Franja

Zadetki iskanja

  • dolžník -íca debtor

    sem Vaš dolžník, -íca za... I am indebted to you for...
    biti velik dolžník, -íca to owe a great debt (to)
    za vedno bom Vaš dolžník, -íca I shall be for ever in your debt, I am eternally grateful
  • dolžnóst duty; obligation; task

    po dolžnósti in duty bound
    čut dolžnósti sense of duty
    neprijetna dolžnóst unpleasant duty
    storjen preko dolžnósti supererogatery
    moja sveta dolžnóst my bounden duty
    nehvaležna dolžnóst thankless duty
    vršilec dolžnósti vicegerent
    v dolžnóst (v d.) konzula acting consul
    javiti se na dolžnóst to report for duty
    izpolnitev dolžnósti carrying out one's duty
    moja dolžnóst je, da grem tja it is incumbent on me to go there
    opravljati svoje dolžnósti to attend to one's duties; to perform one's duties
    ne opraviti svoje dolžnósti to fail in one's duty
    prevzeti dolžnósti to take up one's duties
    storiti svojo dolžnóst to do one's duty
    to smatram za svojo dolžnóst I think it my duty
    smatram za svojo dolžnóst, da (rečem)... I think it my duty to (say)..., I deem it my duty to (say)...
    odvezati dolžnósti to relieve of an obligation, to release from an obligation
    zanemarjati svoje dolžnósti to be slack in one's duties
  • dolžnóst (-i) f

    1. dovere, obbligo; impegno, mansione; precetto:
    smatrati za dolžnost, šteti si v dolžnost considerare dovere (di)
    izpolnjevati, opravljati, zanemarjati dolžnosti adempiere, fare, trascurare i doveri
    službena dolžnost dovere d'ufficio
    poklicna dolžnost dovere professionale
    verske dolžnosti precetti religiosi
    pravice in dolžnosti državljanov diritti e doveri dei cittadini

    2. (funkcija, služba) funzione, incarico, carica; ufficio:
    razrešiti koga dolžnosti destituire qcn. dalla carica
    odhajati na novo dolžnost essere trasferito a nuovo incarico
    vršilec dolžnosti facente funzione
  • domá at home; in

    je on domá? is he in?, is he at home?
    je Vaš oče domá? is your father in, is your father at home?
    ni ga domá he is not at home, he is away, he is away from home
    domá narejen (kruh) home-made (bread)
    držati se domá to keep to the house
    on vedno tiči domá he never goes (ali gets) out, he is a stay-at-home
    on je domá iz Ljubljane he is a native of Ljubljana
    domá je najlepše there's no place like home
    počutiti se kot domá to feel at home
    bodite kot domá! make yourself at home!
    biti domá v (figurativno) to be at home in (ali with), to be familiar with
    nisem domá v tem predmetu (figurativno) I am not familiar with this subject
    ljubo domá, kdo ga ima east, west, home's best; pesniško be it ever so humble, there's no place like home
  • domàč (-áča -e)

    A) adj.

    1. familiare, domestico; casalingo, casereccio, di casa:
    živeti v težkih domačih razmerah vivere in difficili condizioni familiari
    domača hrana, kuhinja cucina casalinga
    domača dela, opravila lavori domestici
    domača obrt artigianato domestico
    domača halja vestaglia; negligée
    domača jopica liseuse
    domača lekarna farmacia (domestica)
    domači učitelj istitutore, precettore; knjiž. aio

    2. (iz ožje, širše domovine) nostrano, nazionale; del luogo, locale, del paese; di casa:
    domača ekipa squadra locale, di casa
    domača industrija l'industria nazionale
    domače tržišče il mercato nazionale, nostrano
    domači fantje i giovani del luogo, del paese
    domači film pellicola di produzione nazionale; ekst. la cinematografia nazionale
    pren. domači kraj campanile

    3. (ki živi ob človeku) domestico:
    divje in domače živali animali selvatici e domestici

    4. (krotek) mansueto, docile:
    pes je domač il cane è mansueto

    5. (ki ne kaže strahu v občevanju z ljudmi) familiare:
    biti domač s kom essere intimo con qcn.
    postati domač acclimatarsi, ambientarsi
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    šol. domača naloga compito di casa
    iron. domači prijatelj amico di famiglia
    domače ognjišče focolare domestico; casa, famiglia
    stopiti spet na domača tla tornare in patria
    domače delo lavoro a domicilio
    domače platno tela fatta in casa
    šol. domače čtivo letture per casa
    domači kruh pane casereccio
    domači učitelj precettore, istruttore

    B) domáči (-a -e) m, f, n
    pomrli so mu vsi domači gli sono morti tutti i familiari
    prinesi merico domačega! portami un boccale di vino del luogo!
    pog. navijati za domače fare il tifo per la squadra del luogo
  • domeníti se to arrange (s kom o čem with someone about something); to agree; to concert (o čem something)

    domenil sem se z njim I made an arrangement (ali an appointment) with him
  • domísliti (-im) | domíšljati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. considerare a fondo; giungere a conclusione

    2. (opozoriti) ricordare (a qcn.)

    B) domísliti se (-im se) | domíšljati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. ricordarsi

    2. venire in mente

    C) domíšljati si (-am si) imperf. refl.

    1. presumere (di se), darsi arie, pretendere, credere, piccarsi:
    domišlja si, da vse ve crede di saper tutto
    zaradi svojih uspehov si fant preveč domišlja al ragazzo i successi hanno dato alla testa, hanno montato la testa

    2. immaginarsi, mettersi in testa
  • domnévati to suppose; to presume; to assume; to surmise; to conjecture

    njegov način življenja da domnévati veliko premoženje his style of living suggests great wealth
    ne moremo domnévati, da... it is not to be supposed that...
    o njem so domnevali, da je mrtev he was supposed to be dead
    domnevam, da je umetnik I guess he is an artist
    on je bil domnevni vodja upora he was the supposed leader of the revolt
  • domnévno adv. presumibilmente; si presume, pare, sembra:
    otroci domnevno najprej vidijo rdečo barvo sembra che i bambini distinguano per primo il rosso
  • domóv adv. a casa; (v domovino) in patria:
    otroci silijo domov i bambini vogliono tornare a casa
    gnati živino domov (v domači hlev) ricondurre la mandria dal pascolo
    izseljenci se vračajo domov gli emigrati tornano in patria
  • dónski (-a -o) adj. geogr. del Don:
    donski kozaki i cosacchi del Don
  • dopolníti (-im) | dopolnjeváti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. aggiungere; completare, integrare

    2. riempire (recipiente)

    3. compiere:
    slavljenec je dopolnil sedemdeset let il festeggiato ha compiuto settant'anni
    pren. dopolniti življenjsko pot chiudere i propri giorni, fare l'ultimo viaggio

    B) dopolnjeváti se (-újem se) imperf. refl. completarsi, integrarsi
  • dopúst leave; holiday; vacation; vojska furlough, leave of absence

    na dopústu on leave, on furlough, on (a) holiday
    bolezenski dopúst sick leave
    letni dopúst annual holiday
    enotedenski dopúst a week's holiday
    plačan dopúst holidays pl with pay, leave with pay
    pogojni dopúst (kaznjenca) ticket of leave
    prošnja za dopúst request (ali application) for leave
    podaljšanje dopústa extension of leave
    prekoračenje dopústa absence without leave (krajšava: AWOL)
    biti na dopústu to be on leave
    dati dopúst vojska to grant leave, ZDA to furlough
    imeti en dan dopústa to have a day off
    koliko dopústa imaš? how much leave have you got?
    letos nisem imel dopústa I have had no holiday this year
    odobriti dopúst vojska to grant leave (ali furlough) (to)
    iti na dopúst to go on leave (ali on holiday)
    prekoračiti dopúst to overstay one's leave
    prositi za dopúst to ask for leave
    dopúst si vzeti to take a holiday
  • dopustíti dopúščati to allow; to permit; to suffer; to concede; to tolerate; to afford

    če bo čas dopuščal time permitting
    če bo vreme dopuščalo weather permitting
    to besedilo dopušča več razlag this text is open to (ali admits of) several interpretations
    to pravilo ne dopušča nobene izjeme this rule allows (ali admits) no exception
    sredstva mi tega ne dopuščajo I can't afford it
  • doséči (-séžem) | doségati (-am) perf., imperf.

    1. arrivare, raggiungere con la mano; ekst. (riuscire a) toccare, vedere:
    vrv je bila prekratka, da bi dosegel do dna la fune era troppo corta per toccare il fondo
    hiše z očesom ni mogel doseči non riusciva a vedere a occhio nudo la casa

    2. (zvečati se v višino) raggiungere (tudi ekst.);
    reka je dosegla kritično točko il fiume ha raggiunto il punto critico

    3. (priti do česa, tudi ekst. ) raggiungere; conseguire; giungere a ottenere:
    zasledovalci so ubežnika kmalu dosegli il fuggitivo fu presto raggiunto dagli inseguitori
    doseči zaželen cilj raggiungere la meta desiderata
    doseči doktorski naslov conseguire il titolo di dottore
    doseči soglasje raggiungere un accordo, giungere a un accordo
    doseči uspeh riuscire
    doseči zmago vincere
    doseči umetniški višek, vrhunec giungere all'apice della carriera, della produzione artistica

    4. (dočakati, doživeti) raggiungere:
    doseči visoko starost raggiungere una veneranda età

    5. (v celoti izpolniti, izpolnjevati) realizzare:
    doseči predvideni izvoz realizzare l'export previsto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pogorje doseže višino tritisoč metrov le montagne raggiungono i tremila metri d'altezza
    v znanju ga ni nihče dosegel quanto a conoscenze non ha pari
    šport. doseči dober čas segnare un buon tempo
    šport. doseči zadetek segnare
  • dosedánji (-a -e) adj. finora:
    dosedanji predsednik il presidente finora in carica
    dosedanji uspehi i successi finora conseguiti
  • dosézati glasba

    doseči; ne dosežem stropa I cannot reach the ceiling
  • dostópen (-pna -o) adj.

    1. accessibile, di facile accesso, raggiungibile (tudi pren.):
    vrh gore je lahko dostopen la cima del monte è di facile accesso

    2. disponibile, alla portata:
    cene blaga niso vsakomur dostopne i prezzi dei prodotti non sono alla portata di tutti

    3. comprensibile

    4. knjiž. suscettibile, influenzabile; (prijazen) affabile, gentile, alla buona
  • dotlèj until then; up to that time

    dotlèj da until
    počakajte dotlèj, da pridem wait until I come
  • douméti to comprehend; to understand; to get, to conceive

    tega ne morem douméti that's beyond me
    ne morem douméti, kako je to naredil I cannot conceive how he did it
    ne douméti not to make head or tail of it