bad1 [bæd] pridevnik (primernik worse, presežnik worst)
slab, pokvarjen, škodljiv, ponarejen; hud, hudoben, krivičen; bolan
bad to beat težko premagljiv
bad blood sovraštvo, huda kri
to be in s.o.'s bad books biti pri kom slabo zapisan
bad egg (ali hat, lot) človek na slabem glasu
bad fairy zli duh
bad form neprimerno vedenje
from bad to worse vedno slabše
to go bad pokvariti se; propasti, propadati
not half (as) bad čisto čedno
bad language zmerjanje, psovke
bad luck smola
ameriško bad man razbojnik, bandit
in bad odour na slabem glasu
not too bad kar dobro
it is too bad škoda, preneumno
with a bad grace nerad
bad ways razuzdano življenje
bad woman razuzdanka
Zadetki iskanja
- bad2 [bæd] samostalnik
zlo; primanjkljaj, zguba, poguba
to go to the bad propasti, propadati
to take the bad with the good sprijazniti se z neprijetnim
to be to the bad biti na zgubi - badger1 [bǽdžə] samostalnik
zoologija jazbec; umetna muha (za ribolov); čopič iz jazbečje dlake
ameriško posmehljivo ime za prebivalca Wisconsina
to overdraw one's badger prekoračiti kredit - badiner [-ne] verbe intransitif šaliti se
c'est un homme qui ne badine pas to je človek, ki ne pozna šale
il ne badine pas sur la ponctualité on je strog glede točnosti - badly [bǽdli] prislov (primernik worse, presežnik worst)
hudo slabo, nezadostno; zelo, nujno
to be badly off slabo se imeti, trpeti pomanjkanje, živeti v bedi
I want it badly nujno potrebujem - baffle2 [bǽfl] prehodni glagol
uničiti, pokaziti; speljati v stran; zbegati, zmesti; ovirati; izigravati, preprečiti; odbijati
it baffles all description ne da se popisati, nepopisno je
to be baffled ne se znajti
to baffle s.o.'s designs prekrižati komu račune - baffo m
1. (zlasti v pl.) brk:
un bel paio di baffi lepi brki
ridere sotto i baffi smejati se v brk, v pest
torta da leccarsi i baffi torta, da si prste oblizneš
mi fa un baffo pog. me ne briga
2. pren.
coi baffi pog. imeniten, odličen, prima (oseba, stvar)
è un maestro coi baffi to je učitelj pa pol, ta učitelj je kaveljc
3. (zlasti v pl.) brki (pri živalih):
i baffi del gatto mačji brki
4. pren. ekst. packa, madež:
fare baffi con l'inchiostro delati packe s črnilom - bag1 [bæg] samostalnik
vreča, torba, kovček; vrečka; lovska torba; lovska trofeja; balon; vime
množina, pogovorno hlače
figurativno odpust
bag and baggage z vsem, kar ima
a bag of bones kost in koža
to let the cat out of the bag izdati skrivnost
to empty the bag povedati vso resnico
to bear (ali carry) the bag razpolagati z denarjem, obvladati položaj
to give the bag odpustiti iz službe
to have s.th. in the bag imeti kaj v dosegu
pogovorno it is in the bag je skoraj gotovo
the whole bag of tricks vsi do zadnjega
to make a good bag imeti lovsko srečo; prisvojiti si kaj - bag2 [bæg]
1. prehodni glagol
deti v vrečo; ujeti; ukrasti sestreliti (letalo); s srpom kositi
2. neprehodni glagol
napihniti se; razvleči se; ohlapno viseti
to bag a hare ustreliti zajca
to bag butterflies zbirati, loviti metulje - bagatéla bagatelle; trifle; small matter; a thing of no importance
za bagatélo for a mere trifle, for a song
to je zame bagatéla that is a mere trifle to me - bagatéla bagatelle ženski spol , futilité ženski spol , vétille ženski spol , rien moški spol , affaire ženski spol de peu d'importance
to je bagatela c'est une bagatelle (ali peu de chose, un rien); (glasba) divertissement moški spol musical - baggage [bǽgidž] samostalnik
ameriško prtljaga; tovor
vojska prenosna oprema
vulgarno pocestnica
saucy baggage predrzna ženska
to check the baggage oddati prtljago - bagnato
A) agg. premočen, moker:
bagnato di sudore preznojen
bagnato fino all'osso moker do kože
B) m mokra, vlažna tla
PREGOVORI: se non è zuppa è pan bagnato preg. to je eno in isto
piove sul bagnato preg. nesreča ne pride nikoli sama - bagne [banj] masculin kaznilnica s prisilnim delom; bivanje v kraju, kjer smo prisiljeni težko delati
mériter le bagne zaslužiti vrv okoli vratu
quelle bagne! prava kaznilnica (je to)! - bagnole [banjɔl] féminin, familier avto; vieilli slab avto
ça, c'est de la bagnole! to je prima! - baia1 f
1. šala, norčija:
dare la baia a qcn. norčevati se iz koga
2. pren. malenkost, otročarija; čenča, marnja:
son tutte baie to so same čenče - bail1 [beil] samostalnik
poroštvo, zastava, jamščina, kavcija
to go (ali be, become, stand) bail for s.o. jamčiti za koga
to be out on bail biti na svobodi proti kavciji
to take (ali give) leg bail popihati jo
I'll go bail glavo stavim
to surrender (ali save) one's bail javiti se na sodišču v določenem roku
to forfeit one's bail ne se javiti na sodišču (in tako zgubiti kavcijo)
to put in bail položiti kavcijo - bail3 [beil] prehodni glagol
jamčiti; črpati vodo iz čolna, izplati
to bail out jamčiti za koga; osvoboditi; skočiti s padalom - bail [baj], pluriel baux [bo] masculin zakup; najem; zakupna, najemna pogodba
bail à loyer najem stanovanjske hiše
prix masculin du bail najemnina
c'est un bail! to je dolgo trajalo!
cela fait un bail, il y a un bail! dolgo je že tega!
je n'ai pas fait de bail avec lui (familier) nisem poročen z njim!
donner, prendre en bail dati, vzeti v najem ali zakup
payer son bail plačati zakupnino
prendre une maison en bail najeti hišo
renouveler un bail obnoviti zakupno pogodbo
tenir en bail imeti v najemu, zakupu - baisse bear market, depression, slump, decline; fall in prices
špekulacija na baisse bear operation, ZDA short sale
špekulant na baisse bear
špekulirati na baisse to bear