-
ausholen vzeti zamah, zamahniti, zum Sprung: vzeti zalet; figurativ weit ausholen poseči daleč nazaj, na široko zajeti; transitiv jemanden zasliševati, spraševati, sondirati (über o)
-
badilata f zamah z lopato; lopata (kolikor se zajame z lopato)
-
brasse [bras] féminin seženj (1,62 m ali 1,83 m); zamah pri plavanju; prsno plavanje
nager (à) la brasse prsno plavati
le cent mètres brasse 100 m prsno (plavanje)
brasse papillon féminin metuljček (plavanje)
-
brassée [brase] féminin naročaj; istočasen zamah z rokami pri plavanju
une brassée de fleurs naročaj cvetlic
-
brazada ženski spol premik z laktjo; naročaj; zamah z roko pri plavanju
-
Doppelzug, der, dvojna poteza, rokada; Schwimmen: dvojni zamah
-
Flügelschlag, der, zamah s krili
-
lȅpršāj m zamah s krili, s perutmi
-
rasoiata, rasoiata f zamah z britvijo
-
stroke1 [stróuk] samostalnik
udarec (s šibo, z bičem), sunek; močan zamah (pri plavanju, z veslom, s krilom); bitje (ure); utrip (žile); poteza (s peresom, čopičem itd.)
figurativno poteza
medicina napad, šok, kap, poškodba; veslač, ki daje takt za veslanje; takt
matematika vektor
elektrika razelektritev; stil, manira; (redko) značilna poteza, znak; božanje, ljubkovanje, glajenje (z roko)
at a stroke, at one stroke z enim udarcem, zamahom
on the stroke točno
a stroke of business dobra kupčija, dober posel
a stroke of apoplexy (paralysis) medicina kap
stroke of fate udarec usode
a stroke of genius genialna poteza, izvirna idejaa
stroke of lightning tresk
a stroke of luck srečen slučaj, (nepričakovana) sreča
a stroke of piston mehanika pot bata od začetnega položaja do konca valja in spet nazaj
stroke of state (redko) državni prevrat
a stroke of wings zamah s krili
stroke of wit duhovita opazka, duhovitost
the breast stroke prsno plavanje
a clever stroke spretna, vešča poteza
crawl stroke stil kravl (plavanja)
down-stroke poteza (s peresom) navzdol
a few strokes of brush nekaj (par) potez s čopičem
finishing stroke milostni, smrtonosni udarec
finishing strokes zadnje poteze, dovrševanje
a four-stroke motor štiritakten motor
hair-stroke tanka črtica navzgor (pri pisanju)
a stroke of liglttning udar strele, strela
a master-stroke of diplomacy mojstrska diplomatska poteza
masterly stroke mojstrska poteza
sun-stroke medicina sončarica
up-stroke poteza (s peresom) navzgor
it is on the stroke of ten vsak čas bo ura bila deset
she came on the stroke prišla je (kot ura) točno
he never does a stroke of work on se nikoli ne dotakne dela
to have a stroke medicina biti zadet od kapi
to keep stroke držati takt (pri veslanju)
to pull a strong (a quick) stroke hitro plavati
to put (to add) the finishing stroke (s) to s.th. dokončati kaj
to row stroke z veslanjem dajati takt ostalim veslačem
to row a long stroke veslati z dolgimi vesljaji
to set the stroke dajati takt pri veslanju
-
swing [swiŋ] masculin, anglais
1. vrsta plesa; glasba za ta ples; poseben slog jazza
2. (golf) zamah igralca, ki udari žogico
3. vrsta udarca pri boksanju
4. moda in navade mladine v letih 1940-1945
adjectif dinamičen, sodoben
-
tranco moški spol velik korak; zamah s koso; prag
a trancos v naglici, bežno
en dos trancos v hipu, naenkrat
subir la escalera a trancos planiti po stopnicah navzgor
-
zavesljáj m zavesljaj, zamah veslom pri vožnji
-
гребок m zamah z veslom; veslo
-
Ausschlag, der, (-s, Ausschläge)
1. auf der Haut: izpuščaj; izprišč
2. (Wurzelausschlag) (koreninski) izrastek, eines Baumes: poganjek
3. einer Feder, eines Zeigers, eines Pendels: odklon, bei Schwingungen usw.: odmik, maximaler Ausschlag zamah
4. in Räumen: obloga, opaž den Ausschlag geben biti odločilen
-
bajonét bayonet
z nasajenimi bajonéti with fixed bayonets
sunek, zamah z bajonétom bayonet thrust
napasti z bajonétom to charge with fixed bayonets
nasaditi bajonéte na puške to fix bayonets
pobiti z bajonétom to bayonet
-
buldožer samostalnik1. (stroj) ▸
buldózer, dózerzravnati z buldožerji ▸ buldózerrel elegyenít, buldózerrel legyalul
porušiti z buldožerjem ▸ buldózerrel lebont, ledózerol
podreti z buldožerjem ▸ buldózer ledönt
kopati z buldožerjem ▸ buldózer ásik, buldózerrel kotor
odstraniti z buldožerjem ▸ buldózerrel eltávolít
vojaški buldožer ▸ katonai buldózer
voznik buldožerja ▸ buldózer vezetője, buldózer sofőrje
Protestniki so se nad barikade spravili z buldožerji. ▸ A tüntetők buldózerekkel estek neki a barikádoknak.
Buldožerji so vse zravnali z zemljo. ▸ A buldózerek mindent a földdel tettek egyenlővé.
2. (o moči in odločnosti) ▸
buldózerV projekte, ki jih prevzame, se zažene kot buldožer. ▸ Buldózerként veti bele magát a vállalt projektekbe.
Imel sem širok in natančen stranski zamah in samo buldožer bi prenesel moj levi direkt. ▸ Széles és pontos oldalsó lendítésem volt, és csak egy buldózer bírta volna ki a bal egyenesemet.
Je divja in jo je težko obvladovati, je pravi buldožer! ▸ Vad és nehezen kezelhető, igazi buldózer!
-
golfski pridevnik (o športu) ▸
golfgolfski šampion ▸ golfbajnok
golfska oprema ▸ golffelszerelés
Povezane iztočnice: golfska palica, golfska torba, golfska žogica, golfski avtomobilček, golfski zamah, golfsko igrišče -
kril|o1 srednji spol (-a …) letalno: tehnika, živalstvo, zoologija der Flügel (tudi figurativno); živalstvo, zoologija, figurativno der Fittich; letalstvo die Tragfläche, der Flügel, der Tragflügel; -flügel (angelsko Engelsflügel, letalstvo deltasto Deltaflügel, letalstvo eliptično Ellipsenflügel, letalstvo gibljivo Kippflügel, Schwenkflügel, letalstvo pravokotno Rechteckflügel, letalstvo puščičasto Pfeilflügel, rotorjevo Rotorflügel, sprednje Vorderflügel, srpasto Sichelflügel, stransko Seitenflügel, letalstvo trapezno Trapezflügel, zadnje Hinterflügel, zgornje Oberflügel, zakrnelo živalstvo, zoologija Stummelflügel)
obrnjen lom krila letalstvo der Knickflügel
… krila Flügel-
(tetiva die Flügeltiefe)
živalstvo, zoologija utripanje s krili das Schwirren, der Schwirrflug
zamah s krilom/krili der Flügelschlag
-
lacertus1 -ī, m, večinoma v pl.
1. mišica, mišice: lacertos exercitatio expressit Q., corpora … lacertis expressa sunt Q.
2. poseb. nadlahtne mišice, mišičast (močan) nadlaket, nadlaht (od rame do komolca), rama, v pl. nadlahti (naspr. brac(c)hium podlaket); pri živalih pleče (gen. plečeta), n., v pl. pleča (gen. pleč): bracchia tum porro validis ex apta lacertis esse manusque datas Lucr., subiecta lacertis bracchia sunt O., lau-dat digitosque manusque bracchiaque et nudos … lacertos O., brachia quoque et lacertos auro colunt Cu., nervi rubetae dextro lacerto adalligati Plin.; pogosto cela roka (od rame do prstov): qui (sc. Milo Crotoniates) cum iam senex esset … , aspexisse lacertos suos dicitur inlacrimansque dixisse: „At hi quidem mortui iam sunt“ Ci., neque enim ex te umquam es nobilitatus, sed ex lateribus et lacertis tuis Ci., laevo dependet parma lacerto V., laevo suspensi loculos tabulasque lacerto H., gravi librata lacerto fraxinus O., lacertos collo imponere, lacertos circum colla implicare, lacertis colla innectere, complectens infirmis membra lacertis O., lacertum excutere O., Sen. ph. roko iztegniti za namerjenje (za zamah), adducto contortum hastile lacerto immittit V., lacertis tenere et fovere aliquem Pr., puellares lacerti Sen. ph.
3. meton.
a) močna roka = moč, sila, silna moč: arma Caesaris Augusti non responsura lacertis H. nezmožno upirati se (postavljati se po robu) vladarski moči Cezarja Avgusta, sub Traiano principe movit (imperium) lacertos Fl., aptantque lacertos (apes) V. in se pripravljajo na boj; poseb. govornikova moč, govorniška sila: in Lysia saepe sunt lacerti sic, ut fieri nihil possit valentius Ci., a quo cum amentatas hastas acceperit, ipse eas oratoris lacertis viribusque torquebit Ci., carnis plus habet (Aeschines), minus lacertorum Q.
b) met, udar(ec) močne roke: ventos anteire lacerto, famam letalis amare lacerti Sil.
4. metaf. (o roki podobnih stvareh)
a) drevesna veja: populus alba, validis accisa lacertis, scinditur Sil.
b) rečni rokav: porrigit amnis lacertos C.
c) škorpijonove (ščipalčeve) ščipalnice: flexis utrimque lacertis (scorpius) O.