grozílen amenazador; amenazante
grozilno pismo carta f amenazadora (ali conminatoria)
Zadetki iskanja
- groziti glagol
1. (o ljudeh ali nasprotnikih) ▸ megfenyegetgroziti uslužbenki ▸ megfenyegeti az alkalmazottatgroziti novinarju ▸ megfenyegeti az újságírótodkrito groziti ▸ nyíltan fenyegetgroziti s pištolo ▸ pisztollyal fenyegetgroziti s tožbo ▸ perrel fenyegetgroziti s smrtjo ▸ halállal fenyegetgroziti s stavko ▸ sztrájkkal fenyegetV banko so vdrli z maskami na obrazu in z orožjem grozili uslužbencem. ▸ Maszkot viselő emberek törtek be a bankba, és megfenyegették az alkalmazottakat.
2. v 3. osebi (o nesrečah ali katastrofah) ▸ fenyegetizumrtje grozi ▸ kihalás fenyegetinevarnost grozi ▸ veszély fenyegetkatastrofa grozi ▸ katasztrófa fenyegetstečaj grozi ▸ csőd fenyegetgroziti človeštvu ▸ fenyegeti az emberiségetPolovici ptičjih vrst, ki živijo pri nas, grozi izumrtje. ▸ A nálunk élő madárfajok felét kihalás fenyegeti.
Poleg nesreče same ladje torej grozi še ekološka katastrofa. ▸ A hajószerencsétlenség mellett ökológiai katasztrófa is fenyeget. - grozíti menacer quelqu'un de quelque chose
groziti s smrtjo, z vojno menacer de mort, de guerre
on še ne ve, kaj mu grozi il ne sait pas encore ce qui l'attend (ali familiarno ce qui lui pend au nez)
hiša grozi, da se bo podrla, zrušila la maison menace de s'écrouler - grozodéjstvo atrocity; deed of horror; abominable deed; cruelty
zakriviti grozodéjstva to perpetrate (ali to commit) atrocities - grôžnja menace; threat; threatening
prazne grôžnje empty (ali idle) threats pl
izustiti, izreči grôžnje to utter threats - grúda clod (of earth); lump; soil; pesniško glebe
rodna grúda native soil
biti navezan na svojo rodno grúdo to be deeply attached (ali devoted) to one's native soil - grúda motte ženski spol (de terre); glèbe ženski spol , terroir moški spol
domača, rodna gruda terre ženski spol natale, pays moški spol natal
biti navezan na domačo grudo être attaché à la glèbe (ali au terroir, à la terre)
ledena gruda glaçon moški spol; (geologija) segment moški spol, bloc moški spol
razbijati, tolči grude émotter - grudge2 [grʌdž] samostalnik
nevolja, jeza, mržnja, zavist, zamera
to bear (ali owe) s.o. a grudge, to have grudge against s.o. zameriti komu
without grudge rad - grúpa groupe moški spol
vodja grupe chef moški spol de groupe
v grupah en (ali par) groupes
tvoriti grupo former un groupe - grúpa grupo m
vodja grupe jefe m de grupo
v grupah en (ali por) grupos
tvoriti grupo formar un grupo; agruparse
razdeliti na grupe dividir en grupos - Grȳnīa -ae, f (Γρύνεια) Grinija (Grineja): PLIN., ali Grȳnium -iī, n (Γρύνιον) Grinij: N., PLIN. utrjeno mesto v Miziji s pristanom, prekrasnim svetiščem in slovečim Apolonovim preročiščem. – Od tod adj. Grȳnēus 3 (Γρύνειος) grinijski (grinejski): nemus, Apollo V.; pesn. = Apolonov: vates SIL.
- grȳps, grȳpis (grȳphis) acc. pl. -as, m (gr. γρύψ; prim. gr. γρῡπός zakrivljen, γρυπόω krivim, γρύψ, γρυπός = lat. grȳps)
1. mitološka pošast s krilatim levjim telesom in orlovsko glavo; krilati lev, orlolev: PLIN., PRISC., CL. (z acc. sg. grypha), SID. Po Herodotu so orlolevi čuvarji notranjeazijskih zlatih rudnikov in se bojujejo z Arimaspi, ki so vedno na konjih; od tod sovraštvo med orlolevi in konji; preg.: iungentur iam grypes equis V. = nemogoče bo mogoče. – Soobl. grȳpus -ī, m: MEL., PLIN.
1. kot priimek Grȳpus -ī, m Grip = Krivonos(an): IUST.
2. neka ujeda, menda jastreb ali brkati ser: VULG. - gúbast plissé, froncé; ridé, sillonné de rides
gubasto krilo jupe ženski spol plissée (ali à plis)
(geologija) gubasto gorovje montagnes ženski spol množine dues à des plissements - gúbati to fold; (blago) to crease; to plait
gúbati čelo to wrinkle (up) one's forehead (ali one's brow)
gúbati se to crease, to plait, to fold, to wrinkle; to pucker - gubíti to lose
gubíti čas to waste one's time
gubíti čas in trud to waste one's time and trouble (ali pains)
da ne gubimo časa to save time
on ne gubí časa! he doesn't let the grass grow under his feet!
gubíti se v množici to be lost in the crowd
vrh gore se je gubil v oblakih the top of the mountain was lost to sight in the clouds - guerra ženski spol vojna, boj; sovraštvo; odpor
guerra campal vojna na odprtem bojišču
guerra civil državljanska vojna
guerra de clases razredni boj
la guerra europea (mundial) svetovna vojna (1914-18)
guerra a muerte vojna za življenje ali smrt
guerra de religión, guerra religiosa verska vojna
guerra santa sveta vojna
guerra submarina podmorniška vojna
la guerra de los treinta ailos 30-letna vojna
buque de guerra vojna ladja
consejo de guerra vojni svet
estado de guerra vojno stanje
la gran guerra svetovna vojna
marina de guerra vojna mornarica
Ministerio de la Guerra vojno ministrstvo
pie de guerra vojno stanje
prisionero de guerra vojni ujetnik
teatro de la guerra bojišče
armar (mover) guerra vojno začeti
armar en guerra opremiti (ladjo) kot pomožno križarko
dar guerra vojskovati se s; nadlegovati koga
declarar la guerra vojno napovedati
hacer la guerra vojskovati se
tener (la) guerra declarada a alg biti komu odkrit sovražnik
en buena guerras s poštenim orožjem
en la guerra como en la guerra vojna je (pač) vojna - guess2 [ges] samostalnik
domneva, ugibanje; zadetek
to give (ali pay) guess ugibati
at a guess, by guess na oko, približno
to make a guess uganiti
to make a guess at s.th. oceniti kaj - gugálen à (ali de) bascule
gugalni konj cheval moški spol (de bois) à bascule
gugalni stol chaise (ali fauteuil moški spol) à bascule, berceuse ženski spol, rocking-chair moški spol - gúgati balancer, bercer ; (na morju) rouler, avoir du roulis, tanguer
gugati se se balancer, jouer à la balançoire (ali à l'escarpolette) - gullioca ali gulluca -ae, f (nam. gallicola ali gallicula) zelena lupina laškega oreha, oblakovina: LUC. FR., P. F.