Franja

Zadetki iskanja

  • bambalear(se) majati se, gugati se, zibati se, opotekati se
  • batr̀gati (se) -ām (se)
    1. ekspr. krevsati: mrak osvaja sve više, a mi batrgamo umorni drumom utrujeni krevsamo po cesti
    2. težko se pri hoji premikati naprej, hoditi s težkimi koraki: vukli su se ljudi polako, batrgali su se u snijegu držeći jedan drugoga pod ruku
    3. težkó gibati: batrgao bi jedva jezikom
    4. ekspr. zibati se, majati se: po brijegu batrgala se kola
    5. ekspr. plesati: prsti Gabike sneno batrgaju po dirkama
    6. premetavati se, nemirno se premikati: na postelji se do nje batrga i kmeči taj neželjeni potomak
    7. ekspr. mučiti se, dajati se: hajde u zavičajnu opštinu, općinu, neka se ona batrga i nateže sa svojom pastorčadi
  • beccheggiare v. intr. (pres. becchēggio) gugati se, zibati se s prednjim in zadnjim delom (ladja, letalo)
  • bȉbati se bȉbām se zibati se, gugati se, pozibavati se, valoveti: teško joj se bibaju grudi; tiho se biba talas na moru
  • cȕcati -ām (madž. cocó) zibati na kolenu: cucati dijete, dete
  • déhancher, se [deɑ̃še] zibati se v bokih pri hoji, prenesti težo telesa na en bok
  • diddle [dídl] neprehodni glagol & prehodni glagol
    pogovorno majati, zibati se
    sleng slepariti, varati

    to diddle s.o. out of his money oslepariti koga za denar
  • dodiner [dɔdine] verbe transitif rahlo zibati

    dodiner un bébé zibati dete
  • dümpeln [Schiffahrt] Schifffahrt zibati se
  • gécati se gêcām se zibati se: gecati se kao ugojena guska
  • gégati gêgām
    I.
    1. majati se, racati, med hojo se zibati: okružen tetkama i stričevima gega u proševinu
    2. leno se vleči, krevsati, švedrati: to neki pupavi penzioner gega
    3. s težavo hoditi: ranjenici gegaju teško i bosi po planinama
    II. gegati se zibati se: bile su širokih bokova i gegale se u hodu
  • gígati gîgām
    I.
    1. bingljati: sjedi na krevetu i giga nogama
    2. skakati na eni nogi: ajde, djeco, ko će dulje gigati
    3. hoditi po hoduljah: mi ćemo preko one bare na gigaljama da gigamo
    4. naglo rasti: ovo dijete giga kao na kiši
    II. gigati se zibati se: sjedi na atu i giga se; kola se gigaju
  • jiggle [džigl]

    1. prehodni glagol
    na lahko stresati, drmati

    2. neprehodni glagol
    poskakovati, gugati se, zibati se
  • klimàtati -am
    I.
    1. bingljati: klimatati nogama
    2. ekspr. opletati: klimatati rukama
    II. klimatati se zibati se: po neravnu putu i na zločestu sjedalu glava se sa svim tijelom amo-tamo klimata
  • klȉmati -ām
    I.
    1. kimati: klimati glavom
    2. zibati se: treba teret na samaru dobro pričvrstiti da ne klima ni tamo ni amo
    II. klimati se
    1. majati se: zubi mu se klimaju
    2. pozibavati se, zibati se: na kolima se klimala izlizana kravljača
  • kolijètati kòlijećēm (ijek.), kolétati kòlēćēm (ek.)
    I. majati, gibati: kolijetati kolać iz zemlje, zub iz vilice; vjetar kolijeće zastavu
    II. kolijetati se majati se, zibati se: kolijeće mu se zub; stolić se nagnu na jednu stranu, pa brzo na drugu, pa se poče kolijetati kao da je na talasima
  • kolobétati se -òbētām se dial. zibati se: kolobetati se na ljuljašci
  • labo(u)r2 [léibə]

    1. neprehodni glagol
    (težko) delati (at pri, za)
    truditi se, mučiti se, boriti se (for za)
    prebijati se, z muko napredovati (along)
    težko se prebijati (through skozi)
    močno se zibati (ladja)
    medicina imeti porodne popadke
    arhaično & poetično obdelovati (zemljo)

    2. prehodni glagol
    podrobno obdelati, dolgovezno razgljabljati

    labo(u)ring man delavec
    to labo(u)r a point dolgovezno razpredati
    to labo(u)r under a delusion napačno domnevati
    to labo(u)r under difficulties boriti se s težavami
    to pull (ali ply, tug) the labo(u)ring oar opravljati glavno delo
  • lȉbati -ām
    1. zibati se, majati se, gugati se: liba mi pod nogama
    2. trepetati, drhteti: srce mi je libalo u tjeskobi
  • lībrō -āre -āvī -ātum (lībra)

    I. tehtati: quis libravit in pondere montes et colles in statera? Vulg.; od tod metaf.

    1. (pre)tehtati: crimina in antithetis Pers.

    2. preteht(av)ati, preudariti (preudarjati): metus Stat., praescriptiones Cod. Th.; z odvisnim vprašalnim stavkom: Amm.

    II.

    1. izravn(av)ati z vodno tehtnico, nivelirati, uravna(va)ti: pavimenta Ca., aquam Vitr. ali fontes aquarum Vulg. padec, strmec določiti (določati), regulirati; metaf.: paribus orbem l. horis Col. poet. dan in noč izenačiti (izenačevati).

    2. meton.
    a) v ravnotežju (ravnovesju) ohraniti (ohranjati), (ob)držati: indagatio … unde terra et quibus librata ponderibus … Ci., pendebat in aëre tellus ponderibus librata suis O., vela … librantur ab aura O., geminas opifex libravit in alas ipse suum corpus motāque pependit in aura O. se je s perutnicama dvignil v ravnotežju, ita libraverat corpus, ut se pedibus exciperet Cu., librati pondera caeli orbe tene medio Lucan., huius (sc. aëris) vi suspensam … librari medio spatio tellurem Plin., fluctus supra, vento librante, pependit Sil.; metaf.: si immensum imperii corpus stare ac librari sine rectore posset T.
    b) (v ravnotežju) (za)vihteti, (za)lučati, (za)tresti, (za)kolebati: Turnus ferro praefixum robur acuto in Pallanta diu librans iacit V., summā telum librabat ab aure V., quod (sc. iaculum) dextera librat dum mea O.; librare cursum in aëre O. leteti po zraku, medium Daedalus librans iter Sen. tr. leteč po … , ita libraverat corpus, ut se pedibus exciperet Cu.; se librare kolebati, loviti ravnotežje, zibati se, plavati (po zraku), leteti, letati: his (lapillis apes) sese per inania nubila librant V., haliaetus … librans ex alto sese Plin. spuščajoč se; med.: per nubes aquila … librata volatu Sil. plavajoč po … ; pesn.: corpus in herba l. O. sesti v travo.
    c) vreči (metati), (za)lučati, (za)degati, zagnati (zaganjati): glans, sed librata cum sederit L., durosque reductā libravit dextrā media inter cornua caestūs V. Od tod adj. pt. pf. lībrātus 3

    1. vodoraven, ravnotežen, ravnovesen, neprevesen: aqua, planities Vitr.

    2. s silo zavihten, zalučan, zadegan, vržen, zagnan, zamahnjen: dextra libratus ab aure … malleus O., pondere ipso libratior superne ex onerariis ictus erat L., ingerunt desuper Othoniani pila librato magis et certo ictu adversus temere subeuntis cohortis Germanorum T. Adv. lībrātē preudarno, s preudarkom, pretehtano: l. Aeneas … Cereris templum … elegit Serv.