-
Zündkabel, das, Technik vžigalni kabel; bei Gewehren: netilka
-
магистраль f glavna prometna žila; (teh.) glavni kabel, glavna cev
-
armírati to arm, to reinforce
armírati kabel to sheathe a cable
-
armírati armar; revestir
armirani kabel cable m revestido
armirani beton hormigón m armado
-
artère [artɛr] féminin (žila) odvodnica; prometna žila (v mestu)
artère de distributions (él) razdelilni kabel
-
bac [bak] masculin korito, kad; brod
bac à traille brod na kabel
passeur masculin du bac brodnik
passer quelqu'un en bac prepeljati koga z brodom čez reko
-
bakren pridevnik1. (izdelan iz bakra) ▸
réz, vörösrézbakren kotliček ▸ rézüst
bakren kabel ▸ rézvezeték
bakren novčič ▸ rézérme
bakrena žica ▸ rézhuzal
bakrena žička ▸ rézdrót
bakrena cev ▸ réztömlő, rézcső
bakrena ploščica ▸ rézlemez
Povezane iztočnice: bakreni fungicid2. (o barvi) ▸
réz, rézvörösbakren odtenek ▸ rézárnyalat
bakrena barva ▸ rézszín
zlato bakren ▸ rézsárga
oranžno bakren ▸ rézvörös
Na mizi sta keramični vazi v zlato bakreni barvi. ▸ Az asztalon két rézsárga váza áll.
-
bandažírati (-am) perf., imperf. med. bendare, fasciare; teh.
bandažirati cev rivestire un tubo
navt. bandažirati kabel, vrv fasciare un cavo
-
blank svetel, Wein, Flüssigkeit: bister, Kabel: gol, Waffe: hladen (blanke Waffen hladno orožje), figurativ Entsetzen: čist
-
bob|en [ó] moški spol (-na …)
1. die Trommel (tudi tehnika) (za cev Schlauchtrommel, za filmski kolut Filmtrommel, za vrv Seiltrommel, z noži Häckseltrommel/Schneidtrommel, cedilni Siebtrommel, izlagalni Auslegetrommel/Auslagetrommel, kabelski Kabeltrommel, merilni [Meßtrommel] Messtrommel, mlatilni Dreschtrommel, pločevinasti Blechtrommel, signalni Signaltrommel, sušilni Trockentrommel, vitelni Windentrommel, zavorni Bremstrommel), Trommel- (čistilni der Trommelreiniger, magacinski das Trommelmagazin); die Rolle (za kabel die Kabelrolle, die Laufrolle)
2. glasba instrument: die Trommel
mali bob die Rührtrommel
die Pauke
udarec na boben der Trommelschlag, der Paukenschlag
figurativno njegov trebuh je napet kot boben er kann nicht mehr papp sagen
priti na boben unter den Hammer kommen
-
bród (kraj) ford; (prevozno sredstvo) ferry; (trajekt) ferryboat, ferry steamer, (za vlak) train ferry, ferry bridge
kabel bróda ferry cable
prepeljati (se) z bródom to ferry; (to travel by ferry, to cross by ferry)
-
brzojáven telegráfico
brzojavni kabel (žica, drog) cable m (hilo m, poste m) telegráfico
brzojavna mreža red f telegráfica
brzojavni urad oficina f de telégrafos
brzojavno poštno nakazilo giro m telegráfico
brzojavni naslov dirección f telegráfica
-
coassiale agg. koaksialen, istoosen:
cavo coassiale koaksialni kabel
-
corde [kɔrd] féminin vrv, konopec; obešenje
él kabel; musique struna; mathématiques tetiva; seženj (drv); notranja stran (tekališča, dirkališča)
corde d'acier, en boyau struna iz jekla, iz črev
corde d'alarme, de sûreté varnostna vrv
corde en fils de fer vrv iz žic
corde à linge vrv za obešanje perila
corde à sauter vrv za preskakovanje
corde vocale (anatomie) glasilka
danseur masculin de corde plesalec na vrvi
homme masculin de sac et de corde lopov, zločinec
instrument masculin à cordes (musique) godalo
orchestre masculin à cordes godalni orkester
usé jusqu'à la corde oguljen; figuré premlet, premlačen
sous corde (commerce) v balah
avoir, se mettre la corde au cou biti, zaiti v brezupen položaj
avoir plusieurs, deux, plus d'une corde(s) à son arc imeti več, dvoje, večkot eno železo v ognju
condamner quelqu'un à la corde obsoditi koga na vislice
être envoyé dans les cordes (du ring) biti vržen v vrvi (pri boksanju)
ce n'est pas dans mes cordes (figuré, familier) s tem jaz nimam nobenega posla; to ni v moji kompetenci
marcher, danser, être sur la corde raide biti v kritičnem položaju, znati sijajno loviti ravnotežje, balansirati
mettre la corde autour du cou de quelqu'un komu vrv okoli vratu dati, uničiti ga
montrer la corde (obleka) oguljen, (oseba) uničen biti
parler de corde dans la maison d'un pendu napraviti nespretno, nerodno aluzijo
si la corde ne rompt pas če bo šlo vse po sreči
sauter à la corde preskakovati vrv
grimper à la corde plezati po vrvi
tenir la corde, prendre un virage à la corde ostro rezati ovinek
tirer sur la corde (figuré) zlorabljati naklonjenost, potrpežljivost kake osebe
tirer sur la même corde za isto vrv vleči
toucher la corde sensible dotakniti se boleče točke
il ne vaut pas la corde pour le pendre ni vreden vrvi, s katero bi ga obesili
-
cordone m
1. poveč. od ➞ corda debela vrv
2. vrv; vrvca:
cordone d'accensione, cordone detonante zažigalna vrvca
cordone elettrico električni kabel
allargare, stringere i cordoni della borsa pren. biti radodaren, skopariti
3. ogrlica; trak
4. anat.
cordone ombelicale popkovina
5. kordon:
cordone di polizia policijski kordon
cordone sanitario pren. sanitarni kordon
6. pog. evfemistično jajca, moda:
rompere i cordoni a qcn. koga nadlegovati
-
dovóden
dovodni kabel (cev) cable m (tubo m) conductor (ali de alimentación)
dovodna žica hilo m conductor
-
električn|i [é] (-na, -no) elektrisch, Elektro- (brivnik der Elektrorasierer, voziček der Elektrokarren, Elektrowagen, instalacija die Elektroinstallation, kitara die Elektrogitarre, naprava/aparat das Elektrogerät, stikalna naprava die Elektroschaltanlage, varjenje die Elektroschweißung, vozilo das Elektrofahrzeug), Strom- (kabel das Stromkabel, števec der Stromzähler, vod die Stromleitung, krog der Stromkreis, omrežje das Stromnetz)
železnica električna lokomotiva die Ellok, E-Lok
-
elektrisch električen; elektrisches Feld električno polje; elektrische Schwingung električno nihanje; elektrische Zuleitung električni dovodni kabel
-
entlangführen voditi/peljati ob/vzdolž; ein Kabel: speljati ob
-
filer [file] verbe transitif presti; snovati (spletko), počasi razviti; vleči (žico); diskretno zasledovati, nadzirati; verbe intransitif gosto teči; popustiti, slab, medel postati; presti (mačka); preteči, miniti (čas); figuré oditi, pobrati jo, popihati jo, izmuzniti se, oddrveti, odhiteti, izginiti
filer de la laine presti volno
filer un câble odviti kabel
filer à l'anglaise oditi brez slovesa, familier izginiti
il file un mauvais coton z njim ni dobro, je zelo bolan
filer doux vdati se, podvreči se, postati ubogljiv
filer doux avec quelqu'un popustiti komu iz strahu
l'argent lui file entre ses doigts on zapravi vse, kar ima
filer le parfait amour uživati popolno srečo v ljubezni
(populaire) file-moi du fric! daj mi denar!
filez! izgubite se! izginite!
ce cheval file bon train ta konj hitro teče
filer comme une flèche teči ko strelica
la lampe file svetilka se kadi