilna kroglica; glasovnica; tajno glasovanje, volitve; žrebanje; oddani glasovi; žreb; bala (30 do 50 kg)

    to take a ballot, to elect (ali vote) by ballot glasovati
    ameriško Australian ballot nevezana kandidatna lista
    single ballot soglasna izvolitev
    by ballot z glasovanjem
    second (ali final) ballot ožja volitev
  • balm1 [ba:m] samostalnik
    botanika medenika; balzam, blažilo
    figurativno uteha, tolažba

    to pour balm into s.o.'s wounds tolažiti koga
  • balón balloon

    prost, neprivezan balón free balloon
    privezan balón captive balloon
    poskusni balón trial balloon, pilot balloon
    vodljiv balón dirigible; navigable balloon
    stratosferski balón stratospheric balloon
    majhen, vodljiv balón ZDA blimp
    steklen balón balloon flask; carboy; jar
    vzpon v balónu balloon ascent
    mreža balóna balloon-net
    ladjica, koš balóna basket, gondola, car
    opazovalec v balónu balloon observer
    opazovanje z balónom balloon observation
    ovoj balóna envelope
    pilot balóna pilot of a balloon, balloonist, ballooner
    tekmovanje balónov balloon race
    leteti z balónom to balloon
  • bamboozle [bæmbú:zl] prehodni glagol
    sleng (pre)slepiti, (pre)varati, ukaniti koga

    figurativno to bamboozle o.s. zaleteti se
    to bamboozle out s prevaro vzeti
    to bamboozle into doing s.th. s prevaro prisiliti, da kaj stori
  • ban2 [bæn] samostalnik
    razglas
    arhaično prekletstvo, izobčenje, prepoved; bojkot; ban

    to put under a ban prepovedati, izobčiti
  • ban [bɑ̃] masculin

    1. oklic poroke v cerkvi

    publier les bans oklicati

    2. bobnanje pred vojaško slovesnostjo (npr. podelitev odlikovanja ipd.); familier odobravanje, aplavdiranje

    ouvrir, fermer le ban bobnati pred, po kaki vojaški ceremoniji
    un ban pour notre président! hurá za našega predsednika!
    un triple ban pour l'orateur! trikratni hura za govornika!

    3. histoire sklic fevdalnega plemstva, ki ga je razglasil fevdni gospod

    le ban et l'arrière-ban vsi (ki spadajo k neki skupnosti)
    convoquer, appeler le ban et l'arrière-ban de ses amis, des sympathisants sklicati, skupaj zbobnati vse svoje prijatelje, vse simpatizerje

    4.

    être en rupture de ban avec osvoboditi se obveznosti, vezi svojega socialnega okolja
    par ce mariage, il est en rupture de ban avec sa famille s to poroko je razdrl vezi s svojo družino
    mettre quelqu'un au ban de la société, d'un pays proglasiti koga za nevrednega, izobčiti, pregnati koga iz družbe, iz dežele; prezirati koga
    mettre quelqu'un au ban de l'opinion publique izpostaviti koga preziru javnega mnenja
  • bánčen bank, banking

    bánčni akcept bank acceptance
    bánčni ček bank cheque, ZDA bank check
    bánčni diskont bank discount
    bánčni izvleček bank statement
    bánčni izvedenec banking expert
    bánčni konzorcij banking syndicate
    bánčni kredit bank credit
    bánčna knjižica bankbook
    bánčna menica bank draft
    bánčni kapital bank capital, bank stock
    bánčne obresti banking interests pl
    bánčna obrestna mera bank rate
    bánčna podružnica branch bank, branch of a bank
    bánčni polom bank crash
    bánčni posli banking transactions, banking operations pl
    bánčni predal safe, safe-deposit box
    bánčna provizija banker's commission
    bánčno poslopje bank building
    bánčni praznik bank holiday
    bánčna rezerva banking reserve
    bánčni rop bank robbery
    bánčni račun (konto) bank account
    imeti bánčni račun pri to bank with
    bánčna tajnost banker's discretion
    bánčni uradnik bank clerk, bank official
    bánčne vloge bank deposit
  • band2 [bænd] samostalnik
    tolpa, četa, truma; drhal, sodrga; godba, kapela, orkester

    ameriško that beats the band to je višek
    pogovorno when the band begins to play ko postane položaj resen
  • band3 [bænd] prehodni glagol
    povezati, združiti, zbrati (se)

    to band together zbrati se
  • bandbox [bǽndbɔks] samostalnik
    škatla za trakove, klobuke ipd.

    to look as if one had stepped out of a bandbox biti kakor iz škatlice
  • bandwagon [bǽndwægən] samostalnik ameriško, pogovorno

    to climb on the bandwagon pridružiti se večini
  • bandy2 [bændi] prehodni glagol
    premetavati; pričkati se; spogledovati se; deliti in dobivati udarce

    to bandy about, to bandy a rumour širiti govorico
    to bandy words with s.o. pričkati se s kom
    her name was freely bandied about njeno ime je šlo od ust do ust
  • bang1 [bæŋ]

    1. prehodni glagol
    glasno udariti; loputati, zaloputniti; tolči; bobnati; znižati cene
    sleng prekašati, presegati

    2. neprehodni glagol
    razpočiti se, eksplodirati; zaloputniti se

    to bang something into s.o.'s head vtepsti komu v glavo
    to bang s.o. on the head lopniti koga po glavi
    banged up to the eyes ko žolna pijan
    to bang against s.th. butniti ob kaj
  • bang2 [bæŋ] samostalnik
    udarec, pok, tresk; deška frizura

    to shut the door with a bang zaloputniti vrata
    pogovorno to go over with a bang sijajno opraviti
  • bang3 [bæŋ] prislov
    nepričakovano, nenadoma; natanko; naravnost

    to go bang razpočiti se, eksplodirati
  • banish [bǽniš] prehodni glagol
    spoditi, pregnati; znebiti se
    figurativno pozabiti

    to banish the thought of s.th. izbiti si kaj iz glave
    to banish s.o. from the country pregnati koga iz dežele