Franja

Zadetki iskanja

  • fijákarski (-a -o) adj. del, da vetturino
  • filare1

    A) v. tr. (pres. filo)

    1. presti:
    filare grosso pren. na veliko zapravljati
    al tempo che Berta filava v starih dobrih časih

    2. pren. puščati, da curlja; curljati:
    la botte fila il vino iz soda curlja vino
    filare un suono glasba podaljšati glas

    3.
    filarsela, filarsela all'inglese popihati jo po francosko

    B) v. intr.

    1. curljati:
    l'olio fila olje curlja
    la candela fila sveča se kadi
    filare di paura pren. na smrt se bati

    2. pren. teči:
    discorso che fila tekoče, jasne besede

    3. presti (mačka)

    4. pren. teči, drveti:
    la macchina fila ch'è una bellezza avto teče, da je veselje

    5. naglo oditi, pobegniti:
    fila!, filate ! poberi se!, poberite se!
    filare diritto pren. opravljati svojo dolžnost
    far filare qcn. pren. držati koga na vajetih

    6. šalj. ljubimkati
  • filterable [fíltərəbl] pridevnik
    ki se da precediti, filtrirati
  • filtracíjski (-a -o) adj. di filtrazione; da filtro; filtrante:
    filtracijska sposobnost snovi capacità di filtratura di una sostanza
    filtracijske naprave apparecchiature filtranti
  • filtríren (-rna -o) adj. da filtro, filtrante:
    filtrirni papir carta filtrante
    filtrirna priprava apparecchiatura filtrante
  • fíltrski (-a -o) adj. del filtro, da filtro
  • findable [fáindəbl] pridevnik
    ki se da najti, odkriti
  • find against neprehodni glagol
    pravno izjaviti, da je kriv
  • fírerski (-a -o) adj. pejor. da Führer, da duce
  • fissilis -e (findere)

    1. ki se dá cepíti (klati), cepljiv, cepen: lignum, robur V., vena lapidis Plin. razcepljen.

    2. razklan: stipes Col.; šalj.: f. caput Pl. razbita.
  • fissionable [fíšənəbl] pridevnik
    ki se da cepiti, cepljiv, razkolen
  • fitìljača ž bakla, s katero so nekdaj dajali znamenje, da je vdrl Turek v deželo
  • fizkultúrniški (-a -o) adj. dello, da sportivo, del ginnasta
  • flāgitō -āre -āvī -ātum

    1. strastno terjati, silno zahtevati, nujno (živo) opominjati: me in vestram contionem vobis flagitantibus evocaverunt Ci. na vašo nujno zahtevo, hoc, quia causa postulat, non flagitat, praeteribo Ci., temporibus rei publicae flagitantibus Ci. ker so razmere nujno zahtevale. Z obj.: id, quod populus iam diu flagitat Ci., tabulas tuas flagitat Ci., arma, saga, bellum flagitaverunt Ci., quae flagitat usus Lucr., telum N., pugnam L., iras in populos Val. Fl.; pren.: severitatem res ipsa flagitat Ci. nujno zahteva, ea, quae tempus et necessitas flagitat Ci. Na vprašanje: od koga? z ab: hic abs te filium flagitat Ci., ipsa causa a me hanc orationem flagitat Ci., id ab eo flagitabatur ex omnibus partibus C.; tudi pri log. subj. stoji ab: stipendium ab legionibus flagitatur C. legije zahtevajo plačilo (mezdo). Z acc. rei in personae: dicendum est id, quod ille me flagitat Ci. za kar me oni terja, me frumentum fl. Ci., amicum largiora fl. H., se portorium fl. Suet. s finalnim stavkom: Suet., flagitas me, ut eloquar Pl., flagitabatur ab eis senatus, ut meam causam susciperet Ci. Z ACI: Plin., Ap., delatores more maiorum puniendos flagitabat T. zahteval je, da se morajo kaznovati, fl. a delatoribus revocanda (esse) praemia Suet. Pesn. z inf.: perna flagitat refici H.

    2. occ.
    a) želeti (hoteti, skušati) izvedeti: nomen flagitatur Pl., crimen ab adversario flagitabo Ci.; z odvisnim vprašalnim stavkom: quae sunt ea numina divûm, flagitat V.
    b) zahtevati, da se kaj pošlje: siser e Germania fl. Plin.
    c) zahtevati izročitev koga, — da se kdo izroči: fl. filium ab aliquo, festes Ci., indignatione Gitona Petr., ministros in tormenta T.
    č) pozvati pred sodišče, pozvati na sodbo, poklicati pred sodnika, koga tožiti: (Galba Caecinam) ut peculatorem flagitari iussit T.
    d) vabiti koga k nečistovanju, lotiti se njegove sramežljivosti, napasti jo: iuvenem Ap., ancillam alienam Dig., pudicitiam Lact. (?).
  • fleeceable [flí:səbl] pridevnik
    figurativno lahkoveren, ki se da oslepariti
  • flexionnel, e [-ksjɔnɛl] adjectif pregibljiv, ki se da sklanjati ali spregati
  • flight1 [flait] samostalnik
    letenje, polet, odlet; minevanje; jata
    pogovorno zarod ptičev v istem letnem času; razdalja, ki se da preleteti; stopniščna rama; serija; tekmovanje v streljanju z lokom; puščica

    a flight of fancy izmišljotina
    in the first flight na najvišjem položaju, najboljši
    to wing one's flight vzleteti
    to take (ali make) a flight leteti
    flight of missiles toča izstrelkov, krogel
    blind flight polet brez vidljivosti
    flight commander poveljnik letalstva
  • flór (-a) m

    1. (žalni trak) nastro da lutto, lutto

    2. (tančica, pajčolan) velo

    3. tekst. cotone mercerizzato:
    nogavice iz flora calzini di cotone

    4. tekst. superficie ispida, verso ispido (del tessuto)
  • flush4 [flʌš]

    1. prehodni glagol
    zaliti, preplaviti; izp(i)rati, splakniti; povzročiti, da zardi; navdušiti, razvneti, razburiti; ohrabriti; rediti (ovce)

    2. neprehodni glagol
    brizgniti, štrcniti; priteči, vdreti; kliti, brsteti, rasti; zardeti
  • follow up prehodni glagol
    do kraja zasledovati
    šport biti v bližini igralca, da mu lahko pomaga