bracêra ž (mlet. brazera) bracera, brački brod
bròdina ž
1. velika ladja
2. velik brod
corbis -is, f m koš, košara, pletenica; spol je nedoločen: Ca., Pl., Varr., Icti., segetem corbibus fundere in Tiberim L., aristas corbe tulit O.; kot fem.: messoria se corbe contexit Ci.; kot masc.: Col., Prisc., Isid., lapidibus corbes pleni Auct. B. Hisp., corbes bis seni Prud.
Opomba: Abl. sg. corbe, le dvakrat corbi: Ca. corbīta -ae, f (corbis) počasi ploveč tovorni brod, tovorna ladja, „korveta“: Pl., Luc. ap. Non., Ci. ep., Gell. idr.; preg. (kot podoba počasnosti): (homines) tardiores quam corbitae sunt in tranquillo mari Pl., operam celocem hanc mihi, ne corbitam date Pl. = pomagajte mi jadrno, ne počasi.
čezmórnik m prekomorski brod
čezoceánka ž prekooceanski, prekookeanski brod
drákar -ja m vikinški brod
drífter -ja m (engl. drifter) drifter, mali ribarski brod na motorni pogon
galéja ž (it. galea)
1. galija, brod na vesla
2. glomazan, nezgrapan predmet, naročito kola: taka galeja porabi veliko bencina
gréz m
1. glib, blato, mulj: rečno dno je pokrito z -om
2. gaz, dubina do koje brod uroni u vodu: grez ladje je osem metrov
jámbornica ž lađa, brod sa jarbolom, katarkom
keep away
1. prehodni glagol
držati koga ob strani, ne pustiti koga blizu
2. neprehodni glagol
izogibati se (from koga, česa)
držati se ob strani
navtika držati se proč od obale, obrniti brod od vetra
kèrep m (madž. kerép)
1. iz več čolnov sestavljen brod
2. čoln, ki nosi mlin na vodi
Kettenfähre, die, verižni brod
kitolôvka ž brod kitolovac
kômpa ž (madž. komp) brod za prevoz čez reko
krížnik m
1. član njemačkoga (nem-) viteškoga reda
2. brod s križnim jedrima
libúrna ž (ilir. pleme Liburni) liburna, ilirski ratni brod
mónitor -ja m (lat. monitor)
1. monitor, oklopljeni ratni brod
2. monitor, televizijska sprava
nadvèsti -vèzēm popeljati ladjo, brod po reki navzgor: nadvesti ladu
Pendelfähre, die, nihalni brod