Franja

Zadetki iskanja

  • literarizíran (-a -o) adj. in forma, in veste letteraria
  • literárno adv. letterariamente, in forma letteraria
  • litoželézen (-zna -o) adj. metal. di ghisa, in ghisa
  • liváden of a meadow; growing in a meadow
  • livríran (-a -o) adj. obl. in livrea, che porta la livrea:
    livrirani sluga servitore in livrea
    livrirani vratar guardaportone
  • lóčeno adv.

    1. separatamente, in separata sede, disgiuntamente, isolatamente

    2. muz. staccato
  • loč|evati se (-ujem) ločiti se sich scheiden lassen, in Scheidung liegen
  • ločílnik (-a) m separatore; elektr. interruttore in aria
  • logopéd one skilled in logopedia
  • loteva|ti se [é] (-m se) lotiti se (langsam, allmählich) herangehen an, in Angriff nehmen
    | ➞ → lotiti se
  • lotiti se1 (lótim se) česa (etwas) in Angriff nehmen, an (etwas) herangehen, sich (etwas) vornehmen, dela: sich an die Arbeit machen, ans Werk gehen, sich ans Werk machen; sich dahinter machen; pri jedi: zugreifen, pošteno: dem Essen/den Getränken zusprechen; (sesti k) sich setzen zu/an
    prebrisano/ spretno se česa lotiti es schlau/geschickt anfangen
  • lovíti (-ím)

    A) imperf. ➞ uloviti

    1. correre dietro a, rincorrere, cercar di acchiappare

    2. catturare, intercettare, prendere

    3. (zbrati, zbirati, nabrati, nabirati) raccogliere

    4. cacciare, andare a caccia di; pescare:
    loviti kunce cacciare le lepri
    loviti ptiče uccellare
    mačka lovi miši il gatto va a caccia di topi
    loviti na trnek pescare con l'amo

    5. pren. cercare di afferrare; intercettare, captare:
    lovila je vsako njegovo besedo cercava di afferrare ogni sua parola
    loviti signale s satelitov captare i segnali dei satelliti

    6. pren. sorprendere:
    le pojdi, da te ne bo noč lovila va' pure, prima che ti sorprenda la notte

    7.
    loviti sapo, zrak respirare affannosamente; boccheggiare
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    loviti besede cercare (affannosamente) le parole
    dan je treba loviti zjutraj il mattino ha l'oro in bocca
    loviti korak s časom cercare di essere al passo coi tempi
    loviti stopinje za kom camminare dietro a qcn., seguire qcn.
    loviti dekleta na sladke besede sedurre le fanciulle con le belle parole
    loviti koga na besedo prendere qcn. in parola
    loviti slepe miši giocare a mosca cieca; ekst. amoreggiare
    loviti ravnotežje cercare l'equilibrio
    slikar lovi motiv il pittore disegna, abbozza il motivo
    turist lovi prizor v objektiv il turista riprende, fotografa la scena
    navt. loviti veter v jadro navigare sopravvento
    rib. loviti na črva, na muho pescare a verme, a mosca
    s tujo roko kače loviti farsi cavare le castagne dal fuoco
    PREGOVORI:
    na med se muhe love, na sladke besede ljudje si pigliano più mosche in una goccia di miele che in un barile d'aceto
    bolje drži ga, kot lovi ga meglio un 'ho' che dieci 'avrò'
    kar mačka rodi, miši lovi chi di gatta nasce convien che cacci i topi

    B) lovíti se (-ím se) imperf. refl.

    1. acchiapparsi

    2. tenersi in bilico

    3. correre

    4. essere incerto; esitare

    5. igre giocare ad acchiappino, a rincorrersi

    6. pren. loviti se za correre dietro a:
    loviti se za dobičkom correre dietro ai guadagni
    loviti se za vsako besedo cercare la parola giusta, adatta
    pren. loviti se za vsako bilko cercare il minimo appiglio, un'ancora di salvezza
  • luknja|ti (-m) preluknjati lochen; stanzen, einstanzen in; (prebijati) durchschlagen
  • mačkast (-a, -o) verkatert, in Katerstimmung
  • máčkasto adv. in modo intronato, da intronato
  • magíster (-tra) m

    1. (f magístrica (-e)) šol. master, diplomato (-a) master

    2. pog. farmacista, laureato in farmacia

    3. hist. magister; šol. (v ameriških univerzah) master of arts

    4. hist., voj. magister equitum
  • mah5 moški spol der Schlag, der Streich
    na en mah auf einen Streich, mit einem Schlag
    narediti: in einem [Guß] Guss
    figurativno ubiti dve muhi na en mah zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
    pravo uboj na mah der Totschlag
  • majorizácija (-e) f (vittoria per) maggioranza dei voti; messa in minoranza
  • majorizírati (-am) imperf. (preglasovati) vincere (per la maggioranza dei voti), avere la maggioranza, mettere in minoranza
  • makéten (-tna -o) adj. in modello, su scala ridotta