Franja

Zadetki iskanja

  • prestáti prestajáti to stand; to endure, to suffer, to undergo, to experience

    mnogo prestáti, prestajáti to go through a great deal
    prestáti, prestajáti preizkušnjo to stand a test, to undergo a trial
    prestáti, prestajáti muke to be in torment, to suffer torments
    mnogo sem prestal I have been through much trouble
    veliko je prestal he had a rough time, he had it rough
    revica je mnogo prestala the poor woman was sorely tried
    prestáti, prestajáti (hude) bolečine to suffer (great) pain
  • prestáviti to displace; to transpose; (urednika) to transfer; (prevesti) to translate, to render into

    prestavite bolj prosto! translate more freely!
    prestavi to v francoščino! translate that into French!
    prestavili so ga v Maribor he was transferred to Maribor
  • prêsti (predem) to spin; (o mački) to purr

    čas prêsti (figurativno) to twiddle one's thumbs
    od zadovoljstva prêsti kot mačka to purr with satisfaction ali pleasure
    trda mu prede (figurativno) (pogovorno) he is in a tight corner (ali in a fix, in a tight spot, in a tight situation)
  • pretèk expiry, expiration, lapse; (preobilica) superabundance, plenty, profusion, exuberance, superfluity

    po pretèku after the expiry (of)
    po pretèku treh let after the lapse of three years
    na pretèk more than enough, enough and to spare, in abundance
    on ima denarja na pretèk he has plenty of money, he has money to spare
    biti na pretèk to exist in abundance
    imeti na pretèk (česa) to have more than enough, to have a surplus, to superabound (in, with)
  • pretíti to threaten (z with); to menace

    dež pretí there is a threat of rain
    nebo preti z nevihto the sky threatens a storm
    zgradbi preti zrušenje the building threatens to collapse
    pretili so nam s kaznijo they threatened us with punishment
    pretil mi je z revolverjem he menaced me with his revolver
    slabo vreme preti the weather looks threatening
  • pretrpéti to suffer, to endure, to undergo, to stand, to bear, to sustain; to experience

    pretrpéti izgubo to suffer loss
    pretrpéti operacijo to undergo an operation
    pretrpéti bolečino (prenesti) to stand pain
    pretrpéti škodo to suffer damage
    mnogo je pretrpel (figurativno) he has been through the mill, he has undergone many trials, he has had a hard time
  • pretvárjati se to pretend, to feign, to sham; to simulate; to dissimulate, to dissemble

    on se le pretvarja he is only shamming
  • pretvéza pretext; feint; pretence, ZDA pretense

    pod pretvézo under the pretext (of), under the pretence (of), under the guise (of)
    pod pretvézo da pomaga, je v resnici metal polena pod noge while pretending to help he was really hindering
    pretvézo je vedno lahkó najti (figurativno) it is easy to find a stick to beat a dog
    z lažnimi pretvézami under false pretences
  • prevárati to cheat, to deceive, to mystify, to dupe, to swindle; to impose upon (someone), to take (someone) in; to overreach (someone); to hoodwink (someone)

    dati se komu prevárati to let someone cheat you
    njega je lahko prevárati he is easily imposed upon, he is easily duped, he is gullible
    prevárati se to be deceived, to deceive oneself
  • prevéjan cunning, crafty, wily, sly

    on je prevéjan he is a sly dog (ali a knowing one, a deep one)
  • prevêsti (knjigo) to translate; to make a version; to render (v into)

    dobesedno prevêsti to translate literally (ali word for word); (prepeljati) to convey (over); to transfer; to transport, to carry over; to lead (ali to take, to conduct) over (ali across) to the other side
    prevedel je knjigo iz slovenščine v italijanščino he translated the book from Slovene (ali Slovenian) into Italian
    napačno prevêsti to mistranslate
  • prevozíti to drive; to pass

    prevozil je vse avtomobile he passed all the cars
  • prevzetováti to strut, to stalk; to flaunt

    rad prevzetuje s svojim znanjem he likes flaunting his knowledge
  • prezapóslen overworked

    prezapóslen je, da bi utegnil pomagati he is too busy to find time to help
  • prezírati to despise, to scorn, arhaično to contemn; to disdain, to treat with disdain (ali scorn), to regard with scorn (ali disdain); to look down on; to slight, to spurn; to hold in contempt; arhaično to set at naught; (ne upoštevati) to disregard, to ignore

    prezírati predpise to ignore regulations
    prezírati nevarnost to spurn danger
    žgancev ni preziral he didn't turn his nose up at polenta
  • preživéti to live; to survive; (prebiti) to spend; to spend one's life

    ne bo preživel tega dne he will not survive this day
    preživéti precéj stoletij to last many a century
    preživéti koga to survive someone, to outlive someone
    preživéti teden dni v Parizu to spend a week in Paris
    to se je preživelo this has fallen into disuse (ali out of use)
    preživéti svoje otroke to survive one's children
    preživéti katastrofo to survive a disaster
    če me bo preživel if he survives me
    preživel je očeta za sedem let he survived his father by seven years
  • preživljati to live; to survive

    preživljati veliko družino to maintain a large family
    preživljati starše to support one's parents
    preživljati težke čase to have a hard time
    preživljati se to make a living (kot as, z out of)
    on se preživlja s prodajo knjig he makes a living by selling books
    komaj se preživljati to make a bare living
  • pri at, by, beside; in; with

    tik pri close to (by), (blizu) near, at hand, about
    pri nas in our house, at our place
    pri meni (v žepu) on me, about me
    pri bogu! by the Lord!
    pri kozarcu vina over a glass of wine
    pri prvi priložnosti at the first oportunity
    pri dobrem zdravju in good health
    pri tem vremenu in this weather
    pri mojem stricu (doma) at my uncle's
    pri peku at the baker's
    pri roki at hand; (na pismu)
    pri Brown c/o Brown
    pri sveči by candle-light
    pri moji časti upon my honour
    pri večerji at dinner
    pri delu at work
    pri kom? with whom?, in whose house?
    pri moji duši upon my soul
    pri oknu at (ali near) the window
    pri tej priložnosti on this occasion
    pri kaminu by the fireplace
    pri mojem prihodu (moji vrnitvi) on my arrival (return)
    pri ugodnem vremenu if the weather permits
    pri vsem tem... for all that, notwithstanding
    zelo priljubljen pri very popular with
    bitka pri Verdunu the battle of Verdun
    to je navada pri Italijanih it is a habit with (ali among) the Italians
    pri vsem svojem bogastvu ni srečen despite all his riches he is not happy
    mati je pri dobrem zdravju Mother is in good health
    ne vem, pri čem sem I don't know what the matter is
    on ni pri pravi pameti he is not in his right senses
    imaš kaj denarja pri sebi? have you any money on you?
    nimam drobiža pri sebi I have no change on me
    naročiti pri to order from
    ostal bo pet dni pri nas he will stay five days with us
    deset dni smo preživeli pri njih we spent ten days with them
    pri kom služiš? in whose service are you?
    pri kom stanujete? where (ali with whom) are you staying?
    spati pri odprtem oknu to sleep with the window open
    pri kom se učite nemščine? with whom do you take German lessons?
    utonil je pri kopanju he was drowned while bathing
    vztrajati pri... to stick to...
  • priblížati to put (ali to bring, to draw) near

    približaj svoj stol k ognju! draw your chair up to the fire (ali close to the fire)!
    priblížati se to approach, to come near, to draw near
    približal se mi je he came up to me
    približujemo se mestu we are nearing the town
    ura se približuje the hour is drawing near
    ne približaj se mi! keep your distance!, keep off!
  • pričakováti pričákati to expect, to await, to look out for; to look forward to; to anticipate; (biti pripravljen za) to be prepared (for); (prežati na) to watch for; (zanašati se na) to rely upon, to build upon

    pričakujoč skorajšnjega odgovora anticipating an early reply
    to je bilo pričakováti, pričákati that was to be expected
    ni pričakováti, pričákati, da bi... it is not to be expected that...
    od vas pričakujem... I look to you for...
    tega nisem pričakoval od vas I am surprised at you
    sem več pričakoval od njega he falls short of my expectations, (...od tega it falls...)
    pričakujemo ga nocoj we expect him tonight
    končno smo ga pričakali finally he arrived
    kaj drugega si mogel pričakovati od takega človeka? what else could you expect from such a man?
    nobene spremembe ni pričakováti, pričákati no change (ali alteration) can be expected
    pričakujem takojšnje plačilo I expect immediate payment
    kdaj vas lahko pričakujemo? by what time may we expect you?
    Anglija pričakuje, da bo vsakdo storil svojo dolžnost England expects every man to do his duty