listič moški spol (-a …) das Blatt, das Blättchen; papirnat: der Zettel, das Zettelchen
kontrolni listič der Packzettel
rastlinstvo, botanika das Blättchen, die Fieder; (lamela) die Lamelle
čajni listič das Teeblatt
kožni listič das Häutchen
listič želatine das Gelatineblatt
živalstvo, zoologija škržni listič das Kiemenblättchen
zlato v lističih das Blattgold
Zadetki iskanja
- lôvec (-vca) m
1. cacciatore; pog. guardacaccia:
lovec z vabnikom zimbellatore
lovci in ribiči cacciatori e pescatori
divji lovec cacciatore di frodo
nedeljski lovec cacciatore inesperto, in erba
lovec na kite cacciatore di balene, baleniere
2. pren.
lovec na avtograme cacciatore di autografi
lovec na denar uomo avido di denaro
lovci na zlato, za zlatom cercatori d'oro
lovec na doto cacciatore di dote
3. šah. alfiere
4. žarg. aer. (lovsko letalo) (aereo da) caccia;
lovec bombnik cacciabombardiere
navt. lovec na podmornice cacciasommergibili
voj. alpino, cacciatore delle alpi;
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
antr. lovci na glave cacciatori di teste - máčji (-a -e) adj. di, da gatto, gattesco, felino:
iti z mačjimi koraki andare con passi felini, felpati
imeti mačje oči avere occhi di gatto, vederci come il gatto
to ni mačji kašelj, niso mačje solze non è cosa da poco
narediti komu mačjo godbo fare a uno un concerto di gatti
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
bot. mačja meta gattaia, nepeta (Nepeta cataria)
mačja glava (pri cestnem tlaku) ciottolo (per acciottolato)
bot. mačji rep fleo, fleolo, coda di topo (Phleum)
zool. mačji som gattuccio (Schiliorchinus canicola)
mačje oko (svetlobni odbojnik) catarifrangente
bot. mačje uho ofride (Ophrys)
min. mačje zlato biotite gialla - malikováti to idolize
malikováti zlato tele (figurativno) to worship the golden calf - masíven macizo; sólido; compacto
masivno zlato oro m macizo - molčáti to be (ali to keep) silent, to keep silence; to say nothing, to remain silent, to hold one's tongue
molči! keep silent!, keep your mouth shut!, hold your tongue!, pogovorno shut up!
molčite o tej stvari! not a word about this (to anyone)!, mum's the word!
molčáti kot grob to be silent as the grave, to be as silent as death, to be as close (ali dumb) as an oyster, pogovorno to clam up
so stvari, o katerih je bolje molčáti there are topics which are best avoided...
a da molčimo o... not to mention...
kdor molči, soglaša silence gives consent
o dobrih novicah ne smemo molčáti good news must not be kept back
govoriti je srebro, molčáti je zlato the less said, the better
molčáti o čem to keep quiet about something - molčáti callar(se); guardar silencio
molčati o čem callar a/c
molči! ¡calla (ali cállate) la boca!
molčati kot grob callar(se) como un muerto
kdor molči, soglaša quien calla, otorga
molčati je zlato el silencio es oro; fam en boca cerrada no entran moscas - molk silencio m ; mutismo m
pretrgati molk romper el silencio
pripraviti koga k molku hacer callar (ali acallar ali reducir al silencio) a alg
vztrajati v molku obstinarse en callar
zaviti se v molk darse en un mutismo impenetrable
molk je zlato el silencio es oro, fam en boca cerrada no entran moscas - mólk silence moški spol , mutisme moški spol
enominutni molk minute ženski spol de silence
pretrgati molk rompre le silence
golk je srebro, molk je zlato la parole est d'argent et le silence est d'or - mólk (-a) m silenzio; reticenza; ekst. mutismo:
v sobi je vladal molk la stanza era avvolta nel silenzio
prekiniti molk interrompere il silenzio
zaviti, pogrezniti se v molk chiudersi nel silenzio
počastiti spomin padlih z enominutnim molkom ricordare i caduti con un minuto di silenzio
molk je znak priznanja chi tace conferma
dolgotrajen, globok, kratek, mučen, popoln molk silenzio lungo, profondo, breve, penoso, totale
časopisni molk silenzio stampa
pren. dogodek je zagrnjen v molk il fatto è avvolto in una cortina di silenzio
PREGOVORI:
golk je srebro, molk je zlato la parola è d'argento, il silenzio d'oro - obdelan1 [é] (-a, -o) bearbeitet (začetno vorbearbeitet); kamen: behauen
grobo obdelan kamnit kvader die Bosse
obdelan les das Handelsholz
obdelano zlato verarbeitetes Gold - oboževáti to adore; to worship, to deify; (malikovati) to idolize, to make an idol of; (občudovati) to admire
oboževáti svojo mater to worship one's mother
oboževáti zlato tele to worship the golden calf - obréza tranche ženski spol
knjiga z zlato obrezo livre doré sur tranche - obréza canto m ; corte m
knjiga z zlato obrezo libro m de canto (ali corte) dorado - obrézan (knjiga) edged, having edges cut
zlato obrézan gilt-edged; religija circumcised; (trta) dressed; (vejevje) lopped, topped, polled, pruned; (skrajšan) clipped, trimmed - obróbiti to hem; to border; to rim; to edge; to trim; (podplat, obleko) to welt
temno obrobljen darkrimmed
zlato obrobljena očala gold-rimmed spectacles pl
črno obrobljen ZDA black-bordered - odten|ek [é] moški spol (-ka …) die Nuance (tudi figurativno), die Tönung, Abtönung, die Schattierung, Abschattierung, der Zwischenton
barvni odtenek die Farbtönung, der Farbton
-ton (v zlato Goldton, v rdeče Rotton), pri fotografijah: der Stich (modri Blaustich, rdeči Rotstich)
v odtenkih iste barve Ton in Ton (gehalten) - palic|a5 ženski spol (-e …)
zlata palica der Goldbarren
zlato v palicah das Barrengold - podelíti donner, décerner, attribuer, adjuger ; (pravico) conférer, octroyer, concéder
podeliti časti, naslov, odlikovanje conférer des honneurs, un titre, une décoration
podeliti zlato medaljo décerner la médaille d'or
podeliti nagrado adjuger un prix
podeliti red décorer quelqu'un - podlis|ec moški spol (-ca …) rastlinstvo, botanika (zlato trebelje) der Gold-Kälberkropf