abyssin, e [abisɛ̃, in] adjectif abesinski
Abyssin masculin Abesinec
Zadetki iskanja
- acaudé, e [akode] adjectif brezrep
- acaulé, e [akole] adjectif brezstebeln
- accablant, e [akablɑ̃, t] adjectif tiščeč k tlom, težeč, težak, soparen; moreč, dušeč, neznosen
preuve féminin accablante močan dokaz
nouvelle féminin accablante žalostna novica
chaleur féminin accablante neznosna, dušeča vročina
charge féminin accablante težko, neznosno breme - accablé, e [-ble] adjectif preobložen; potrt, pobit
accablé de dettes močnó zadolžen
accablé de douleur strt od bolečine
accablé de fatigue na smrt utrujen
accablé de travail preobremenjen z delom
accablé de vieillesse onemogel od starosti - accentuare v. tr. (pres. accēntuo)
1. poudariti, naglasiti, naglaševati, akcentuirati
2. pren. poudariti, podčrtati
3. povečati se, zaostriti se:
la crisi si è accentuata kriza se je zaostrila
4. jezik označiti naglas - accidēnte m
1. nezgoda:
gli accidenti della vita življenjske nezgode
per accidente slučajno
accidenti! prekleto!
2. pog. kap, mrtvoud:
mandare un accidente a qcn. želeti komu nesrečo, poslati koga k vragu
ti pigliasse un accidente! da bi te vrag!
3. jezik morfološka sprememba
4. filoz. akcidenca, nebistvena lastnost
5. pog. živahna oseba, nadloga:
quel bambino è un vero accidente ta otrok je prava nadloga
6. glasba predznak - accidenté, e [aksidɑ̃te] adjectif poln dobrih in slabih sprememb, razgiban (življenje); neraven, gričevnat (zemljišče); (oseba, avto) ponesrečen; masculin, féminin ponesrečenec, -nka
région féminin accidentée gorata pokrajina
voiture féminin accidentée avto, ki je imel nezgodo, nesrečo
route féminin accidentée neravna cesta - accōgliere*
A) v. tr. (pres. accōlgo) sprejeti:
accogliere qcn. con freddezza, con gioia koga hladno, veselo sprejeti
accogliere una domanda sprejeti prošnjo
è uno stadio capace di accogliere centomila spettatori ta stadion lahko sprejme sto tisoč gledalcev
B) ➞ accōgliersi v. rifl. (pres. mi accōlgo) knjižno zbrati se, združiti se - accolé, e [akɔle] adjectif eden zraven drugega (postavljen)
- accommodant, e [-dɑ̃, t] adjectif prilagodljiv, voljan, ustrežljiv, priljuden, spravljiv
être très accommodant biti zelo priljuden - accomodare
A) v. tr. (pres. accōmodo)
1. popraviti:
accomodare una strada, un vestito popraviti cesto, obleko
2. zgladiti, poravnati:
accomodare una lite poravnati spor
3. dati na mesto, razporediti:
accomodare i volumi in uno scaffale razporediti knjige na polici
B) v. intr. ugajati, ustrezati:
venga quando le accomoda pridite, kadar vam ustreza
C) ➞ accomodarsi v. rifl. (pres. mi accōmodo)
1. sesti:
si accomodi! izvolite sesti!
2. prilagoditi se, navaditi se:
è un tipo che si accomoda facilmente to je človek, ki se z lahkoto prilagaja
3. sporazumeti se:
sul prezzo ci accomoderemo glede cene se bomo že sporazumeli - accompli, e [akɔ̃pli] adjectif dovršèn; izvrsten, prvovrsten, izpolnjen (želja, dolžnost)
fait masculin accompli dovršeno dejstvo
être mis devant le fait accompli biti postavljen pred dovršeno dejstvo
maitresse féminin de maison accomplie vzorna gospodinja
il a 20 ans accomplis dovršil je 20 let - accoppiare
A) v. tr. (pres. accōppio)
1. združiti (tudi pren.):
accoppiare l'utile e il dilettevole združiti koristno s prijetnim
2. redko poročiti
B) ➞ accoppiarsi v. rifl. (pres. mi accōppio) pariti se - accorciativo
A) agg. skrajševalen
B) m pomanjševalnica; okrajšano ime:
Beppe e Pino sono accorciativi di Giuseppe Beppe in Pino sta skrajšani obliki za Giuseppe - accordato agg.
1. odobren
2. usklajen
3. glasba uglašen:
il pianoforte non è accordato klavir ni uglašen - accordé, e [-de] masculin, féminin, vieilli zaročenec, -nka
- accōrdo m
1. soglasje, skladnost, sporazum, dogovor:
d'accordo, di buon accordo, di comune accordo, d'amore e d'accordo sporazumno, v popolnem soglasju
essere, trovarsi, andare d'accordo con qcn. strinjati se, soglašati s kom
Siamo intesi?- D'accordo! Zmenjeno? - Velja!
mettersi d'accordo sporazumeti se
accordo sindacale sindikalni dogovor
gli accordi di Londra londonski sporazumi
2. glasba akord
3. jezik ujemanje - accoutumé, e [-tüme] adjectif navaden, običajen; (na)vajen
à l'heure accoutumée ob običajni uri
être accoutumé à quelque chose biti vajen česa, navajen na kaj
il n'y est pas accoutumé ni tega vajen
comme à l'accoutumée kot običajno - accru, e [akrü] adjectif povečan; ojačen