poplávljen (z vodo) flooded, inundated, submerged
veliki predeli so bili poplávljeni large parts of the country have been inundated (ali flooded)
dežela je bila poplávljena z izseljenci the country was overrun by immigrants
Zadetki iskanja
- posnétek imitation ženski spol , copie ženski spol ; (zemljišča) relevé moški spol ; (fotografija) prise ženski spol , exposition ženski spol ; (filmski) prise ženski spol de vues, plan moški spol , reproduction ženski spol , photo(graphie) ženski spol ; (všitek) pli moški spol d'ajustage
posnetek glavnih misli (figurativno) récapitulation ženski spol
posnetek v ateljeju (film) intérieur moški spol
posnetek z bliskovico prise au magnésium
posnetek od blizu (film) plan rapproché, vue ženski spol prise de près
posnetek v notranjosti (fotografija) intérieur moški spol
posnetek odtisa contre-épreuve ženski spol
posnetek na prostem prise de vues extérieures
posnetek od spodaj navzgar (film) contre-plongée ženski spol
nov posnetek na gramofonsko ploščo repiquage moški spol
televizijski posnetek prise de télévision
tonski posnetek prise de son, enregistrement moški spol sonore
topografski posnetek relevé topographique, relèvement moški spol
posnetek na trak enregistrement sur bande magnétique
trenutni posnetek (fotografija) instantané moški spol
veliki posnetek (film) gros plan
delati posnetke reproduire
napraviti posnetek photographier, prendre une photo - pòšaliti se -īm se pošaliti se, ponorčevati se: pošaliti se s djevojkama; pošaliti se glavom izpostaviti se veliki nevarnosti
- pošteno prislov
1. (v veliki meri; precej) ▸ tisztességesen, derekasan, alaposanpošteno se namučiti ▸ derekasan kifáradpošteno se potruditi ▸ derekasan igyekezikpošteno se utruditi ▸ derekasan elfáradpošteno prestrašiti ▸ derekasan megijesztpošteno razjeziti ▸ derekasan felbosszantpošteno se najesti ▸ tisztességesen teleeszi magátpošteno se zmotiti ▸ alaposan tévedpošteno se opeči ▸ alaposan megégeti magátpošteno jezen ▸ kontrastivno zanimivo nagyon mérgespošteno lačen ▸ kontrastivno zanimivo nagyon éhespošteno nahruliti ▸ alaposan lehord
2. (moralno ustrezno) ▸ tisztességesen, becsületesenpošteno plačati ▸ tisztességesen fizetpošteno zaslužiti ▸ tisztességesen kerespošteno delati ▸ tisztességesen dolgozikpošteno živeti ▸ becsületesen élpošteno opraviti ▸ tisztességesen elvégezpošteno ravnati ▸ tisztességesen viselkedikpošteno priznati ▸ becsületesen bevallČeprav je prodajalcu pošteno plačala avto, ga nima več. ▸ Bár tisztességesen kifizette az eladónak az autót, már nincs meg neki. - potapnik1 moški spol (-a …) živalstvo, zoologija der Kolbenwasserkäfer (veliki/ črni Großer)
mali potapnik Kleiner Kolbenwasserkäfer - prae-cipuus 3 (praecipere; quod ante capitur Fest.)
1. poseben, svoj(ski), značilen, izključen (-na -no): Pl., Ter. idr., praecipuam fortunam postulare Ci., praecipua sors periculi L. poseben delež, praecipuo suo periculo N. izjemna osebna nevarnost, quare necesse est, quod mihi consuli praecipuum fuit praeter alios, id iam privato cum ceteris esse commune Ci., praecipuum illum et proprium sensum doloris mei (naspr. communis) Ci.; subst. praecipuum -ī, n posebna pravica, prednostna pravica, predpravica, ugodnost, privilegij: ut enim cetera paria Tuberoni cum Varrone fuissent, hoc certe praecipuum Tuberonis, quod … Ci.; occ. poseben = vnaprej (pri)dobljen, vnaprejšnji: dos, peculium Icti.; subst. praecipuum -ī, n vnaprejšnje volilo, vnaprejšnja dediščina: Suet. (Galba 5).
2. poseben = izreden, izjemen, izvrsten, odličen: laus, fides N., gloria L., vir Eutr., quos praecipuo semper honore Caesar habuit C., artis praecipuae opus O., praecipuā scientiā rei militaris T., praecipuum veniae ius habet ille liber O. ima pred vsemi pravico do … (= ima največ pravice do … ), praecipuo iure esse Ci. = praecipuum locum tenere Suet. prednostno (posebno) mesto zavzemati, praecipui regis amici Cu. najimenitnejši, toda: praecipuus amicus T. najboljši prijatelj, praecipua cenationum rotunda Suet. glavna obednica je bila okrogla, rex fraude praecipuus Fl. prelokavi (nadvse lokavi, zvijačni) kralj, praecipuum toro (abl.) accipit Aenean V. odlikovanega (odlikujočega se) s častnim sedežem, praecipuus in eloquentiā vir Q., praecipuus circumveniendi Sabini T. glavna oseba v kovarstvu (rovarjenju, spletkarjenju) zoper Sabina (proti Sabinu); v pomenu dignissimus z relativnim stavkom v cj.: mox praecipuus, cui secreta imperatorum inniterentur T.; v pomenu maxime idoneus z ad (adversus ali z dat.): praecipuus ad pericula T. za prestajanje (prebijanje skozi, tveganje, podajanje v) nevarnosti, opes praecipuae ad eliciendam cupiditatem T., praecipui ad scelera T. veliki hudodelci, hudi zločinci, herba ad serpentium ictus praecipua Plin. posebej delujoča (izjemno učinkovita) proti kačjim pikom, praecipuus adversus anginas sucus Plin., herba dentibus praecipua Plin. Subst.
a) praecipuī -ōrum, m najodličnejši, najimenitnejši, najizvrstnejši: ponendus inter praecipuos Q.
b) praecipuum -ī, n prednost, odlika, vrlina: homini praecipui a naturā nihil datum esse Ci., aurigarum equorumque praecipua vel delicta (pomanjkljivosti, hibe) Amm.
c) praecipua -ōrum, n α) najvažnejše, najpomembnejše, najvažnejša (najpomembnejša) stvar: principum diversam esse sortem, quibus praecipua rerum ad famam derigenda T. β) (kot prevod stoiškega izraza τὰ προηγμένα) stvari, ki zaslužijo prednost, prednostne stvari, nezavrgljive stvari, nezavrgljivo, indiferentno = kar samo po sebi ni absolutno dobro, mu je pa najbližje (naspr. reiecta zavrgljive stvari, zavrgljivo): quae vel ita appellemus — id erit verbum e verbo — vel promota et remota vel, ut dudum diximus, praeposita vel praecipua, et illa reiecta Ci. — Od tod adv. praecipuē posebno, posebej, osobito, izredno, izjemno, pred vsem (drugim), predvsem, zlasti: Pl., Auct. b. Alx., V., O., T., G. idr., Caesar, quod semper Haeduorum civitati praecipue indulserat C., eum Cicero praecipue dilexit N., in hoc officio, quod fuit praecipue meum Ci., nihil sibi appetit praecipue Pompeius Ci., Cariā totā praecipueque Telmesses Ci., praecipue cum H., Plin. iun., praecipue si Q., Plin. - pravljičarka samostalnik
1. (avtorica pravljic) ▸ meseíró, mesemondópriznana pravljičarka ▸ elismert mesemondóAvtorica se kot pesnica in pravljičarka navdihuje pri svoji veliki družini, saj so njeni štirje otroci zanjo nedvomno zakladnica idej in zamisli. ▸ Költőként és meseíróként a szerzőt inspirálja a nagy család, hiszen számára a négy gyermeke kétségkívül az ötletek és a gondolatok tárháza.
2. (pripovedovalka pravljic) ▸ mesemondó
Čaka nas večer s pevko in pravljičarko Ljobo Jenče, ki poje in pripoveduje zgodbe iz slovenskega ljudskega izročila. ▸ Ljoba Jenče énekesnő és mesemondó estje vár bennünket, aki szlovén népköltészeti történeteket énekel és mesél.
3. (kdor pripoveduje laži ali zavaja) ▸ mesemondó, hantás - premier, ère [prəmje, ɛr] adjectif prvi; poprejšnji, prvoten; pra-; najvažnejši, najpomembnejši, najvišji, najbistvenejši; glavni; masculin prvo nadstropje; prvi dan v mesecu; najboljši učenec v razredu; féminin vozovnica 1. razreda; théâtre premiera; prva vrsta, loža; 1. razred francoske gimnazije; šefinja (damskega) salona; typographie prva korektura (stolpci); automobilisme prva prestava
tout premier čisto prvi
dès le premier jour že od prvega dne (dalje)
de première! (familier) izvrstno! izredno! prima!
en premier lieu predvsem, v prvi vrsti
au, du premier coup pri prvem poskusu
de première main iz prve roke
la tête la première z glavo naprej
de premier choix prvovrsten
premier de l'an novoletni dan
le premier Empire prvo cesarstvo (1804-1815)
premier (ministre) ministrski predsednik (v Veliki Britaniji)
premier-né a prvorojen; masculin prvorojenec
première page féminin naslovna stran
premier plan masculin ospredje
le premier venu prvi prišlec, kdorkoli
enfant masculin du premier lit otrok iz prvega zakona
enseignement masculin du premier degré osnovno šolstvo
corriger en première (typographie) napraviti prvo korekturo
jeune premier masculin, (théâtre) mladi ljubimec
matières féminin pluriel premières surovine
nombre masculin premier praštevilo - premóč predominance (v in, nad over); preponderance (over); superiority, superior force; paramountcy; figurativno overweight; vojska superior forces pl
številčna premóč numerical superiority
proti veliki premóči (z malo upanja na uspeh) against long odds
imeti premóč nad to have the upper hand (ali advantage) over, to dominate, to predominate
vdati (ukloniti) se premóči to yield to superior forces - prêtre [prɛtrə] masculin duhovnik; svečenik, pop
prêtre catholique katoliški duhovnik
grand prêtre veliki duhovnik
prêtre-ouvrier duhovnik-delavec
consacrer un prêtre posvetiti duhovnika
se faire prêtre postati duhovnik - preux [prö] adjectif, vieilli pogumen, srčen; masculin junak, junaški vitez
Charlemagne et ses preux Karel Veliki in njegovi junaški vitezi - Priester, der, (-s, -) svečenik; Hoher Priester veliki svečenik; (Geistlicher) duhovnik
- prijátelj friend; (tovariš) pal; (ljubitelj) amateur; (dvorilec) admirer, lover
velik, intimen prijátelj great, intimate (ali bosom, close) friend
zvest prijátelj true (ali fast, staunch) friend
prijátelji na življenje in smrt sworn friends pl
dopisni prijátelj pen-friend, pogovorno pen pal
star prijátelj old friend, pogovorno crony, chum, (v nagovoru) old man, old chap, old boy
brez prijátelja friendless
dekletov prijátelj boyfriend
kot prijátelj as a friend
prijátelj ljudstva the people's friend
on je moj prijátelj he is a friend of mine, I am on friendly terms with him
sem njegov dober prijátelj I am a good (ali close) friend of his
smo veliki prijátelji pogovorno we're great pals (ali chums)
sta intimna, velika prijátelja (figurativno) they are as thick as thieves
sem prijátelj glasbe I am fond of music, I am a lover of music
on je prijátelj vina he likes wine, he is rather too fond of the bottle
vsak je najprej sebi prijátelj figurativno arhaično near is my shirt but nearer is my skin
govoriti kot prijátelj to speak as a friend
postala sta velika prijátelja they have become great friends
pridobiti si mnogo prijáteljev to make many friends
pes je človekov prijátelj the dog is the friend of man
prijátelja spoznaš v nesreči a friend in need is a friend indeed - prilep [è] moški spol (-a …) živalstvo, zoologija der Schiffshalter (mali Kleiner, veliki Gestreifter)
kitov prilep živalstvo, zoologija der Walsauger - principe
A) m (f -essa)
1. knez, vladar (tudi ekst.)
2. princ:
principe consorte princ soprog
principe della chiesa cerkveni knez, kardinal
principe ereditario prestolonaslednik
principe azzurro princ iz sanj
3. prvi, najodličnejši:
il principe degli apostoli Sv. Peter
principe del foro veliki odvetnik
B) agg.
edizione principe prva izdaja (zlasti izdaja iz 15.-16. stoletja) - Procyōn -ōnis, m (Προκύων) Prokíon = „Predpes“, Mali pes, (čisto lat. Antecanis), ozvezdje, ki vzide pred ozvezdjem Veliki pes: Ci., V., H., Col.
- prodájen de(s) vente(s)
prodajni avtomat distributeur moški spol automatique
prodajna dvorana, prodajni prostor salle ženski spol de vente, (v veliki trgovini) surface ženski spol de vente
prodajni oddelek service moški spol de vente
prodajna pogodba contrat moški spol de vente
prodajna stojnica stand moški spol, échoppe ženski spol, boutique ženski spol - prodnik2 [ó] moški spol (-a …) živalstvo, zoologija der Strandläufer, der Uferläufer (srpokljuni Sichelstrandläufer, Temminckov Temmincks-Strandläufer, spremenljivi Alpen-Strandläufer, morski/obalni Meer-Strandläufer, mali Zwerg-Strandläufer, veliki der Knut(t))
- prodromus -ī, m (gr. πρόδρομος)
1. „predtekač“, predhodnik, (pred)glasnik, predvestnik, sel, napovedník, znanilec, napovedovalec: Pompeiani prodromi Ci. ep. Pompejevi zastopniki, opravniki, poselniki, agenti.
2. metaf.
a) prodromi „predhodniki“, neki severoseverovzhodni vetrovi, ki vejejo 8 dni pred vzhodom ozvezdja Veliki pes: Ci. ep., Col. Plin., Ap., Amm.
b) bot. predhodnik, neka zgodnja vrsta smokev: Plin. - producent [ê] moški spol (-a …) der Produzent; (proizvajalec) der Erzeuger (veliki Großerzeuger)