Franja

Zadetki iskanja

  • ȍmega ž (gr. oméga)
    1. omega, zadnja črka grškega alfabeta
    2. znamka švicarskih ur: omega-časovnik, omega-sat; od alfe do -e
  • parapeteuma -atis, n (gr. παραπέτευμα) žitna znamka: Cod. I.
  • Porzellanmarke, die, znamka porcelana
  • postage-stamp [póustidžstæmp] samostalnik
    poštna znamka
  • pȕla ž, pùlija ž (t. pul, perz.)
    1. gumb
    2. poštna znamka, kolek
    3. kovinski okrasek, prišit na obleko
    4. okrasni kovinski obroček
    5. zastar. droben denar
  • Rückporto, das, znamka za odgovor
  • Schutzmarke, die, zaščitni znak; blagovna znamka
  • segnatasse

    A) m invar. ptt porto, portovna znamka

    B) agg. invar. ptt porto, portoven
  • sello moški spol pečat; žig; kolek; poštna znamka; medicina kapsula

    sello de correo, sello de franqueo poštna znamka
    sello hermético nepredušno zaprt pokrov
    colección (coleccionista) de sellos zbirka (zbiralec) poštnih znamk
    derechos de sello kolekovina
    sujeto al sello koleku podvržen
    bajo el sello del secreto pod pečatom molčečnosti
    arrancar el sello sneti sodni pečat
    cerrar con sello zapečatiti
    echar, poner el sello (za)pečatiti; žigosati; nalepiti poštno znamko
    inutilizar el sello uničiti kolek; žigosati poštno znamko
    levantar (quitar) el sello sodno odpečatiti
  • semipostal [semipóustəl] samostalnik
    z doplačilom prodana poštna znamka (zlasti v dobrodelne namene)
  • Sonderbriefmarke, die, priložnostna znamka
  • Sondermarke, die, priložnostna znamka
  • stamp1 [stæmp] samostalnik
    žig, pečat; vtisk, odtis(k), sled; poštna znamka; kolek; poštni žig
    mehanika naprava za žigosanje; kovanje
    figurativno kov, narava, značaj, baža, vrsta
    figurativno ugled; bat; stopa; teptanje, topotanje, cepet(anje), udarjanje (udarec) z nogo ob tla
    množina, zastarelo, ameriško, sleng (papirnati) denar

    affixed stamp nalepljena znamka
    a man of his stamp mož njegovega kova
    official stamp uradni žig
    postage stamp poštna znamka
    revenue stamp kolek
    rubber-stamp štampiljka
    signature stamp žig s podpisom, faksimile (žig) podpisa
    to affix a stamp pritisniti žig
    avoid men of his stamp! izogibaj se ljudi njegove baže!
    to bear the stamp of truth nositi pečat resnice
    to give a stamp to s.th. dati pečat čemu
    to put on a stamp nalepiti znamko
  • surcharge1 [sə́:ča:dž] samostalnik
    preobremenitev, preobtežitev, dodatna obremenitev; dodaten davek, globa (za utajo davkov); porto znamka, dodatna (kazenska) poštnina, pretisk (na znamkah); neodobrena vsota v računu, preveliko zaračunanje, previsoka cena; prenapolnitev, prenasičenost
    tehnično pregretje, prenapetost (pare)
  • tally1 [tǽli] samostalnik
    zgodovina rovaš; zareza; račun, obračun; polovica, ki ustreza drugi polovici; eden od dveh predmetov, ki tvorita celoto; duplikat (of česa)
    etiketa, nalepka (na zabojih itd.), listek; pločevinasta znamka za shranjeno robo v garderobi; kupon; število, kup, množina česa vzeto kot enota (npr. ducat, stotica itd.); popis

    tally sheet ekonomija (ob)računska pola, popis
    tally shop trgovina, kjer se kupuje na obroke
    tally system sistem prodajanja (blaga) na odplačila
    tally trade britanska angleščina trgovina s plačevanjem na obroke
    to buy goods by the tally kupovati blago v skupinah (na ducate ipd.)
  • timbre moški spol žig; kov; kolek; poštna znamka; zvonec; figurativno slavno dejanje

    timbre de alarma (železniška) zasilna zavora
    timbre de correo, timbre postal poštni žig
    timbre elétrico električni zvonec
    timbre de goma štampiljka (iz gume)
    timbre móvil kolek
    timbre de la voz barva glasu
    derecho del timbre kolkovina
    libre de timbre prost kolkovine
    matar el timbre uničiti kolek
    sujeto al timbre podvržen kolkovini
    tocar el timbre pozvoniti
  • timbre-poste [tɛ̃brəpɔst] masculin, pluriel timbre-postes-poste, poštna znamka
  • trade mark tujka angl. m invar. ekon. blagovna znamka, zaščitni znak
  • Warenzeichen, das, blagovna/poslovna znamka
  • Weltmarke, die, svetovna znamka