Franja

Zadetki iskanja

  • mílost grace, mercy; pity; pardon; (prizanašaje) quarter; (naklonjenost) favour, benevolence

    brez mílosti without mercy
    Vaša mílost! Your Grace!, Your Honour!, Your Lordship!, Your Worship!
    po božji mílosti by the grace of God
    mílost! (prizanesite mi)! have a heart!, spare me!
    prositi za mílost to cry for mercy, to sue for mercy
    biti izročen, prepuščen mílosti in nemilosti koga to be left at the tender mercy of, to be at the mercy of
    izkazati mílost to show mercy
    biti v mílosti pri kom to be (ali to stand) high in someone's favour, to enjoy someone's favour, to be in favour with someone
    prositi za mílost to ask (ali to plead) for mercy
    predati se na mílost in nemilost to surrender unconditionally, to surrender at discretion
    prepustiti se komu na mílost in nemilost to throw oneself on someone's mercy
    živeti od mílosti koga drugega to live at another's mercy
    živeti od tuje mílosti to be dependent on other people's help for one's livelihood
    vojak je prosil za mílost the soldier asked (ali called, cried) for quarter
  • míloščina alms; charity; dole; charity gift; poor relief

    oseba, ki živi od míloščine almsman, pauper, beneficiary
    delitev míloščine almsgiving
    kraj delitve míloščine arhaično almonry
    skrinjica za míloščino poor box
    dajati míloščino to give alms (to), arhaično to bestow alms (komu upon someone)
    deliti míloščino to dispense alms
    prositi za míloščino to ask for charity
    živeti od míloščine to live on charity
  • míloščina aumône ženski spol , charité ženski spol

    dati, deliti miloščino faire l'aumône
    prositi (za) miloščino demander l'aumône (ali la charité)
    živeti od miloščine vivre d'aumônes
  • míloščina (-e) f carità, elemosina; accatto:
    dajati miloščino fare la carità
    živeti od miloščine vivere d'accatto
  • míloščina limosna f

    dajalec miloščine limosnero m
    prositi za miloščino pedir limosna
    živeti od miloščine vivir de caridad
  • mir1 moški spol (-u, ni množine)

    1. (mirna doba) die Friedenszeit; der Frieden, Friede, -frieden (ločeni/separatni Sonderfrieden, Separatfrieden)
    skleniti mir (einen) Frieden schließen
    sklenitev miru der [Friedensschluß] Friedensschluss, [Friedensabschluß] Friedensabschluss
    kršitev miru der Friedensbruch
    borec za mir der Friedenskämpfer
    svetovni mir Weltfrieden
    Nobelova nagrada za mir der Friedensnobelpreis
    angel miru der Friedensengel
    golob miru die Friedenstaube
    simbol miru das Friedenssymbol
    palma miru die Friedenspalme
    pipa miru die Friedenspfeife
    Božji mir Gottesfriede
    deželni mir der Landfrieden
    kršitev deželnega miru der Landfriedensbruch
    figurativno mrtvaški mir Kirchhofsfrieden, die Friedhofsruhe
    v miru im Frieden, in der Friedenszeit, in Friedenszeiten

    2. (složnost) der Frieden
    živeti v miru in slogi in Frieden und Freundschaft/Eintracht leben
    v miru in prijateljstvu se raziti ipd.: in Frieden und Freundschaft
    živeti v miru s kom: mit jemandem Frieden halten, mit jemandem auf Friedensfuß stehen
  • mír peace; (mirovanje) tranquillity, quietness, calm, stillness, rest

    v míru at peace (z with)
    v míru in vojni at peace and at war
    brez míru peaceless
    mír! quiet!, silence!
    mír, prosim! quiet, please!
    mír za vsako ceno peace at any price
    mír pred viharjem a hush (ali a lull) before the storm
    časten mír peace with honour
    srčni mír a quiet mind
    duševni mír peace (ali tranquillity) of mind
    javni mír public peace
    motenje javnega míru disturbance (ali breach) of the peace, riot
    kršilec míru peacebreaker, disturber of the peace
    kršitev míru breach of the peace, violation of the peace
    grožnja míru threat to peace
    pipa míru calumet, peace pipe, pipe of peace
    pogodba o míru peace treaty
    sklenitev míru conclusion of peace, making peace
    proslava míru celebration of peace
    zagovornik míru advocate of peace, pogovorno dove
    ki ljubi mír peace-loving
    zaradi ljubega mírú for peace' sake
    ohranitev mírú preservation (ali maintenance)
    mír bodi z vami! peace be with you!
    ta deček ni nikoli pri míru this boy is fidgety
    ni imel mírú, dokler ni... he knew no peace till...
    kaliti kršiti mír to break the peace
    ne si privoščiti mírú to take no rest
    pusti me pri míru! leave (ali let) me alone!, stop bothering me!
    skleniti mír to make peace, to conclude peace
    ohraniti mír to keep peace
    naj počiva v míru! may he rest in peace!, peace to his ashes!
    prositi za mír to sue for peace
    vzdrževati mír to maintain peace
    vzpostaviti mír to restore peace (red order)
    zagotoviti, zavarovati mír to ensure peace
    želimo si samó mírú all we want is to be left in peace
    živeti v míru to live in peace, to be at peace (s kom with someone)
    boriti se za mír, čuvati mír to strive for peace, to wage peace
  • mír paix ženski spol , silence moški spol , repos moški spol , tranquillité ženski spol , quiétude ženski spol , calme moški spol

    duševni mir paix de l'âme, tranquillité d'âme, paix intérieure
    nočni mir repos nocturne (ali de nuit)
    svetovni mir paix du monde, paix mondiale (ali universelle)
    v času miru en temps de paix
    skleniti mir faire (ali conclure) la paix
    motiti mir troubler le repos (ali l'ordre public)
    živeti v miru s kom vivre en paix avec quelqu'un
    daj mi mir laisse-moi tranquille (ali en paix!), fiche-moi la paix!
    mir! silence!, la paix!
  • mír paz f ; quietud f ; (počivanje) descanso m , med reposo m ; (tišina) calma f

    grožnja za mir amenaza f para la paz
    pipa miru pipa f de paz
    javni mir el orden público
    oborožen (diktiran, preliminaren) mir paz f armada (impuesta, preliminar)
    nočni mir calma f de la noche
    separatni mir paz f por separado
    duševni mir paz f espiritual, tranquilidad f de ánimo
    Nobelova nagrada za mir Premio m Nobel de la Paz
    mir pred viharjem la calma que precede a la tormenta
    svetovni mir paz f mundial
    mir! ¡silencio!, ¡paz!, ¡quietos (todos)!, ¡quieto!
    naj pačiva v miru! ¡descanse en paz!
    v času miru en tiempo(s) de paz
    zaradi miru para tener paz
    sklenitev miru conclusión f de la paz
    nobenega miru ne imeti no tener tranquilidad
    človek nima miru pred njim no le deja a uno tranquilo
    daj mi mir!, pusti me pri miru! ¡déjame en paz!
    kaliti javni mir perturbar (ali alterar) el orden público
    skleniti mir concluir (ali concertar) la paz
    skleniti mir s kom fam hacer las paces con alg
    prositi za mir solicitar la paz
    živeti v (lepem) miru vivir en (santa) paz
    vzdrževati (motiti, ogrožati, prekršiti, zopet vzpostaviti) mir mantener (turbar, amenazar, violar, restablecer) la paz
  • mírno tranquillement, paisiblement, en paix

    mirno spati dormir tranquillement (ali d'un bon sommeil)
    mirno se zadržati se tenir tranquille, rester calme, garder (ali conserver) son calme
    mirno živeti skupaj vivre paisiblement (ali politika pacifiquement) ensemble; (v šoli) silence!; (vojaško povelje) garde à vous!
  • misérable [-zerabl] adjectif beden, nesrečen; pomilovanja vreden, lopovski; masculin nesrečnik; lopov, falot, ničvrednež

    une misérable querelle nepomemben prepir
    un misérable salaire borna plača
    mener une existence misérable bedno živeti
  • mistoufle [-tufl] féminin, familier zlobnost, zloba; populaire beda, revščina

    faire des mistoufles à quelqu'un biti zloben do koga
    être dans la mistoufle biti, živeti v bedi, revščini
  • modeste [mɔdɛst] adjectif skromen, nezahteven; preprost; sramežljiv; srednji, povprečen; masculin skromen človek

    un modeste commerçant majhen (skromen) trgovec
    mener un train modeste de vie živeti skromno
  • mogóče prislov perhaps

    kolikor mogóče as much (ali as far) as possible
    kako je to mogóče? how can that possibly be?
    ti ne bi bilo mogóče priti jutri? couldn't you manage to come tomorrow?
    mogóče je bolan he may be ill
    nemogóče! no!, is it possible?; you don't say!
    z njo ni mogóče živeti there's no living with her
  • moine [mwan] masculin menih, redovnik; vieilli posteljni ogrevalnik

    moine mendiant beraški menih
    moine de la Trappe trapist
    se faire moine iti v samostan, pomenišiti se
    mener une vie de moine živeti kot menih
    l'habit ne fait pas le moine (proverbe) obleka ne dela človeka
  • mokrišče samostalnik
    biologija (življenjsko območje) ▸ vizes élőhely
    izsuševanje mokrišč ▸ vizes élőhelyek kiszárítása
    ohranjanje mokrišč ▸ vizes élőhelyek megőrzése
    varstvo mokrišč ▸ vizes élőhelyek védelme
    zaščita mokrišč ▸ vizes élőhelyek védelme
    uničevanje mokrišč ▸ vizes élőhelyek tönkretétele
    sladkovodno mokrišče ▸ édesvízi vizes élőhely
    podzemno mokrišče ▸ föld alatti vizes élőhely
    obalno mokrišče ▸ part menti vizes élőhely
    naravno mokrišče ▸ természetes vizes élőhely
    zavarovano mokrišče ▸ védett vizes élőhelyek
    ogroženo mokrišče ▸ veszélyeztetett vizes élőhelyek
    mokrišče ob reki ▸ folyó menti vizes élőhely
    živeti na mokriščih ▸ vizes élőhelyeken él
    poseg v mokrišča ▸ beavatkozás a vizes élőhelyekbe
    zaščiteno mokrišče ▸ védett vizes élőhely
    varovanje mokrišč ▸ vizes élőhelyek védelme
    Človek je v dobrih 100 letih uničil več kot 64 odstotkov svetovnih mokrišč. ▸ Bő 100 év alatt az ember a világ vizes élőhelyeinek több mint 64 százalékát elpusztította.
  • monacal, e, aux [mɔnakal, ko] adjectif meniški, redovniški, samostanski

    mener une vie monacale živeti kot menih
  • mōnaco1 m (pl. -ci) relig. menih; redovnik:
    farsi monaco pomenišiti se, stopiti v samostan
    fare una vita da monaco pren. živeti kot puščavnik
  • Monako samostalnik
    (država) ▸ Monaco
    prebivalec Monakakontrastivno zanimivo monacói lakos
    obala Monaka ▸ Monaco partja, Monaco partvonala
    živeti v Monaku ▸ Monacóban él
    preseliti se v Monako ▸ Monacóba költözik
    Sopomenke: Kneževina Monako
  • monde2 [mɔ̃d] masculin svet; Zemlja; obljudeni svet; svetsko življenje; človeštvo, ljudje, družba, družina, svojci, prijatelji, znanci; obiski, gosti

    de ce monde zemeljski, (od) tega sveta
    (jusqu')au bout du monde do konca, na koncu sveta
    depuis que le monde est monde odkar svet stoji, (že) od nekdaj
    le mieux du monde kar najbolje na svetu
    pas le moins du monde nikakor ne, gotovo ne
    de par le monde po vsem svetu
    pour rien au monde, pas pour tout l'or du monde, pour tous les trésors du monde za nič na svetu ne, za nobeno ceno
    aux quatre coins du monde na vseh kontinentih
    aux yeux du monde pred vsemi (Ijudmi)
    à la face du monde javno, vpričo vseh (ljudi)
    un monde de množica (česa)
    le grand monde svet bogatašev
    monde capitalisle, socialiste kapitalistični, socialistični svet
    le monde entier ves, cel svet
    monde primitif prvotni svet
    l'Ancien Monde, le Monde des Anciens Stari svet
    l'autre monde onstranstvo, posmrtno življenje
    demi-monde polsvet, eleganten, a moralno pokvarjen svet
    la fin du monde konec sveta
    le petit monde mali ljudje; otroci, otroški svet
    le Nouveau Monde Novi svet (Amerika)
    Monsieur Tout-le-Monde kdorkoli, prvi prišlec
    vieux comme le monde zelo star
    aller dans le monde zahajati v družbo, na družabne prireditve, zabave
    avoir du monde imeti goste, obisk
    le match a attiré un monde fou tekma je privabila ogromno ljudi
    courir le monde biti stalno na potovanjih
    disperser aux quatre coins du monde raztresti na vse štiri dele sveta, na vse strani, na vse vetrove
    envoyer quelqu'un dans l'autre monde poslati koga na drugi svet, ubiti ga
    n'être plus au monde ne biti več na svetu, ne več živeti
    depuis que je suis au monde odkar živim
    il n'est plus de ce monde on je (že) umrl
    ainsi va le monde tako je na svetu
    être du même monde biti iz istega miljeja, iz iste družbe
    (familier) c'est un monde! to je nezaslišano!
    c'est le monde renversé! to je na glavo postavljen svet!
    faire tout au monde storiti vse, kar se le da; zelo se truditi
    faire le tour du monde iti, potovati okoli sveta
    se faire un monde de quelque chose pripisovati čemu preveliko važnost
    mettre au monde spraviti na svet, roditi
    recevoir du monde spreje(ma)ti obiske
    venir au monde priti na svet, roditi se
    il n'y avait pas grand monde ni bilo veliko ljudi
    il faut de tout pour faire un monde (proverbe) na svetu mora pač vse biti (tudi kaj slabega)