-
Gasse, die, (-, -n) ulica; in der Weberei: sledi zob grebena; figurativ prosta pot
-
glōssopetra -ae, f (gr. γλῶσσα jezik in πέτρα kamen) človeškemu jeziku podoben dragulj, menda okamenel zob morskega volka: PLIN.
-
Goldzahn, der, zlat zob
-
Hundszahn, der, Pflanzenkunde pasji zob
-
incapsulare v. tr. (pres. incapsulo)
1. prevleči, obdati (s kapsulo); s krono pokriti zob
2. zapreti, zapirati (z zamaškom)
-
ivory2 [áivəri] samostalnik
slonova kost, slonovina
sleng zob
množina, sleng zobovje
množina slonokoščeni predmeti, klavirske tipke, kocke, biljardne krogle
black ivory črni afriški sužnji
-
kàljac kàljca m, kàljak kàljka m konjski starostni zob
-
Kamm, der, (-/e/s, Kämme) glavnik; auf Knochen, bei Bergrücken, Wellen, Eidechsen: greben; beim Hahn: greben, roža; Fleischstück: vratina; Holzverbindung: sedlo; (Flachstrickmaschine) ploski pletilnik; Technik Metallurgie zob; über einen Kamm scheren enačiti, obravnavati enako; jemandem schwillt der Kamm (komu) raste greben
-
Klaue, die, (-, -n) krempelj (tudi figurativ, tudi kot orodje); Tierkunde bei Wiederkäuern und Schweinen: parkelj; bei Raubvögeln: noga; bei Bienen: krempeljc; Technik zob, ozobje, Klauen, pl , ozobje; beim Leder: noga; Schrift: kracarija, grda pisava; figurativ taca, kremplji; in seinen Klauen haben imeti v krempljih; in seine Klauen bekommen dobiti v kremplje; in die Klauen fallen pasti v kremplje
-
kòšutac -uca m bot. pasji zob
-
kòšutovina ž bot. pasji zob
-
kr̀hati -ām
I.
1. krhati, drobiti
2. lomiti: vjetar krha grane i grančice; krhati vrat ubiti se
3. ekspr. krehati, kašljati: zato se jadni otac Antonije znoji, stenje, krha i predaje bogoslovsku nauku
4. ekspr. žuliti, dajati ga na zob: pa on krha rakiju i vino
II. krhati se
1. krhati se
2. lomiti se: jug je duvao svom silom da se granje krhalo
3. grmaditi se: antiteze koje se krhaju jedna preko druge mnogo puta pomute smisao
4. ekspr. truditi se, mučiti se: krhati se za djecu i ženu
-
lattaiōlo
A) m
1. anat. mlečni zob, mlečnik
2. bot. sirovka (Lactarius deliciosus)
B) agg. mlečen:
dente lattaiolo mlečni zob, mlečnik
-
leaf1 [li:f] samostalnik
botanika list, tobačni listi, čajni listi; list v knjigi; kovinski list, tanka kovinska ploščica, listič, folija, lamela; preklopna mizna plošča; vzdižno krilo vzdižnega mostu; krilo vrat, okna; tech zob zobatnika; ledvično salo
leaf blade listna ploskev
leaf bud listni popek
to burst (ali come) into leaf ozeleneti
in leaf ozelenel, v listju
fall of the leaf jesen
leaves without figs prazne besede
to take a leaf out of (ali from) s.o.'s book vzeti si koga za vzgled
to turn over a leaf obrniti list, prelistavati
figurativno to turn over a new leaf poboljšati se, začeti novo življenje
-
lupin(e)2 [lú:pin] samostalnik
botanika volčji zob
-
Mammutzahn, der, mamutov zob
-
mentonnet [mɑ̃tɔnɛ] masculin, technique kamba (pri zapahu), figuré zob
-
meule [möl] féminin
1. (= meule de moulin, à moudre, à broyer) mlinski kamen; brus
2. kopa (sena, snopov); populaire zob
meule (de fromage) velik hlebec sira
afffter un couteau sur une meule nabrusiti nož na brusu
-
Milchzahn, der, mlečni zob, mlečnik
-
milk-tooth [mílktu:ɵ] samostalnik
mlečni zob