overfall [óuvəfɔ:l] samostalnik
morsko valovanje nad podvodnimi čermi; velik val
tehnično naprava za odtekanje vode
Zadetki iskanja
- overtime1 [óuvətaim]
1. pridevnik
naduren
2. prislov
nadurno
3. samostalnik
nadurno delo, plačilo za nadurno delo - ovipositor [ouvipɔ́zitə] samostalnik
zoologija želo za odlaganje jajčec (pri žuželkah) - ovoscope [ɔvɔskɔp] masculin priprava za preskušanje jajc
- òvršina ž
1. vrh, vršič: ovršina drveta
2. koruzni lasje
3. koruzno steblo, koruznica
4. mn. okleščene veje z vrha drevesa
5. dial. gornja plast namočenih tropin, ki ni primerna za žganjekuho - own2 [óun]
1. prehodni glagol
imeti (v posesti); priznati za svoje, priznati, potrditi
2. neprehodni glagol
dopuščati, pokoriti se, priznati (to)
to own o.s. defeated priznati svoj poraz
pogovorno to own up odkrito priznati - ox-eye [ɔ́ksai] samostalnik
volovsko oko
botanika ime za več vrst rastlin
zoologija, ameriško deževnik (ptič)
white ox-eye marjeta
yellow ox-eye rumena krizantema; volovjak - oxybaphus -ī, m (gr. ὀξύβαφον) posodica za kis; metaf. oksíbaf, tekočinska mera, držeča 15 drahem: Isid. (napačna obl. nam. pravilne oxybaphon -ī, n).
- ozímnica ž zaliha voća, povrća za zimu
- óznovec -vca m oznovac, član odjeljenja (-de-) za zaštitu naroda
- ozonateur [ɔzɔnatœr] masculin priprava za ozoniranje zraka
- ozoniseur [ɔzɔnizœr] masculin priprava za pridobivanje ozona, ozonizator
- ozonizador moški spol ozonizator, priprava za proizvajanje ozona
- òžaliti -īm pokazati žalost za kom, potočiti solzo za kom, opraviti žalne obrede za kom: divne li ga oči oplakaše, divna li ga usta ožališe; umro je naš gospodar, sav narod ga ožali; vjerna žena ožalila je svoga pokojnoga muža
- ožemálnik m
1. stroj, mašina za ožimanje
2. sprava za ožimanje limuna, ožimač - P, p [pe] masculin črka p; P (chimie) simbol za fosfor; P. (religion) (= Père) oče, pater
- p.a. kraticaper auguri za voščila
- Paarungsorgan, das, Biologie organ za parjenje
- pābulor -ārī -ātus sum (pābulum)
I. intr.
1. za hrano (pašo) hoditi, pasti se: COL.; hrano iskati (o ribičih): PL.
2. occ. kot voj. t. t. (živinsko) krmo (klajo) pobirati (preskrbovati): L., pabulandi causā tres legiones misit C. –
II. trans. krmiti, metaf. (po)gnojiti: oleas fimo COL. - pācificō -āre -āvī -ātum (pācificus)
1. mir narediti (delati), mir skleniti (sklepati): legati venerunt pacificatum: impetrata pax L.; occ. pogajati se za mir: Iugurtha pacificante S., pacificantes Rhodii L.
2. miriti, pomiriti (pomirjati), spraviti (spravljati): mentem suam Sen. tr., caelestes heros Cat., divos Sil., aures Pieriis modis Cl.; soobl. dep. pācificōr -ārī -ātus sum: Agathocles pacificatus cum Atheniensibus Iust.; metaf.: satine tecum pacificatus sum? Pl.