-
praliné [-ne] adjectif žgan v sladkorju; masculin čokoladni bonbon s praženimi mandlji
-
praliner [praline] verbe transitif žgati v sladkorju
-
pramìnjati -ā
1. mesti, padati v prarnenih: snijeg već od jutra praminja
2. plapolati s slabim, plamenom, brleti: na grobovima praminjaju žišci kandila
-
prána ž trhel Les, ki se v temi sveti
-
prasinātus 3 (prasinus) oblečen v česnovozeleno (česna(s)tozeleno) obleko: in aditu autem ipso stabat ostiarius prasinatus, cerasino succinctus cingulo Petr.
-
pratica f
1. praksa:
mettere in pratica uresničiti, udejaniti
in pratica praktično, dejansko
2. praksa, dejavnost; opravljanje poklica; uvajanje v delo:
pratica religiosa (običajna) molitev, pobožnost
3. izkušnja, vaja, spretnost; seznanjenost:
i giovani non hanno pratica della vita mladi nimajo življenjskih izkušenj
avere pratica di un luogo poznati neki kraj
4.
pratiche pl. postopek:
sono in corso le pratiche per l'acquisto della casa v teku je postopek za nakup hiše
pratiche illecite (abortive) nedovoljen (abortiven) poseg
pratiche occulte spiritizem, spiritistične seje; ekst. admin. dokumenti, zadeva:
occuparsi di una pratica ukvarjati se (s, z), voditi zadevo
5. navt. dovoljenje (sanitarne inšpekcije) za privez, izkrcavanje
PREGOVORI: val più la pratica che la grammatica preg. praksa je boljša od teorije
-
pratico
A) agg. (m pl. -ci)
1. praktičen, v zvezi s prakso
2. vsakdanjim potrebam namenjen, uporaben, koristen:
consiglio pratico koristen nasvet
all'atto pratico v praksi
3. spreten, pripraven, ročen, izurjen, izkušen; doma (v):
operaio pratico del mestiere v poslu izurjen delavec
sono pratico della zona ta predel dobro poznam
B) m (pl. -ci)
1. praktik
2. (perito) izvedenec, veščak
-
pratiquant, e [-kɑ̃, t] adjectif ki izpolnjuje verske dolžnosti, strogo veren; masculin, féminin oseba, ki vneto hodi v cerkev
-
pratique [prætí:k] samostalnik
navtika dovoljenje za pristanek v pristanišču, preklic karantene
to admit to pratique dati dovoljenje za pristanek
-
pratiquement [-tikmɑ̃] adverbe praktično, v praksi; dejansko; skoraj, tako rekoč
-
pratiquer [-tike] verbe transitif vršiti, izvrševati; napraviti; uporabljati; občevati (quelqu'un s kom); obiskovati; verbe intransitif izvrševati verske dolžnosti, vneto hoditi v cerkev
se pratiquer biti običajen, v navadi, v modi
pratiquer la médicine opravljati zdravniški poklic
ce médecin ne pratique plus ta zdravnik ne opravlja več prakse
pratiquer le football gojiti nogomet
pratiquer une ouverture dans un mur, un chemin narediti odprtino v zidu, narediti pot
pratiquer la vertu živeti krepostno
pratiquer la montagne hoditi v hribe, planinariti
pratiquer le chantage uporabljati izsiljevanje
-
pravòrek -a -o (ijek., ek.) pravičen v besedah: siromah može biti pošten i pravorek
-
praxisgerecht v praksi uporaben, za prakso uporaben
-
pr̀čvār -ára m kuhar, prodajalec v prčvarnici
-
prčváriti pr̀čvārīm imeti javno preprosto kuhinjo, delati v preprosti javni kuhinji
-
pr̀čvārka ž kuharica, prodajalka v prčvarnici
-
precent [prisént] neprehodni glagol & prehodni glagol
peti v zboru naprej
-
preciosismo moški spol izumetničenost v slogu in jeziku
-
precipitar dol vreči, strmoglaviti; prenagliti, pospešiti; v pogubo pahniti; kemija oboriti
precipitarse prenagliti se, vreči se, planiti; kem (s)tvoriti oborino
-
precipitare
A) v. tr. (pres. precipito)
1. strmoglaviti; prevrniti, prevračati
2. pren. pretirano pohiteti (s, z); prenagliti se
3. glasba (pretirano) pospešiti, pospeševati:
precipitare una decisione prenagljeno se odločiti
B) v. intr.
1. strmoglaviti, strmoglavljati
2. pren. zapasti v bedo; propasti, propadati; ugonobiti se, obubožati
3. prehitevati se:
gli eventi precipitano dogodki se prehitevajo
4. kem. precipitirati; sedimentirati, usedati se, oboriti se
C) ➞ precipitarsi v. rifl. (pres. mi precipito)
1. vreči, metati se (z višine)
2. steči, naglo se podati; pohiteti:
precipitarsi a casa steči domov