palplanche [-plɑ̃š] féminin deska, ploh za (o)paženje v rudniku; ploh; (kovinski) tram
palsambleu! [-sɑ̃blö] interjection presneto! za vraga! (tudi: palsangué!, palsanguienne!)
pamùčara ž tovarna za bombažne tkanine
panacea [pænəsíə] samostalnik
zdravilo za vse bolezni, panaceja
panacea ženski spol zdravilo za vse bolezni
panacean [pænəsíən] pridevnik
za vse bolezni (zdravilo)
panacée [panase] féminin lek za vse (bolezni), univerzalno sredstvo
panacéja ž (gr. pan, akeomai) panaceja, lijek, lek za sve bolesti
panachage [panašaž] masculin, parlement pomešanje kandidatov, ki pripadajo različnim strankam, na isto listo za volitve
pànār -ára m dial. panar, košara za ribolov: panar pun lijepih lovrata
pānāriolum -ī, n (demin. k pānārium) mala krúšnica, majhna košara za kruh, pehárček (pêharček): hic error tibi profuit Decembri, tunc cum prandia misit Imperator: cum panariolis tribus redisti Mart.
pānārium -iī, n (pānis) krušni pehar(ček), krušnica, košar(ic)a za kruh: Varr., Plin. iun., Stat., Suet.
panchrēstus 3 (gr. πάγχρηστος) za vse (u)poraben, dober, koristen, primeren: Plin.; metaf.: p. medicamentum Ci. vsesplošno zdravilo = denar.
panchromatic [pænkroumǽtik] pridevnik
glasba, fotografija pankromatičen, občutljiv za vse barve
pandit m invar. pandit; učenjak, strokovnjak za sanskrt
pandō -ere, pandi, pansum ali passum (causativum k patere)
I.
1. razpeti (razpenjati), razprostreti (razprostirati), razpreti (razpirati): Plin., Vitr., Prud. idr., vela O., pennas V., bracchia pandit ulmus V., manibus ali palmis passis Ci., aciem pandere L. razširiti, capillus passus, crines passi C. idr. razpuščeni, (sc. pavo) pictā pandit spectacula caudā H. (pava) je lepo videti, ko razširi pisan rep; pren.: divina bona late se pandunt Ci. dobivajo daljnosežno moč (vpliv), verba passa Ap. nevezana beseda, proza.
2. occ. razgrniti (razgrinjati) za sušenje, (po)sušiti: uva passa Pl. (pl.) rozine = racemi passi V., lac passum O. usirjeno mleko, sir; šalj.: senex passus Luc. usahel starec. —
II.
1. odpreti (odpirati): Lucr., ianuam Pl., moenia urbis V., panduntur portae V., (sc. Cerberus) tria guttura pandens V., panditur planities L. se odpira, se razprostira.
2. metaf.
a) za hojo pripraviti (pripravljati), odpreti (odpirati) = narediti (delati) dostopno, prehodno, začen(ja)ti: rupem ferro pandunt L. si naredijo (utrejo) pot skozi skale, viam fugae, salutis L., panduntur inter ordines viae L. utiriti si, utreti si, ugladiti si, e faucibus angustis panditur mare L., spectacula H., tempora veris se pandunt Lucr.
b) razložiti (razlagati), povedati (pripovedovati), naznaniti (naznanjati), na znanje da(ja)ti, razode(va)ti: Cat., Lucan., Plin., Petr. idr., pande requirenti nomen O., ordine singula pandere V., partem Ausoniae pandit Apollo V.
pane1 [péin] samostalnik
šipa, steklo za šipe; plošča (česa); kljun kladiva; faseta (dragega kamna); karirast vzorec (tkanina); četverooglata parcela
panel(l)ing [pǽnəliŋ] samostalnik
paneliranje, opaž, les ali drug material za paneliranje, panoji
panera ženski spol žitna (krušna) shramba; košarica za kruh
panetière [pantjɛr] féminin, vieilli krušnjak, torba, skrinja za kruh; kuhinjska omara