Franja

Zadetki iskanja

  • vínski de (ali à) vin, vineux

    vinski bratec grand buveur de vin
    vinski cvet esprit-de-vin moški spol
    vinski kis vinaigre moški spol (de vin)
    vinska kislina acide moški spol tartrique
    vinska klet cave ženski spol à vin, cellier moški spol
    vinsko leto année ženski spol abondante en vin, bonne année pour le vin, année vineuse
    vinski mošt moût moški spol (de raisin)
    vinska pokušnja dégustation ženski spol de vin
    vinski sod tonneau moški spol (ali fût moški spol, barrique ženski spol) à vin
    vinska steklenica bouteille ženski spol à vin
    vinska stiskalnica pressoir moški spol à vin
    vinska trta vigne ženski spol, cep moški spol de vigne
  • vínski de vinos; vinoso

    vinski bratec gran bebedor m de vino
    vinski cvet (kis) espíritu m (vinagre m) de vino
    vinska čaša (vrč) copa f (cántaro m) para vino
    vinske droži heces f pl del vino
    vinski kamen tártaro m, crémor m tártaro
    vinska kislina ácido m tartárico
    vinska klet bodega f
    vinsko leto año m abundante en vinos
    vinski meh odre m (ali pellejo m) de vino
    vinski mošt mosto m de uva
    vinska pokušnja muestra f (ali cata f) de vinos
    vinsko skladišče depósito m (ali almacén m) de vinos
    vinski sod tonel m, pipa f, cuba f
    vinska steklenica botella f para vino
    vinska stiskalnica prensa f de uvas
    vinska trta vid f; cepa f
  • vír1 (izvir) fuente f (tudi fig) ; manantial m

    topel vir fuente termal, terma f
    vir pomoči recurso m
    vir toplote fuente de calor
    navedba virov indicación f de las fuentes
    proučevanje (raziskovanje) virov estudio m (investigación f) de las fuentes
    ustrezno virom, po virih según (ali de acuerdo con) las fuentes
    črpati iz dobrih virov (fig) beber en buenas fuentes
    vedeti iz zanesjivega vira saber de fuente segura (ali de fuente autorizada)
  • virage [viraž] masculin obračanje, sukanje, okret, obrat; ovinek, krivina, kurva; photographie spremenitev barvnega tona kopij

    virage dangereux nevaren ovinek
    prendre un virage à la corde rezati ovinek
    virage en épingle à cheveux serpentinasta krivina, rida
    virage serré oster ovinek
    virages pluriel successifs dvojni ovinek
  • virer [vire] verbe transitif, verbe intransitif prenesti z enega računa na drugega, virmirati; obračati se, sukati se, vrteti se; automobilisme (iz)voziti ovinek, zaviti; figuré spremeniti mnenje; (populaire)

    virer quelqu'un odpustiti koga iz službe, na cesto ga vreči
    se faire virer (de son emploi) izgubiti službo
    virer quelqu'un d'une réunion koga spoditi z zborovanja ali sestanka
    virer de bord obrniti se, spremeniti smer vožnje; figuré preskočiti v drug tabor ali stranko; spremeniti barvo
    virer en violet vleči na vijoličasto
    virer une épreuve photographique spremeniti ton, barvo fotografske kopije
    virer à tout vent (figuré) obračati se po vetru
  • virtud ženski spol čednost, vrlina; (zdravilna) moč; sposobnost; notranja moč; pravičnost

    hacer de necesidad virtud (fig) iz sile delati vrlino
    tener virtud imeti učinek, učinkovati, delovati
    en virtud de po, zaradi, na osnovi
    en virtud de lo cual zaradi tega
    varilla de virtudes čarodejna paličica, bajalica
  • virus samostalnik
    1. (povzročitelj bolezni) ▸ vírus
    smrtonosen virus ▸ halálos vírus
    nevaren virus ▸ veszélyes vírus
    neznan virus ▸ ismeretlen vírus
    mutiran virus ▸ mutáns vírus
    nalezljiv virus ▸ fertőző vírus
    respiratorni virus ▸ légzőszervi vírus
    humani virus ▸ humán vírus
    virus gripe ▸ influenzavírus
    virus hepatitisa ▸ hepatitiszvírus
    virus aidsa ▸ Aids-vírus
    virus herpesa ▸ herpeszvírus
    virus razsaja ▸ terjed a vírus
    širjenje virusa ▸ vírus terjedése
    okužba z virusom ▸ vírusfertőzés
    cepivo proti virusu ▸ vírus elleni vakcina
    Gripo povzroča virus, ki okuži dihalni sistem, nos, grlo in pljuča. ▸ A légzőszerveket, az orrot, a torkot és a tüdőt megfertőző vírus okozza az influenzát.

    2. (v računalništvu) ▸ vírus, számítógépes vírus
    računalniški virus ▸ számítógépes vírus
    nevaren virus ▸ veszélyes vírus
    neznan virus ▸ ismeretlen vírus
    širjenje virusov ▸ vírusterjedés
    napad virusov ▸ vírusok támadása
    zaščita pred virusi ▸ vírusvédelem
    obramba pred virusi ▸ vírusvédelem
    virusi in črvi ▸ vírusok és férgek
    Ko je virus okužil en računalnik v omrežju, se je samodejno začel širiti na druge, ki so bili povezani v isto omrežje. ▸ Amikor a vírus megfertőz egy számítógépet a hálózatban, automatikusan átterjed a többi, ugyanabba a hálózatba csatolt gépre is.
    Povezane iztočnice: izsiljevalski virus

    3. (hitro rastoč trend) ▸ vírus, trend
    Med delavkami razsaja virus bolniških izostankov z dela. ▸ A dolgozók között terjed a betegség miatti, a munkából való távolmaradás vírusa.
    Opažam, da ko se v dvorani vzpostavi ta energija, ta virus smeha, se zgodi nekaj fantastičnega.kontrastivno zanimivo Megfigyeléseim szerint amikor a csarnokban felszabadul ez az energia, felharsan a nevetés, valami fantasztikus megy végbe.
    Virus socialnega nezadovoljstva na Kosovu je zelo nevaren. ▸ Nagyon veszélyes a társadalmi elégedetlenség vírusa Koszovóban.
  • viséti colgar; pender; estar colgado (ali suspendido) (na de) ; (poševno stati, zid) estar inclinado

    viseti na kom (fig) tener cariño (ali apego) a alg
    viseti na čem (fig) tener afición a a/c
    viseti na nitki pender (ali estar pendiente) de un hilo
    viseti nad pender sobre
    njegova slika visi na steni su retrato es colgado en el muro
  • visière [vizjɛr] féminin ščitnik (pri čepici); vizir (pri šlemu)

    rompre en visière (figuré) komu kaj v obraz reči, zabrusiti
    lever la visière (figuré) pokazati barvo
  • visita ženski spol obisk; obiskovalec (-lka); zdravniški obisk; preiskava

    visita de cortesía vljudnostni obisk
    visita de despedida poslovilen obisk
    visita de duelo sožalni obisk
    visita domiciliaria hišna preiskava
    visita oficial uraden obisk
    devolver (ali pagar) la visita vrniti obisk
    estar de visita (en casa de) biti na obisku (pri)
    hacer una visita napraviti obisk
  • visite [vizit] féminin obisk; obiskovalec; (zdravniški) pregled; ogled

    visite d'un musée obisk, ogled muzeja
    visite guidée obisk, ogled pod vodstvom, z vodnikom
    visite-éclair zelo kratek obisk
    visite de congé, de courtoisie poslovilni, vljudnostni obisk
    visite de la douane, douanière carinski pregled
    visite de cadavre mrliški ogled, obdukcija
    carte féminin de visite vizitka
    jour masculin de visite, heures féminin pluriel de visite dan, čas (ure) obiskov
    visite des bagages pregled prtljage
    visite à domicile zdravniški obisk na domu
    visite médicale zdravniški pregled
    être en visite chez quelqu'un biti pri kom na obisku
    faire, rendre visite à quelqu'un obiskati koga, napraviti obisk pri kom
    faire une visite de condoléances napraviti sožalen obisk
    visite domiciliaire hišna preiskava
    aller; passer à la visite médicale iti na zdravniški pregled
  • visóko altamente

    visoko ga cenim le tengo en gran estima, le aprecio mucho
    visoko igrati jugar fuerte
    visoko meriti (fig) tener grandes ambiciones (ali aspiraciones), fam picar muy alto
    visoko peti cantar con voz muy aguda
    visoko stanovati vivir (ali habitar) en un piso alto
    stati visoko nad drugimi (fig) ser muy superior a los demás, estar muy por encima de los otros
    kdor visoko leta, nizko pade de gran subida, gran caída
  • víspera ženski spol predvečer (praznika); figurativno znanilec

    la víspera prejšnji dan
    vísperas pl večernice
    en vísperas de (fig) tik pred
    en vísperas de la boda malo pred poroko
    estar en vísperas de nameravati
    como tonto en vísperas (fig) osupel
    la cosecha en vísperas bližnja žetev
  • vista ženski spol vid; oči; pogled, pregled, razgled; sodna obravnava, hišna preiskava; namera, cilj

    vista de águila orlovske oči
    vista cansada daljnovidnost
    vista de una causa sodna razprava, (pred)preiskava
    vista corta kratkovidnost
    letra (giro) a la vista menica na pokaz
    punto de vista vidik, stališče
    a vista vpričo; glede; pri roki, v bližini; pod nadzorstvom; trg na pokaz
    a la vista takoj, na pokaz
    a vista de ojo(s) na lastne oči; očitno
    a vista de pájaro z viška; z višine
    a vista perdida, a pérdida de vista nedogledno
    a primera vista na prvi pogled
    a simple vista s prostim očesom, na oko
    de vista dejansko, resnično
    de mucha vista pozornost zbujajoč, efekten
    en vista (de) glede, kar se tiče; zaradi; na vidiku; vpričo
    en vista de ello v takih okolnostih
    en vista de que vpričo tega, da; ker
    ¡hasta la vista! na svidenje!
    apartar la vista (fig) obraz proč odvrniti
    bajar la vista (fig) v tla gledati
    cantar de vista peti brez priprave
    clavar (ali poner) la vista en pogled upreti v
    conocer de vista na videz poznati
    desviar la vista stran pogledati
    estar a la vista biti na vidiku; paziti, varovati se; v oči pasti, jasen biti
    hacer la vista gorda (fig) eno oko zatisniti; delati se, kot da ne vidimo
    irse de vista izginiti iz vida
    se me va la vista miglja mi pred očmi
    ¡márchate de mi vista! izgini mi izpred oči!
    perderse de vista (fig) biti zelo prebrisan
    pasar la vista por la carta bežno prebrati pismo
    saltar a la vista v oči pasti
    tener vista dobro izgledati, se prilegati
    torcer la vista (fig) oči zavijati
    vistas pl razgled
    a ojos vistas očitno, vidno; vedno bolj
  • víše plus haut

    vedno više de plus en plus haut
  • víšek punto m culminante ; (vrh) cumbre f , cima f ; astr cenit m ; fig apogeo m , colmo m

    višek nesramnosti el colmo de la desvergüenza
    to je pa (že) višek! ¡esto es el colmo!
    biti na višku estar en el punto culminante, estar en su apogeo
    doseči višek culminar; alcanzar el punto culminante
  • višína altura f ; elevación f ; nivel m ; (zneska) importe m

    z višine (des)de lo alto (de)
    v višini arriba; en el aire
    na isti višini al (mismo) nivel de, a la misma altura de
    višina 5 metrov cinco metros de altura (ali de alto)
    do višine (zneska) 1000 peset hasta el valor (ali importe) de mil pesetas
    nadmorska višina altitud f
    merjenje višine altimetría f
    dvigati se v višino elevarse, alzarse
    dvigniti v višino alzar, levantar
    višina vode nivel m del agua
    pridobiti na višini ganar altura
  • višínski de hauteur, d'altitude, de niveau

    višinska bolezen mal moški spol d'altitude (ali des montagnes)
    višinska črta (na zemljevidu) courbe ženski spol de niveau, isohypse ženski spol
    višinska izguba (letala) perte ženski spol d'altitude
    višinsko krmilo (pri letalu) gouvernail moški spol (ali gouvernes ženski spol množine) de profondeur
    višinski (po)let vol moški spol à haute altitude
    višinska razlika différence ženski spol de niveau, dénivellement moški spol
    višinski rekord record moški spol d'altitude
    višinsko sonce (aparat) soleil artificiel, lampe ženski spol à rayons ultraviolets
    višinska točka (na zemljevidu) cote ženski spol (de niveau, d'altitude)
    višinsko zdravilišče station ženski spol d'altitude
    višinski zrak air moški spol en altitude
  • vitamín medicina vitamine ženski spol

    bogat (reven) z vitamini riche (pauvre) en vitamines
    pomanjkanje vitaminov carence ženski spol de vitamines, medicina avitaminose ženski spol
  • vitamín vitamina f

    bogat (reven) z vitamini rico (pobre) en vitaminas
    pomanjkanje vitaminov (med) avitaminosis f