Franja

Zadetki iskanja

  • bad1 [bæd] pridevnik (primernik worse, presežnik worst)
    slab, pokvarjen, škodljiv, ponarejen; hud, hudoben, krivičen; bolan

    bad to beat težko premagljiv
    bad blood sovraštvo, huda kri
    to be in s.o.'s bad books biti pri kom slabo zapisan
    bad egg (ali hat, lot) človek na slabem glasu
    bad fairy zli duh
    bad form neprimerno vedenje
    from bad to worse vedno slabše
    to go bad pokvariti se; propasti, propadati
    not half (as) bad čisto čedno
    bad language zmerjanje, psovke
    bad luck smola
    ameriško bad man razbojnik, bandit
    in bad odour na slabem glasu
    not too bad kar dobro
    it is too bad škoda, preneumno
    with a bad grace nerad
    bad ways razuzdano življenje
    bad woman razuzdanka
  • bad2 [bæd] samostalnik
    zlo; primanjkljaj, zguba, poguba

    to go to the bad propasti, propadati
    to take the bad with the good sprijazniti se z neprijetnim
    to be to the bad biti na zgubi
  • badger1 [bǽdžə] samostalnik
    zoologija jazbec; umetna muha (za ribolov); čopič iz jazbečje dlake
    ameriško posmehljivo ime za prebivalca Wisconsina

    to overdraw one's badger prekoračiti kredit
  • badiner [-ne] verbe intransitif šaliti se

    c'est un homme qui ne badine pas to je človek, ki ne pozna šale
    il ne badine pas sur la ponctualité on je strog glede točnosti
  • badly [bǽdli] prislov (primernik worse, presežnik worst)
    hudo slabo, nezadostno; zelo, nujno

    to be badly off slabo se imeti, trpeti pomanjkanje, živeti v bedi
    I want it badly nujno potrebujem
  • baffle2 [bǽfl] prehodni glagol
    uničiti, pokaziti; speljati v stran; zbegati, zmesti; ovirati; izigravati, preprečiti; odbijati

    it baffles all description ne da se popisati, nepopisno je
    to be baffled ne se znajti
    to baffle s.o.'s designs prekrižati komu račune
  • baffo m

    1. (zlasti v pl.) brk:
    un bel paio di baffi lepi brki
    ridere sotto i baffi smejati se v brk, v pest
    torta da leccarsi i baffi torta, da si prste oblizneš
    mi fa un baffo pog. me ne briga

    2. pren.
    coi baffi pog. imeniten, odličen, prima (oseba, stvar)
    è un maestro coi baffi to je učitelj pa pol, ta učitelj je kaveljc

    3. (zlasti v pl.) brki (pri živalih):
    i baffi del gatto mačji brki

    4. pren. ekst. packa, madež:
    fare baffi con l'inchiostro delati packe s črnilom
  • bag1 [bæg] samostalnik
    vreča, torba, kovček; vrečka; lovska torba; lovska trofeja; balon; vime
    množina, pogovorno hlače
    figurativno odpust

    bag and baggage z vsem, kar ima
    a bag of bones kost in koža
    to let the cat out of the bag izdati skrivnost
    to empty the bag povedati vso resnico
    to bear (ali carry) the bag razpolagati z denarjem, obvladati položaj
    to give the bag odpustiti iz službe
    to have s.th. in the bag imeti kaj v dosegu
    pogovorno it is in the bag je skoraj gotovo
    the whole bag of tricks vsi do zadnjega
    to make a good bag imeti lovsko srečo; prisvojiti si kaj
  • bag2 [bæg]

    1. prehodni glagol
    deti v vrečo; ujeti; ukrasti sestreliti (letalo); s srpom kositi

    2. neprehodni glagol
    napihniti se; razvleči se; ohlapno viseti

    to bag a hare ustreliti zajca
    to bag butterflies zbirati, loviti metulje
  • bagatéla bagatelle; trifle; small matter; a thing of no importance

    za bagatélo for a mere trifle, for a song
    to je zame bagatéla that is a mere trifle to me
  • bagatéla bagatelle ženski spol , futilité ženski spol , vétille ženski spol , rien moški spol , affaire ženski spol de peu d'importance

    to je bagatela c'est une bagatelle (ali peu de chose, un rien); (glasba) divertissement moški spol musical
  • baggage [bǽgidž] samostalnik
    ameriško prtljaga; tovor
    vojska prenosna oprema
    vulgarno pocestnica

    saucy baggage predrzna ženska
    to check the baggage oddati prtljago
  • bagnato

    A) agg. premočen, moker:
    bagnato di sudore preznojen
    bagnato fino all'osso moker do kože

    B) m mokra, vlažna tla
    PREGOVORI: se non è zuppa è pan bagnato preg. to je eno in isto
    piove sul bagnato preg. nesreča ne pride nikoli sama
  • bagne [banj] masculin kaznilnica s prisilnim delom; bivanje v kraju, kjer smo prisiljeni težko delati

    mériter le bagne zaslužiti vrv okoli vratu
    quelle bagne! prava kaznilnica (je to)!
  • bagnole [banjɔl] féminin, familier avto; vieilli slab avto

    ça, c'est de la bagnole! to je prima!
  • baia1 f

    1. šala, norčija:
    dare la baia a qcn. norčevati se iz koga

    2. pren. malenkost, otročarija; čenča, marnja:
    son tutte baie to so same čenče
  • bail1 [beil] samostalnik
    poroštvo, zastava, jamščina, kavcija

    to go (ali be, become, stand) bail for s.o. jamčiti za koga
    to be out on bail biti na svobodi proti kavciji
    to take (ali give) leg bail popihati jo
    I'll go bail glavo stavim
    to surrender (ali save) one's bail javiti se na sodišču v določenem roku
    to forfeit one's bail ne se javiti na sodišču (in tako zgubiti kavcijo)
    to put in bail položiti kavcijo
  • bail3 [beil] prehodni glagol
    jamčiti; črpati vodo iz čolna, izplati

    to bail out jamčiti za koga; osvoboditi; skočiti s padalom
  • bail [baj], pluriel baux [bo] masculin zakup; najem; zakupna, najemna pogodba

    bail à loyer najem stanovanjske hiše
    prix masculin du bail najemnina
    c'est un bail! to je dolgo trajalo!
    cela fait un bail, il y a un bail! dolgo je že tega!
    je n'ai pas fait de bail avec lui (familier) nisem poročen z njim!
    donner, prendre en bail dati, vzeti v najem ali zakup
    payer son bail plačati zakupnino
    prendre une maison en bail najeti hišo
    renouveler un bail obnoviti zakupno pogodbo
    tenir en bail imeti v najemu, zakupu
  • baisse bear market, depression, slump, decline; fall in prices

    špekulacija na baisse bear operation, ZDA short sale
    špekulant na baisse bear
    špekulirati na baisse to bear