Franja

Zadetki iskanja

  • имя n ime, rojstno ime; sloves;
    человек с именем imeniten mož;
    как вас по имени? kako je vaše rojstno ime?;
    и. существительное samostalnik;
    и. прилагательное pridevnik;
    и. числительное števnik;
    школа имени М. Горького šola M. Gorkega;
    во и. v čast, za
  • китайский kitajski;
    китайсккая грамота (pren.) španska vas;
    китайсккие церемонии pretirana ljubeznivost
  • молодить pomlajevati;
    это платье вас молодит ta obleka vas dela mlajšega;
  • находить, найти

    1. nahajati, najti; odkri(va)ti;
    я нахожу, что он прав zdi se mi, da ima prav; mislim, da ima prav;
    находить нужным imeti za potrebno;
    он находит удовольствие veseli ga;

    2. prihajati, priti; sreča(va)ti, naleteti na kaj; prevze(ma)ti; zb(i)rati se;
    корабль нашёл на мель ladja je nasedla na sipino;
    иногда на него находит тоска včasih se ga loteva otožnost;
    что это на вас нашло сегодня? kaj vas je pičilo danes?;
    нашли тучи oblaki so še privlekli;
  • напоминать, напомнить spominjati, spomniti; opominjati, opomniti;
    эти мести напоминают мне мою молодость ti kraji me spominjajo na mojo mladost;
    я вам об этом напомню spomnil vas bom na to
  • наслышаться naslišati se, mnogo slišati;
    я много о вас наслышался mnogo sem slišal o vas (govoriti)
  • о, об, обо

    1. (z ak.) o, ob;
    ударить о камень zadeti ob kamen;
    рукй-об-руку roko v roki;
    о полдень (zast.) opoldne;

    2. (z lok.)
    я часто о вас думаю pogosto mislim na vas;
    дом о трёх этажах dvonadstropna hiša;
    молить бога о здоровье prositi boga za zdravje;
    просить о ком prositi za koga
  • обида f žalitev; krivica;
    я не дам тебя в обиду ne bom te dovolil žaliti;
    не в обиду вам сказано ne da bi vas s tem hotel žaliti, ne zamerite;
    обиды нет ni nam sile
  • остановка f (za)ustavitev; postaja; zastoj; postanek; prekinitev;
    о. за миленьким: нет денег (šalj.) manjka samo malenkost; denarja ni;
    за вами только о. samo na vas še čakamo
  • отзываться, отозваться odz(i)vati se; zbujati se, zbuditi se (čustva); odražati se, odraziti se;
    он отзывался о вас хорошо pohvalno se je izražal o vas;
    тебе это отзовётся to boš še občutil
  • относиться nanašati se, tikati se; (zast.) obračati se, obrniti se;
    это к вам не относится to se vas ne tiče;
    о. к кому с. презрением prezirljivo se obnašati proti komu;,
    о. с подозрением biti nezaupljiv;
    это относится к XII веку to spada v XII. stoletje
  • отчество n ime po očetovem imenu;, rodno ime;
    как звать вас по имени и. отчеству? kakšno je vaše in očetovo ime?
  • позволять, позволить dovoljevati, dovoliti, dopuščati, dopustiti, omogočati, omogočiti;
    позвольте узнать! prosim, povejte mi!, dovolite mi, da vas vprašam;
    п. себе drzniti si
  • поздравлять, поздравить
    п. кого с чем čestitati, voščiti, srečo želeti;
    п. со днём рождения čestitati za rojstni dan;
    поздравляю вас с новым годом želim vam srečno novo leto
  • польза f korist, prid; dobiček;
    в пользу v prid, v korist;
    что вам за п. это делать? kakšen smisel ima za vas, da to delate?
  • преминуть (zast.) se rabi samo z nikalnico не
    не премину уведомить вас ne bom vas pozabil obvestiti, vsekakor vas bom obvestil
  • претензия f zahteva;
    без претензий skromen;
    я за это не в претензии на вас tega vam ne zamerim
  • приходить, прийти prihajati (večkrat), priti;
    он пришёл за вами prišel je po vas;
    п. в гнев razjeziti se;
    п. в ужас zgroziti se;
    я не могу п. в себя от удивления ne morem se dovolj načuditi;
    п. в чувство после обморока osvestiti se po omedlevici
  • приспичить (lj.) (brezos.)
    что это приспичило вас уехать так скоро? kaj vas je prisililo, da morate tako hitro odpotovati?;
    приспичило ему na vsak način je moral
  • причитаться pripadati;
    он причитается мне дядей on je moj stric;
    с вас причитается получить пять рублей od vas imam dobiti še pet rabljev