-
égueuler [egœle] verbe transitif poškodovati rob ali odprtino (posodi)
-
eidograph [áidəgra:f] samostalnik
naprava za povečanje ali zmanjšanje risbe
-
ejercicio moški spol vaja; izvajanje, izvrševanje; obratovanje; poslovno, računsko leto; običajni sprehod, razgibanje; služba, poklic; šolska ali domača naloga; skušnja; izkaz o usposobljenosti; orožne vaje
ejercicio de las armas orožna služba
ejercicio corporal telesna vaja
ejercicio económico poslovno leto
hacer ejercicio (raz)gibati se; eksercirati
ejercicios con aparatos orodna telovadba
ejercicios sin aparatos proste vaje
ejercicios espirituales duhovne vaje
ejercicios gimnásticos gimnastične vaje
-
Eleve, der, mlad baletnik ali igralec
-
élixir [eliksir] masculin eliksir; zdravilo ali liker z visoko stopnjo alkohola; čarovna, zdravilna pijača; figuré kvintesenca; kar je najboljše
élixir de longue vie življenjski eliksir, čarovna pijača za dolgo življenje
-
embarquer [ɑ̃barke] verbe transitif vkrcati, natovoriti; familier odnesti s seboj; familier aretirati, zapreti; figuré zaplesti (dans v); začeti (kako stvar); verbe intransitif iti na ladjo; vstopiti v vagon; preplaviti krov ali čoln (valovi)
s'embarquer vkrcati se (pour za); familier vstopiti (dans v) (v avto, vlak, letalo); figuré spustiti se, zaplesti se (dans v)
affaire féminin bien, mal embarquée dobro, slabo začeta stvar
-
embattle [imbǽtl] prehodni glagol
za boj pripraviti; oborožiti; utrditi; oskrbeti z zobčastimi nadzidki ali strelnimi linami
embattled wall trdnjavski zid s strelnimi linami
-
embolism [émbəlizəm] samostalnik
dodajanje dneva ali meseca za uskladitev koledarja; kratka molitev za odvrnitev zla
medicina embolija, začepitev žile
-
embranchement [ɑ̃brɑ̃šmɑ̃] masculin razvejitev (cevi itd.); razpotje, križišče; odcep ali priključek (železniške proge); rod (živali); figuré veja, oddelek
embranchement des vertébrés vretenčarji
-
embrasure [imbréižə] samostalnik
strelna lina; stena oknišča ali vrat
-
embrocate [émbrəkeit] prehodni glagol
medicina z oljem ali alkoholom namazati, natreti, vtirati
-
emergency1 [imə́:džənsi] samostalnik
sila, potreba; težaven ali nepričakovan položaj, nevarnost
in an emergency, in case of emergency v sili
state of emergency stiska, beda; izredno stanje
-
émerveiller [-vɛje] verbe transitif vzbujati začudenje ali občudovanje (quelqu'un pri kom); očarati
s'émerveiller zelo se (za)čuditi; biti očaran, občudovati
s'émerveiller du talent d'un artiste občudovati talent kakega umetnika
-
emìsār -ára m vojaški ali politični tajni, zaupni odposlanec
-
émotteuse [emɔtöz] féminin poljski valjar ali brana
-
emparejar v dvojice postaviti; izravnati; izenačiti; enak ali zelo podoben biti
emparejar con alg. zenačiti se z, biti enak, biti kos
emparejarse zenačiti se
-
empattement [ɑ̃patmɑ̃] masculin, architecture podstavek zidu ali stebra; osnova, baza; automobilisme razdalja med osmí avtomobila
-
emplumé, e [ɑ̃plüme] adjectif pokrit ali okrašen s perjem
bête féminin emplumée ptič
-
empoissonner [-sɔne] verbe transitif spustiti ribjo zalego ali ribe (un étang, une rivière v ribnik, v reko)
-
emporte-pièce [ɑ̃pɔrtəpjɛs] masculin, technique prebijač (orodje); vieilli jedka, zbadljiva oseba ali satira
à l'emporte-pièce jedek