dental zobni
(letra) dental zobnik
clínica dental zobna klinika
Zadetki iskanja
- dentato agg. zobat; zobčast; nazobčan:
ruota dentata strojn. zobato kolo, zobnik
foglia dentata nazobčan list - glâs m, mest. na glásu, mn. glȁsovi
1. glas: pjevati u četiri -a; poznati koga po -u; grleni glas goltnik; zubni glas zobnik, dental; ženski, muški; ljudski glas človeški glas; životinjski glas pevač ima divan glas
2. glas, ton, zvok; izvoditi različite glasove na instrumentu; čuje se glas zvona
3. glas, vest, novica: pukao je glas; širenje lažnih glasova
4. glas, sloves: steći glas dobroga čovjeka; iznijeti koga na rđav glas
5. volilna pravica: opće, opšte pravo -a; on nema prava -a
6. glas vapijućeg u pustinji glas vpijočega v puščavi; ni traga ni -a od njega od njega, o njem ni glasu; proturiti glasove razširiti vesti; ne pustiti -a od sebe ne dati glasu od sebe; podići glas začeti glasneje govoriti; svi u jedan glas vsi enoglasno - krožničn|i [ó] (-a, -o) tehnika Teller- (zobnik/kolo das Tellerrad)
- maniopoeos -ī, m (gr. μανιοποιός ki povzroča besnost, ki naredi (človeka) besnega) bot. rastl., imenovana hyoscyamus (črvivec, zobnik): Ap. h.
- milimindrus -i, f bot. = hyoscamum (črvivec, zobnik): Isid.
- miter1 [máitə] samostalnik
ameriško, cerkev mitra, škofovska kapa
figurativno škofija, škofovska čast
tehnično zajera, kot jeralni spah, kot 45°
to confer a miter upon podeliti komu škofovsko čast
miter box (ali block) spahalnica, jeralni predalčnik
botanika miter mushroom smrček (goba)
miter saw zajeralna žaga
miter wheel stožčasti zobnik - rueda ženski spol kolo; pavovo kolo; krog; kolut, okrogel reženj; kolo (ples); vrsta
rueda de afilar brusilno kolo
rueda dentada, rueda de engranaje zobato kolo, zobnik
rueda elevadora črpalno kolo
rueda de la Fortuna kolo sreče
rueda libre prosti tek (pri biciklu)
rueda motriz gonilno kolo
rueda de pal(et)as kolo na lopate
rueda de recambio rezervno kolo
dar en rueda okoli podati, razdeliti
eso no anda (ali va) ni con ruedas to je očitna laž
hacer (la) rueda kolo napraviti (pav); dvoriti (ženski)
traer en rueda s seboj voditi, povzročiti
camino de ruedas kolovoz
relación de ruedas prestava
vapor con ruedas parnik na kolesa - stikaln|i (-a, -o) elektrika Schalt- (element das Schaltelement, rele das Schaltrelais, zobnik das Schaltrad, naprava die Schaltanlage, das Schaltwerk, das Schaltgerät, omara der Schaltschrank, omarica der Schaltkasten, plošča die Schalttafel, das Schaltbrett, ura die Schaltuhr, shema das Schaltbild, gonilo das Schaltgetriebe, polje das Schaltfeld)
visokonapetostna stikalna postaja die Hochspannungsverteilungsanlage - stožčast [ô] (-a, -o) kegelförmig, in Kegelform, konisch; Kegel- (projekcija die Kegelprojektion, oblika die Kegelform, streha das Kegeldach, zatič der Kegelstift, ležaj das Kegelrollenlager, mlin die Kegelmühle, sedež der Kegelsitz, kolo/zobnik das Kegelrad, drevo der Kegelbaum, gonilo der Kegeltrieb)
gradbeništvo, arhitektura stožčasti friz der Kegelfries - tympanum -ī, n (gr. τύμπανον)
1. tímpan, pávka (pávke), bóbnica (bobníca), ročni boben, tamburin: Pl., C., T. idr. detractā pelle (asini) sibi fecerunt tympana Ph. Taka tolkala so uporabljali predvsem pri orgiastičnem bogoslužju frigijske Kibele in Bakha: Cat., Lucr. idr., tympana vos vocant Berecynthia Matris Idaeae V., Thyias concita tympano H.; Parti so timpane uporabljali za bojno signalizacijo: Iust.; pren. o pomehkužujočih stvareh: tympana eloquentiae Q., in manu tympanum est Sen. ph.
2. metaf. zaradi podobnosti:
a) iz enega kosa lesa narejeno kolo brez naperkov α) kot vozno kolo: tympana plaustris agricolae posuere V. β) dvigovalno kolo (pri napravah): Lucr., Plin., Vitr. γ) kolo γα) pri stiskalnici: Icti. γβ) pri mlinih in vodnih orglah: Vitr.; tympanum dentatum Vitr. zobnik, zobato kolo (grebenasto kolo, grebenača).
b) v stavbarstvu α) trikotno leseno čelo, pročelje, zatrèp: Vitr. β) polnilo (panel) vratnic: Vitr.
c) jedilna posoda, okrogla in vdrta skleda: Plin. — Soobl. (zaradi metra) ty̆pănum: Varr. ap. Non., Cat. - uspàvljiv -a -o uspavalen: -o sredstvo; -a trava ž bot. črni zobnik
- verížen (-žna -o) adj.
1. della, di catena:
verižni člen anello della catena
2. a catena:
mat. verižni račun calcolo a catena
teh. verižno gonilo trasmissione a catena
verižno trčenje tamponamento a catena
trg. verižna trgovina commercio a catena
fiz. verižna jedrska reakcija reazione a catena
kem. verižna molekula molecola a catena
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
obrt. verižna petlja punto catenella
lit. verižna rima rima incatenata
hist. verižna srajca cotta di maglia, giaco
teh. verižni boben tamburo della catena
agr. verižni izkopalnik estirpatore a catena
verižni napenjalnik tiracatena
filoz. verižni sklep sorite
verižni ščitnik copricatena
strojn. verižni zobnik rocchetto per catena
verižno kolo ruota a impronte - vijačn|i (-a, -o) Schrauben- (ključ der Schraubenschlüssel, navoj das Schraubengewinde, zobnik das Schraubenrad, gred die Schraubenwelle, ploskev die Schraubenfläche, povezava die Schraubenverbindung, stiskalnica die Schraubenpresse, varovalka die Schraubensicherung, podnožje der Schraubsockel, sučna os die Schraubenachse), Spiral- (sveder der Spiralbohrer, vrv das Spiralseil)
- zȗbnī -ā -ō zobni: zubni liječnik, lekar, živac, cement, kamen, kamenac; zubni suglasnik lingv. zobnik; -a bolest, proteza, fistula, cista, kruna
- зубной zoben;
зубная боль zozobol;
з. врач zobozdravnik;
з. звук (gram.) zobnik, dental