Franja

Zadetki iskanja

  • Gasse, die, (-, -n) ulica; in der Weberei: sledi zob grebena; figurativ prosta pot
  • glōssopetra -ae, f (gr. γλῶσσα jezik in πέτρα kamen) človeškemu jeziku podoben dragulj, menda okamenel zob morskega volka: PLIN.
  • Goldzahn, der, zlat zob
  • Hundszahn, der, Pflanzenkunde pasji zob
  • incapsulare v. tr. (pres. incapsulo)

    1. prevleči, obdati (s kapsulo); s krono pokriti zob

    2. zapreti, zapirati (z zamaškom)
  • ivory2 [áivəri] samostalnik
    slonova kost, slonovina
    sleng zob
    množina, sleng zobovje
    množina slonokoščeni predmeti, klavirske tipke, kocke, biljardne krogle

    black ivory črni afriški sužnji
  • kàljac kàljca m, kàljak kàljka m konjski starostni zob
  • Kamm, der, (-/e/s, Kämme) glavnik; auf Knochen, bei Bergrücken, Wellen, Eidechsen: greben; beim Hahn: greben, roža; Fleischstück: vratina; Holzverbindung: sedlo; (Flachstrickmaschine) ploski pletilnik; Technik Metallurgie zob; über einen Kamm scheren enačiti, obravnavati enako; jemandem schwillt der Kamm (komu) raste greben
  • Klaue, die, (-, -n) krempelj (tudi figurativ, tudi kot orodje); Tierkunde bei Wiederkäuern und Schweinen: parkelj; bei Raubvögeln: noga; bei Bienen: krempeljc; Technik zob, ozobje, Klauen, pl , ozobje; beim Leder: noga; Schrift: kracarija, grda pisava; figurativ taca, kremplji; in seinen Klauen haben imeti v krempljih; in seine Klauen bekommen dobiti v kremplje; in die Klauen fallen pasti v kremplje
  • kòšutac -uca m bot. pasji zob
  • kòšutovina ž bot. pasji zob
  • kr̀hati -ām
    I.
    1. krhati, drobiti
    2. lomiti: vjetar krha grane i grančice; krhati vrat ubiti se
    3. ekspr. krehati, kašljati: zato se jadni otac Antonije znoji, stenje, krha i predaje bogoslovsku nauku
    4. ekspr. žuliti, dajati ga na zob: pa on krha rakiju i vino
    II. krhati se
    1. krhati se
    2. lomiti se: jug je duvao svom silom da se granje krhalo
    3. grmaditi se: antiteze koje se krhaju jedna preko druge mnogo puta pomute smisao
    4. ekspr. truditi se, mučiti se: krhati se za djecu i ženu
  • lattaiōlo

    A) m

    1. anat. mlečni zob, mlečnik

    2. bot. sirovka (Lactarius deliciosus)

    B) agg. mlečen:
    dente lattaiolo mlečni zob, mlečnik
  • leaf1 [li:f] samostalnik
    botanika list, tobačni listi, čajni listi; list v knjigi; kovinski list, tanka kovinska ploščica, listič, folija, lamela; preklopna mizna plošča; vzdižno krilo vzdižnega mostu; krilo vrat, okna; tech zob zobatnika; ledvično salo

    leaf blade listna ploskev
    leaf bud listni popek
    to burst (ali come) into leaf ozeleneti
    in leaf ozelenel, v listju
    fall of the leaf jesen
    leaves without figs prazne besede
    to take a leaf out of (ali from) s.o.'s book vzeti si koga za vzgled
    to turn over a leaf obrniti list, prelistavati
    figurativno to turn over a new leaf poboljšati se, začeti novo življenje
  • lupin(e)2 [lú:pin] samostalnik
    botanika volčji zob
  • Mammutzahn, der, mamutov zob
  • mentonnet [mɑ̃tɔnɛ] masculin, technique kamba (pri zapahu), figuré zob
  • meule [möl] féminin

    1. (= meule de moulin, à moudre, à broyer) mlinski kamen; brus

    2. kopa (sena, snopov); populaire zob

    meule (de fromage) velik hlebec sira
    afffter un couteau sur une meule nabrusiti nož na brusu
  • Milchzahn, der, mlečni zob, mlečnik
  • milk-tooth [mílktu:ɵ] samostalnik
    mlečni zob