-
vulva f anat. vulva, zunanje žensko spolovilo
-
without2 [wiðáut] prislov
zastarelo od zunaj, z zunanje strani; zunaj, zunaj hiše; brez
we must take this or go without moramo vzeti to ali iti brez
white within and without bel znotraj in zunaj
-
Zwinger, der, (-s, -) für Hunde: pesjak; ograda; Baukunst, Architektur cvinger, zunanje grajsko dvorišče
-
аванпорт m zunanje pristanišče
-
наружное n zunanje zdravilo
-
affair [əfɛ́ə] samostalnik
stvar, zadeva, afera; posel; skrb
vojska boj
family affair družinska zadeva
at the head of affairs na čelu podjetja
affair of honour častna zadeva, dvoboj
affair of love ljubezenska zadeva, ljubimkanje
a man of affairs poslovni človek
mind your own affairs ne vmešavaj se v zadeve drugih
minister for foreign affairs minister za zunanje zadeve
as affairs stand kakor kaže
state of affairs dejanski položaj
that's not your affair to ti (vam) nič mar
-
affaire [afɛr] féminin zadeva, stvar; vprašanje; opravek, opravilo, posel; juridique pravda; commerce kupčija, podjetje; težava, neprijetnost, prepir; militaire bitka, boj; pluriel urad, javne zadeve; osebni predmeti (npr. obleka ipd.)
affaire blanche brezuspešen posel
affaire criminelle kazenska zadeva
affaires de faible importance malenkostne stvari
affaire de temps vprašanje časa
affaire d'honneur zadeva časti, dvoboj
une sale affaire neprijetna stvar, velika nevšečnost
ministère masculin des affaires étrangères ministrstvo za zunanje zadeve
chargé masculin d'affaires odpravnik poslov
chiffre masculin d'affaires (commerce) promet, prodaja
homme masculin d'affaires, gens d'affaires poslovni človek, ljudje
lettre féminin d'affaires poslovno pismo
voyage masculin d'affaire poslovno potovanje
la belle affaire! (to je) malenkost!, to ni težko!, nesmisel!
c'est mon affaire et non la vôtre to je moja stvar in ne vaša
c'est une affaire! to je prima!
c'est juste mon affaire to je prav tisto, kar potrebujem
c'est l'affaire d'une seconde to je v hipu narejeno
c'est une autre affaire to je nekaj (čisto) drugega
c'est toute une affaire to je zelo težavno in komplicirano
une affaire de cœur, de goût srčna zadeva, zadeva okusa
c'est une affaire d'Etat (familier) to je izredno važno
voilà qui n'est pas une petite affaire to ni majhna, lahka stvar
l'affaire est dans le sac stvar je opravljena
j'en fais mon affaire jaz prevzamem to stvar, to naj bo moja skrb
cela ne fait rien à l'affaire to na stvari nič ne spremeni
cela doit faire l'affaire to mora ustrezati, iti
cela fait mon affaire to mi ustreza, to je zame
vous faites mon affaire vi ste človek, ki ga potrebujem
cela fera affaire to zadostuje
cela ne peut faire l'affaire to ne zadostuje
occupez-vous de vos affaires brigajte se za svoje stvari
avoir affaire à quelqu'un imeti posla, opravka s kom
être dans les affaires biti zaposlen v trgovini, industriji, financah ipd.
être à la tête d'une grosse affaire voditi veliko podjetje
étouffer l'affaire potlačiti, zadušiti zadevo
faire une bonne, mauvaise affaire napraviti dobro, slabo kupčijo
faire son affaire à quelqu'un (familier) ubiti koga
faire affaire avec quelqu'un skleniti kupčijo s kom
instruire, juger, plaider une affaire preiskovati, soditi, braniti (pred sodiščem) zadevo, pravdo
mettre de l'ordre dans ses affaires urediti svoje zadeve
mettre une affaire au point urediti zadevo
ranger ses affaires urediti, pospraviti v red svoje stvari
régler une affaire urgente urediti nujno zadevo
se tirer d'affaire znati si pomagati, uiti nevarnosti
venir pour affaires priti po poslih, poslovno
le tribunal a été saisi de l'affaire zadeva je prišla pred sodišče
-
affare m
1. opravek, zadeva, naloga, stvar:
sbrigare un affare importante, intricato, urgente opraviti važno, zapleteno, nujno zadevo
affari pubblici, privati, di Stato javne, zasebne, državne zadeve
ministro degli Affari Esteri minister za zunanje zadeve
questo è affare suo to je njegova stvar
fare di qcs. un affare di Stato pripisovati čemu pretiran pomen
2. posel, kupčija:
proporre, trattare, concludere un affare predlagati kupčijo, pogajati se o poslu, skleniti posel
fare un buon affare skleniti dober posel
uomo d'affari posloven človek, poslovnež
dedicarsi agli affari posvetiti se poslom
ritirarsi dagli affari umakniti se iz poslovnega sveta, prenehati s poslovno dejavnostjo
3. afera, zadeva, proces:
l'affare Dreyfus afera Dreyfus
4. pog. zadeva, stvar; onè:
un affare da nulla malenkost
è un affare serio to pa je resna zadeva
cos'è quell'affare? kaj pa je tisto onè?
5. stan:
persona di grande, alto, basso affare oseba uglednega, visokega, nizkega stanu
donna di mal affare vlačuga
gente di mal affare malopridneži
-
affingō (adfingō) -ere -fīnxī -fictum
1. upodabljaje prida(ja)ti, prinarediti (prinarejati): gallinarum cubilia aut exsculpta aut afficta firmiter Varr., multa natura aut adfingit aut mutat Ci., Minervae talaria pinnarum adfingunt Ci., nec ei manūs adfinxit Ci.; pren.: ut non tamquam citharoedi prooemium adfictum aliquod membrum esse videatur Ci. po zunanje dodan.
2. pren.
a) (v mislih) dostaviti (dostavljati), domisliti: qui nihil opinione affingat assumatque ad aegritudinem Ci., quia huic generi malorum non affingitur illa opinio Ci. se ne drži tista zmota.
b) k čemu si izmisliti (izmišljati), prilagáti, po krivem pritakniti (pritikati): multa rumor adfingebat Ci., affingunt rumoribus (kot govorico) Galli, quod res poscere videbatur C., quid res ipsa tulerit, quid error adfinxerit, quid invidia conflarit, intellegatis Ci., ne vera laus detracta neque falsa afficta esse videatur Ci., qui (poëta) peccat etiam, cum probi orationem affingit improbo Ci. kadar pritika besede poštenega človeka nepoštenjaku, homines affingentes vana auditis L., aff. novum crimen T.
c) sploh izmisliti (izmišljati): absurdum iocum, litteras Ap.
-
area [ɛ́əriə] samostalnik
površina, ploskev; ograjeni prostor pred hišo; ozemlje, pokrajina
figurativno torišče, področje
residential area stanovanjska četrt
danger area nevarno področje
vojska covered area obstreljevano področje
area steps zunanje stopnice v podpritličje
mush area področje slabega sprejema (radio, TV)
-
auswärtig zunanji; Unterbringung: zunaj bivališča; das Auswärtige Amt zunanje ministrstvo
-
compāgō -inis, f (compingō1) spoj, vez, vezilo; stavba, zgradba: calami compagine cerae inter se iuncti O., c. soli Sen. ph., ferrea c. laterum Stat., corporis Cels. zunanje ogrodje (naspr. viscera), caeli siderumque Ps.-Q., quadrangula Cael. (o skrinjici).
-
department [dipá:tmənt] samostalnik
oddelek; področje; katedra, seminar
ameriško ministrstvo
ameriško department store veleblagovnica
ameriško Department of State ministrstvo za zunanje zadeve
ameriško Department of War vojno ministrstvo
-
dvoríšče (-a) n cortile; corte:
notranje, zunanje dvorišče cortile interno, esterno
arhit. arkadno dvorišče chiostro
-
Ēsquilius 3 (ex in colere, prim. inquilīnus) predmesten, zunajmesten: mons Esquilius O. Eskvilinski grič z dvema vrhovoma, Kajspijem (Caespius) in Opijem (Oppius), severozahodno od rimskega mesta znotraj Servijevega obzidja (zdaj Sta. Maria maggiore). Subst. Ēsquiliae (slabše Ēxquiliae) -ārum, f Eskvilije, zunanje mesto ali vas na Eskvilinskem griču, vodnato in hladno: Varr., Ci., O., Suet., collis Esquiliarum L., Ēsqu. salubres H., atrae (prim. v nadaljevanju campus Esquilinus) H., aquosae Pr., gelidae Iuv. Od tod adj.
1. Ēsquiliārius 3 Eskvilijski: collis Esquiliarius (po drugih Esquiliarum) L.
2. Ēsquilīnus 3 Eskvil(ij)ski (eskvilijski): Varr., porta L., T., campus Ci., Suet. poljana ob Eskvilijah, sprva rimsko pokopališče, pa tudi morišče, od tod Esquilinae alites H. eskvilinski vrani, krokarji, veneficium H. iz mrtvaških kosti. Mecenat je pozneje dal tam zgraditi krasno palačo in spremenil ves kraj v čudovit vrt: H.; subst. Ēsquilīna -ae, f (sc. porta) Eskvilijska vrata: Ci.
-
ēstero
A) agg. tuj, inozemski:
prodotti esteri inozemski izdelki
Ministero degli Affari Esteri Ministrstvo za zunanje zadeve
B) m tujina, inozemstvo:
andare all'estero iti v inozemstvo
-
étranger, ère [etrɑ̃že, ɛr] adjectif tuj; inozemski; nepoznan; neudeležen (à pri); nebrižen, neobčutljiv (à za); (stvar) ne spadajoč k; masculin, féminin tujec, -jka, inozemec, -mka; masculin tujina, inozemstvo
étranger à la localité tuj, ki se v kraju ne spozna
corps masculin étranger tujek, figuré vsiljenec, vsiljivec
agent masculin commercial à l'étranger inozemski trgovinski zastopnik
correspondant masculin à l'étranger inozemski dopisnik
marchandise féminin provenant de l'étranger inozemsko blago
langue féminin étrangère tuj jezik
ministère masculin des affaires étrangères ministrstvo za zunanje zadeve
nouvelles féminin pluriel de l'étranger novice iz tujine
politique féminin étrangère zunanja politika
relations féminin pluriel avec l'étranger odnosi s tujino
voyage masculin à l'étranger potovanje v inozemstvo
aller vivre à l'étranger izseliti se iz domovine, postati zdomec
devenir étranger odtujiti se
être étranger à quelque chose ničesar ne razumeti o čem, ne imeti nobenega obravka s čim
n'être étranger nulle part biti povsod doma
partir pour l'étranger odpotovati, iti v tujino, v inozemstvo
voyager à l'étranger potovati v tujino
-
extérieur, e [ɛksterjœr] adjectif zunanji; inozemski, figuré tuj; masculin zunanjost; zunanja stran; zunanji svet, inozemstvo; film posnetki zunaj studia
à l'extérieur zunaj
vu de l'extérieur viden, gledan od zunaj
affaires féminin pluriel extérieures (politique) zunanje zadeve
angle masculin extérieur zunanji kot
commerce masculin extérieur, politique féminin extérieure zunanja trgovina, politika
nouvelles féminin pluriel de l'extérieur vesti iz inozemstva
avoir un extérieur négligé biti zanemarjene zunanjosti
juger quelqu'un sur l'extérieur soditi koga po zunanjosti
s'ouvrir à, vers l'extérieur odpirati se na ven
-
external1 [ekstə́:nl] pridevnik (externally prislov)
zunanji
external ear zunanje uho
external to zunaj česa
-
extranjero tuj, zamejski, inozemski, bivajoč v tujini
Ministerio de Negocios extranjeros zunanje ministrstvo
moneda extranjera tuj denar
valores extranjeros tuji vrednostni papirji, devize