Franja

Zadetki iskanja

  • doživeti glagol
    1. (izkusiti) ▸ megél, átél, ér, szenved
    doživeti poraz ▸ vereséget szenved
    doživeti razočaranje ▸ csalódás éri, csalódik
    doživeti kritiko ▸ kritika éri
    Pri opravljanju zahtevne naloge smo doživeli veliko kritik, pa tudi veliko pohval. ▸ A bonyolult feladat elvégzése közben számos kritika ért bennünket, de kaptunk sok dicséretet is.
    doživeti usodo ▸ sorsot megél, sorsot él át
    doživeti šok ▸ sokk éri
    Že prvi dan prihoda je doživel velik šok, saj je ostal brez videokamere. ▸ Már a megérkezése első napján nagy sokk érte, hiszen a videókamerája nélkül maradt.
    doživeti katastrofo ▸ katasztrófa éri, katasztrófát él át
    doživeti presenečenje ▸ meglepetés éri
    doživeti nesrečo ▸ balesetet szenved
    Kot je znano, je lani doživel nesrečo in si zdrobil zapestje. ▸ Ahogy az köztudott, tavaly balesetet szenvedett és összezúzta a csuklóját.
    doživeti neuspeh ▸ kudarcot szenved, kudarcot él át, kudarcot vall
    doživeti izkušnjo ▸ tapasztalat éri, kontrastivno zanimivo tapasztalatot szerez, kontrastivno zanimivo megtapasztal
    doživeti neprijetno izkušnjo ▸ kellemetlen tapasztalat éri, kellemetlen tapasztalatot szerez
    doživeti velik uspeh ▸ nagy sikert ér el
    V letošnji sezoni so nanizali 12 zmag in le doživeli le štiri poraze. ▸ Az idei szezonban 12 győzelmet arattak és csak négy vereséget szenvedtek.
    Tudi jaz sem doživel mnogo lepega in zabavnega. ▸ Én is sok szép és mulatságos dolgot megéltem.
    Skupina je v 40 letih doživela tako vzpone kot padce. ▸ A zenekar 40 év alatt megélt sikereket és hullámvölgyeket is.

    2. (o telesnih stanjih) ▸ kap, átél
    doživeti infarkt ▸ infarktust kap
    Med tuljenjem je mož nenadoma doživel srčni infarkt in je umrl. ▸ Üvöltözés közben a férfi hirtelen szívinfarktust kapott és meghalt.
    doživeti možgansko kap ▸ agyvérzést kap
    doživeti živčni zlom ▸ idegösszeomlást kap
    doživeti srčni napad ▸ szívrohamot kap
    doživeti orgazem ▸ orgazmust él át, kontrastivno zanimivo orgazmusa van

    3. (priti do česa) ▸ megél, él
    doživeti premiero ▸ premiert megél
    doživeti izdajo ▸ kiadást megél
    doživeti razcvet ▸ fellendülést megél, felvirágzást megél
    V prejšnjem stoletju smo doživeli razcvet antibiotikov. ▸ A múlt évszázadban az antibiotikumok virágkorát éltük.
    doživeti preobrazbo ▸ átalakulást átél, kontrastivno zanimivo átalakuláson megy keresztül, kontrastivno zanimivo átalakul
    doživeti vrhunec ▸ csúcsra ér, felér a csúcsra
    doživeti preporod ▸ újjászületést él át, újjászületik
    doživeti prenovo ▸ megújul, felújításon megy keresztül
    doživeti uspeh ▸ sikert ér el
    doživeti izjemen odziv ▸ rendkívüli visszhangot vált ki
    doživeti dober sprejem ▸ jó fogadtatásban részesül
    Film bo premiero doživel na filmskem festivalu v Cannesu. ▸ A film bemutatója a cannes-i filmfesztiválon lesz.
    V minulih 50 letih je balinanje kot športna zvrst pri nas doživelo neverjeten razmah. ▸ Az utóbbi 50 évben a teke mint sportág hihetetlenül nagy fejlődésen ment keresztül.
    Avtomobil je na salonu v Ženevi doživel svoj prodajni krst. ▸ Az autó a Genfi Autószalonon debütált.
    Kot kaže, bo zgodba doživela epilog na sodišču. ▸ Úgy tűnik, a történet a bíróságon fog véget érni.

    4. (o čustvih) ▸ megél
    Te gostilne namreč ne moreš v polnosti doživeti z enim, naključnim obiskom. ▸ Ezt a vendéglőt egy egy véletlenszerű látogatás során nem tudod teljességében megélni.
    Kako si ti doživel dosedanje rezultate na prvenstvu? ▸ Te hogy élted meg a bajnokság eddigi eredményeit?

    5. (dočakati določeno starost) ▸ megél, elél
    doživeti sto let ▸ megéli a száz évet, szép kort megél
    doživeti visoko starost ▸ magas kort él meg
    Kljub težavam je ostala vedrega značaja in doživela visoko starost. ▸ A nehézségek ellenére megmaradt vidám természetűnek és magas kort élt meg.
    V povprečju lahko ženska pričakuje, da bo doživela 84 let, moški pa približno šest let manj. ▸ Általánosságban a nők várható élettartama 84 év, míg a férfiaké hat évvel kevesebb.
    Jaguarji dožive starost do 20 let. ▸ A jaguárok a 20 éves kort is megélik.
    Če človek doživi sto let, je to vzrok za veliko praznovanje. ▸ Ha valaki megéli a 100 évet, az nagy ünneplésre ad okot.
  • doživeti hladno prho frazem
    (biti razočaran) ▸ hideg zuhanyként ér
    Od prvenstva sem sicer veliko pričakovala, a v soboto sem doživela hladno prho. ▸ Amúgy a bajnokságtól sokat vártam, de szombaton hideg zuhanyként ért a hír.
    Sopomenke: doživeti hladen tuš
  • doživétje experiencia f ; acontecimiento m

    to je bilo zame veliko doživetje fue un gran acontecimiento para mí
  • drôle [drol] adjectif smešen, šegav, zabaven, dovtipen, komičen; čuden, posebnjaški, nenavaden; masculin falot; fant(alin)

    mauvais drôle lopov
    un drôle de komičen, čuden, čudaški; močan, velik, silen
    un drôle d'homme čudak
    une drôle d'idée smešna misel
    un drôle de corps, (familier) drôle de coco čudak
    une drôle de tempête huda nevihta
    la drôle de guerre (ime za) začetek vojne 1939-1945 (zaradi mirovanja na fronti)
    cela me fait drôle to dela čuden vtis name
    il faut une drôle de patience pour supporter cela treba je veliko potrpljenja, da človek to lahko prenaša
    il a fait des drôles de progrès zelo je napredoval
  • drsalni slog stalna zveza
    šport (o teku na smučeh) ▸ korcsolyázó stílus [sífutás]skate stílus
    Smuči za drsalni slog so se nato vse bolj razvijale, v klasičnem slogu pa se ni zgodilo veliko. ▸ A korcsolyázó stílusú síléceket továbbfejlesztették, de a klasszikus stílusban nem sok minden történt.
  • drsênje (na blatu, mokrih tleh) slithering, skidding

    drsênje zemlje (veliko) landslide, (majhno) landslip
  • drža samostalnik
    1. (o telesu) ▸ tartás, testtartás
    pokončna drža ▸ egyenes tartás, egyenes testtartás
    Pomemben del gibal je hrbtenica, ki omogoča pokončno držo in številne telesne gibe. ▸ A gerinc a mozgásszervi rendszer fontos része, amely lehetővé teszi a függőleges testtartást és számos testmozdulatot.
    pravilna drža ▸ helyes tartás, helyes testtartás
    nepravilna drža ▸ helytelen tartás, helytelen testtartás
    Ljudje z nepravilno držo bi se morali čim več gibati in telovaditi. ▸ A helytelen testtartású embereknek minél többet kellene mozogniuk és tornázniuk.
    slaba drža ▸ rossz tartás, rossz testtartás
    telesna drža ▸ testtartás
    samozavestna drža ▸ magabiztos tartás
    ponosna drža ▸ büszke testtartás
    drža telesa ▸ testtartás
    izboljšati držo ▸ testtartást javít
    obrambna drža ▸ védekező testtartás
    prisilna drža ▸ kényszertartás
    Med delom z računalnikom najpogosteje sedimo in prav ta prisilna drža lahko povzroči veliko nevšečnosti. ▸ A számítógépes munka során a leggyakrabban ülve dolgozunk, és ez a kényszertartás sok kellemetlenséget okozhat.
    vaje za pravilno držo ▸ tartásjavító gyakorlatok
    postaviti se v obrambno držo ▸ védekező testtartást vesz fel
    sključena drža ▸ görnyedt testtartás
    zravnana drža ▸ egyenes testtartás

    2. (stališče) ▸ magatartás, álláspont, tartás
    pokončna drža ▸ egyenes tartás
    uporniška drža ▸ lázadó magatartás
    opozicijska drža ▸ ellenzéki magatartás
    samozavestna drža ▸ öntudatos magatartás
    ponosna drža ▸ büszke tartás, büszke magatartás
    moralna drža ▸ erkölcsi tartás, erkölcsi magatartás
    obrambna drža ▸ védekező magatartás
    S takšno obrambno držo varuje sebe in svoja pričakovanja. ▸ Az ilyen védekező magatartással önmagát és az elképzeléseit védelmezi.
    politična drža ▸ politikai magatartás
    duhovna drža ▸ szellemi magatartás
    drža človeka ▸ ember magatartása
    V odgovornosti je zaobsežena vsa vsebina temeljne etične drže človeka. ▸ A felelősség magába foglalja az ember alapvető etikai álláspontjának minden tartalmát.
    drža stranke ▸ párt magatartása
    zavzeti držo ▸ álláspontra helyezkedik, álláspontot foglal
    Starši zelo pogosto zavzamejo držo, naj se otroci sami zmenijo med seboj. ▸ A szülők gyakran arra az álláspontra helyezkednek, hogy a gyerekek egymás között intézzék el az ügyeiket.
    ohraniti držo ▸ álláspontját megőrzi

    3. (o predmetu) ▸ tartás, fogás, pozíció
    drža loparja ▸ ütőtartás
    Na prvi uri sva izvedeli osnovna pravila in se naučili pravilne drže loparja. ▸ Az első órán megismertük az alapszabályokat és megtanultuk a helyes ütőtartást.
    drža pisala ▸ tollfogás
    drža volana ▸ kormányfogás
    Pravilna drža volana je v urnem položaju petnajst do treh. ▸ A helyes kormányfogás kilenc óránál és három óránál van.
    drža smuči ▸ sípozíció
  • ducat samostalnik
    1. (dvanajst stvari) ▸ tucat
    ducat jajc ▸ egy tucat tojás
    ducat vrtnic ▸ egy tucat rózsa
    ducat stražarjev ▸ egy tucat őr, kontrastivno zanimivo tucatnyi őr
    ducat protestnikov ▸ egy tucat tiltakozó, kontrastivno zanimivo tucatnyi tiltakozó
    ducat vojakov ▸ egy tucat katona, kontrastivno zanimivo tucatnyi katona
    dober ducat ▸ egy jó tucat
    ducat mož ▸ egy tucat férfi, kontrastivno zanimivo tucatnyi férfi
    Samo nekaj ducat psov naj bi preživelo v divjini. ▸ Úgy vélik, hogy a vadonban csak néhány tucat kutya maradt életben.
    Ducat jih je, šest punc in šest fantov. ▸ Egytucatnyian vannak: hat lány és hat fiú.
    Glavnino sredstev je dobilo petnajst najbolj prizadetih držav, od katerih je ducat afriških. ▸ A finanszírozás nagy részét a tizenöt legsúlyosabban érintett ország kapta, köztük egy tucat afrikai ország.
    Povezane iztočnice: pol ducata

    2. (veliko število) ▸ tucat
    na ducate ▸ több tucat, kontrastivno zanimivo tucatnyi
    Prejšnji teden so ji naprtili še ducat drugih zločinov. ▸ A múlt héten tucatnyi más bűncselekménnyel is megvádolták.
    Policisti so priprli ducate ljudi, je danes zjutraj poročal grški radio. ▸ A rendőrök több tucat embert vettek őrizetbe, közölte ma a görög rádió.
    Na tekmah sodeluje na ducate šol, tisoči učencev. ▸ A mérkőzéseken tucatnyi iskola és ezernyi gyermek vesz részt.
  • ducentī -ae -a (gen. ducentûm: Varr., Col.), num. cardinale (duo in centum) dvesto: Ci. idr.; sinekdoha za nedoločeno veliko število: d. anni Pl., nummi Pl., Iuv., unus leo, ducenti bestiarii Ci., d. servi H., centum an ducenti Cat., ducentas nuptuire Mart.
  • ducentiēns, mlajše ducentiēs, num. adverbiale (ducentī) dvestokrat: sestertiûm d. Ci. 200 x 100000 = 20000000 sestercijev; sinekdoha za nedoločeno veliko število: Cat. (XXIX, 14).
  • duševna bolezen stalna zveza
    (vrsta bolezni) ▸ mentális betegség, lelki betegség
    Proti koncu vojne je vse bolj trpel zaradi duševnih bolezni in depresij. ▸ A háború vége felé egyre inkább gyötörte a lelki betegség és a depresszió.
    Demenca je najpogostejša nevrodegenerativna duševna bolezen v starosti. ▸ A demencia a leggyakoribb időskori neurodegeneratív mentális betegség.
    Danes se veliko govori o stiskah in duševnih boleznih že pri mladostnikih. ▸ Napjainkban sok szó esik a fiatalok nehézségeiről és mentális betegségeiről.
  • dvodneven pridevnik
    (o časovnem trajanju) ▸ kétnapos
    dvodnevno zasedanje ▸ kétnapos ülés
    dvodnevni obisk ▸ kétnapos látogatás
    dvodnevni seminar ▸ kétnapos szeminárium
    dvodnevni simpozij ▸ kétnapos szimpózium
    dvodnevni posvet ▸ kétnapos tanácskozás
    dvodnevni izlet ▸ kétnapos kirándulás
    dvodnevna konferenca ▸ kétnapos konferencia
    dvodnevna ekskurzija ▸ kétnapos kirándulás
    dvodnevno srečanje ▸ kétnapos találkozó
    dvodnevna tura ▸ kétnapos túra
    dvodnevna delavnica ▸ kétnapos műhelyfoglalkozás
    dvodnevni kongres ▸ kétnapos kongresszus
    dvodnevna prireditev ▸ kétnapos rendezvény
    dvodnevno pridržanje ▸ kétnapos fogvatartás
    dvodnevna stavka ▸ kétnapos sztrájk
    dvodnevni sestanek ▸ kétnapos találkozó
    dvodnevno tekmovanje ▸ kétnapos verseny
    dvodnevno druženje ▸ kétnapos társalgás
    dvodnevna zamuda ▸ kétnapos késés
    Dvodnevno praznovanje poteka z obilico aktivnosti in dogodkov. ▸ A kétnapos ünnepség tele van tevékenységekkel és eseményekkel.
    Za letošnje poletje je značilno tudi to, da prihaja veliko enodnevnih ali dvodnevnih gostov. ▸ Erre a nyárra is az jellemző, hogy sok vendég egy vagy két napra érkezik.
    Začel se je dvodnevni volilni molk. ▸ Megkezdődött a kétnapos kampánycsend.
    V Avstriji so razglasili dvodnevno žalovanje. ▸ Ausztriában kétnapos gyászt hirdettek.
    Septembra so prodali 130 turističnih kartic: 79 enodnevnih, 43 dvodnevnih in osem tridnevnih. ▸ Szeptemberben 130 turistakártyát adtak el: 79 egynaposat, 43 kétnaposat és nyolc háromnaposat.
  • dvozvezdje samostalnik
    astronomija (sistem dveh zvezd) ▸ kettőscsillag, kettős
    raziskovati dvozvezdje ▸ kettőscsillag kutatása
    opazovanje dvozvezdja ▸ kettőscsillag megfigyelése
    dvozvezdje v ozvezdju ▸ kettőscsillag a csillagképben
    dvozvezdje v galaksiji ▸ kettőscsillag a galaxisban
    članica dvozvezdja ▸ kettőscsillag tagja
    komponenta dvozvezdja ▸ kettőscsillag komponense
    Ozvezdje vsebuje veliko zanimivih dvozvezdij, vidnih z manjšim teleskopom. ▸ A csillagkép számos érdekes, kisebb távcsővel is látható kettőscsillagot tartalmaz.
    Ker se spektri takšnih zvezd zaradi Dopplerjevega pojava spreminjajo, se imenujejo spektroskopska dvozvezdja. ▸ Mivel ezeknek a csillagoknak a spektrumai a Doppler-hatás miatt változnak, spektroszkópiai kettősöknek nevezzük őket.
    Sopomenke: dvojna zvezda, dvojnica
    Povezane iztočnice: rentgensko dvozvezdje, optično dvozvezdje, navidezno dvozvezdje, tesno dvozvezdje
  • eccezione f

    1. izjema:
    per te farò un'eccezione zate bom naredil izjemo
    costituire un'eccezione, fare eccezione biti izjema, predstavljati izjemo
    d'eccezione izjemen, izreden:
    uno spettacolo d'eccezione izjemna predstava
    ad eccezione di razen, izvzemši
    PREGOVORI: l'eccezione conferma la regola preg. izjema potrjuje pravilo

    2. ugovor, pripomba:
    furono avanzate molte eccezioni izraženo je bilo veliko pripomb
    sollevare un'eccezione pravo ugovarjati
  • éclat [ekla] masculin drobec, odkršek; treska, iver; tresk, pok; močan sij, blisk; sijaj, krasota, blesk; svežost (polti); figuré škandal, pozornost, senzacija

    à l'abri des éclats varen pred drobci (granat ipd.)
    éclat d'obus, de bombe granatni, bombni drobci
    éclat d'os, de verre drobec kosti, stekla
    éclat du soleil močna sončna svetloba
    éclat de rire krohot
    éclat de tonnerre grom
    éclats de voix vpitje, kričanje
    action féminin d'éclat sijajno dejanje
    donner de l'éclat da(ja)ti sijaj
    être dans tout l'éclat de sa beauté biti v polnem sijaju svoje lepote
    faire un éclat, faire beaucoup d'éclat (veliko) pozornost zbuditi
    partir d'un éclat de rire bušiti, bruhniti v smeh
    provoquer un éclat napraviti sceno, škandal
    rire aux éclats krohotati se
    voler en éclats razleteti se na koščke
  • effervescence [efɛrvɛsɑ̃s] féminin vrenje, vrvranje, kipenje; figuré razburjenje, vrvenje, vznemirjenje

    chauffer de l'eau jusqu'à l'effervescence greti vodo do vrenja, zavreti vodo
    une grande effervescence règne dans la ville veliko vznemirjenje vlada v mestu
  • enako

    1. gleich, ebenso, genauso; gleicherweise; (v enaki meri) gleichermaßen; (prav tako zelo) [ebensosehr] ebenso sehr

    2. s pridevnikom ali deležnikom gleich (dolg gleich lang, misleč gleich denkend, [gleichgesinnt] gleich gesinnt)

    3. s prislovom genauso, ebenso (daleč [ebensoweit] ebenso weit, genauso weit, dobro [genausogut] genauso gut, [ebensogut] ebenso gut, genauso wohl, dolgo [ebensolang] ebenso lang/[ebensolange] ebenso lange, [genausolange] genauso lange, malo [ebensowenig] ebenso wenig, [genausowenig] genauso wenig, pogosto [ebensooft] ebenso oft, genauso oft, [ebensohäufig] ebenso häufig, genauso häufig, rad [ebensogern] ebenso gern, veliko [ebensoviel] ebenso viel, [genausoviel] genauso viel)
    enako visoko šport na tabeli: gleichauf
  • energij|a ženski spol (-e …) die Energie (tudi fizika); figurativno die Tatkraft, Spannkraft; -energie, -kraft (fuzijska die Fusionsenergie, jedrska Kernkraft, Kernenergie, koristna Nutzenergie, mirovna Ruheenergie, oddajna Sendeenergie, pomožna Hilfsenergie, površinska Oberflächenenergie, primarna Primärenergie, reakcijska Reaktionsenergie, sekundarna Sekundärenergie, sevalna Strahlungsenergie, sončna Solarenergie, Sonnenenergie, toplotna Wärmeenergie, torna Reibungsenergie, vezavna/vezalna Bindungsenergie, vodna Wasserkraft, vzbujevalna Anregungsenergie, zgorevalna Verbrennungsenergie)
    jalova energija der Blindverbrauch
    kinetična energija fizika kinetische Energie, Bewegungsenergie
    kinetična energija padajočega telesa freiwerdende Fallenergie
    potencialna energija fizika potentielle Energie; Lageenergie
    … energije … Energie-
    (vir die Energiequelle, izmena der Energiewechsel, izkoriščanje odpadne energije die Energierückgewinnung, oblika die Energieform, poraba der Energieaufwand, der Energieverbrauch, pridobivanje die Energiegewinnung, prihranek die Energieeinsparung, proizvodnja die Energieerzeugung, vrsta die Energieart, potrebe po energiji der Energiebedarf, oskrba z energijo die Energieversorgung)
    fizika visokih energij die Hochenergiephysik
    s pomožno energijo mit Kraftantrieb
    reven z energijo energiearm
    brez energije energielos
    bogat z energijo energiereich
    poln energije energiegeladen
    z visoko energijo hochenergetisch
    ki troši veliko energije/ za kar je potrebno veliko energije energieintensiv
    figurativno biti poln energije človek: ein Energiebündel sein
  • énorme [enɔrm] adjectif neizmeren, ogromen, velikanski; familier fantastičen, kolosalen

    un type énorme (familier) čudovit, kolosalen, izreden človek
    histoire féminin énorme zabavna zgodba
    c'est énorme to je nezaslišano, pošastno
    il a reconnu ses torts, c'est déjà énorme priznal je svoje napake, to je že veliko
  • énormité [enɔrmite] féminin ogromnost; figuré strahota, familier strašno dejanje

    commettre une énormité napraviti veliko pogreško ali neumnost
    dire des énormités kvasiti, čvekati