Franja

Zadetki iskanja

  • stock1 [stɔk] samostalnik
    trgovina zaloga (blaga), blago; skladišče; inventar
    trgovina glavnica, kapital delniške družbe; osnovni, obratni kapital; fond; premoženje, imetje, gotovina
    množina delnice, državne obveznice, državni vrednostni papirji; (kartanje) talon
    agronomija inventar, živina
    gledališče repertoar, repertoarno gledališče; steber, hlod, klada, opornik, podlaga; gradbeni, stavbni oder
    zgodovina, množina klade (kazen); sramotilni steber
    množina, navtika ladjedelnica, gradbišče za ladje, za jadrnice
    zastarelo štor, panj, hlod, deblo, steblo, cepljeno drevo
    biologija rasa, pleme, rod, poreklo, izvor, družina; jezikovna skupina; orodje; oprema; ročaj, držaj, držalo, ročica, puškino kopito; leseni del orodja, ogrodje pluga; napera, špica na kolesu
    botanika levkoja; surovina; kostna juha
    zastarelo nogavica; tog, trd ovratnik, pokončen (ženski) ovratnik; cilj, tarča
    figurativno bedak, neumnež

    in stock na zalogi, v skladišču
    on the stocks v gradnji, v pripravi, v ustvarjanju
    out of stock ne na zalogi, razprodan
    of noble stock plemiškega rodu
    stock of anchor prečka pri sidru
    stock of anvil klada nakovala
    stock of bit držaj svedra
    stock on hand zaloga blaga
    stocks and stones mrtvi, neživi predmeti; letargične osebe
    bank stock osnovni kapital banke
    dead stock orodje, mrtvi inventar
    fat stock klavna živina
    Government stocks državni vrednostni papirji
    joint stock kapital delniške družbe
    joint-stock company delniška družba
    laughing stock predmet posmehovanja
    live stock (domača) živina, živi inventar (farme)
    lock, stock and barrel figurativno vse, popolnoma
    paper stock odpadki, cunje, iz katerih se dela papir
    preference stock kapital, katerega delnice imajo prednost pri izplačilu dividend
    rolling stock železnica vozni park, vagoni
    sale of stock trgovina razprodaja zaloge
    soup stock osnova juhe (kosti, meso), kostna juha
    to be out of stock biti na koncu z, zelo malo imeti, biti brez
    to be the laughing stock biti v posmeh
    to buy stock kupovati državne vrednostne papirje
    to come of a good stock izhajati iz dobre družine
    to have in stock imeti v zalogi, v skladišču
    he has a great stock of information on je dobro informiran
    to keep in stock imeti v zalogi, držati v rezervi
    to lay in (to take in) a stock of napraviti si zalogo (česa)
    to renew one's stock obnoviti svojo zalogo
    to take stock napraviti inventuro, inventirati, popisati blago in zaloge
    to take stock of pazljivo motriti, opazovati, oceniti
    to take stock in figurativno zanimati se za, ukvarjati se z, pripisovati važnost (čemu)
    to water stock povečati nominalni kapital z izdajanjem delnic brez pokritja
  • stock [stɔk] masculin, anglais zaloga; rezerva

    en stock v zalogi
    jusqu'à épuisement du stock dokler traja zaloga
    stocks pluriel disponibles, en magasin stanje zaloge; razpoložljive zaloge (v skladišču)
    stock de munitions zaloga streliva
    stock permanent železna rezerva
    constituer un stock napraviti si zalogo
    écouler un stock razpečati, prodati zalogo
    entamer, renouveler le stock načeti, obnoviti zalogo
    travailler pour le stock delati za zalogo
    un petit stock de cigarettes majhna zaloga cigaret
    stock d'or de la Banque de France zlata rezerva Francoske banke
    j'en ai tout un stock, un vrai stock tega imam celo, pravo pravcato zalogo
  • stock tujka angl. m invar. trgov.

    1. zaloga

    2. asortiment
  • stock moški spol angleško zaloga; efekti, vrednostni papirji

    en stock na zalogi
  • stockpile [stɔ́kpail]

    1. samostalnik
    zaloga, rezerva

    2. prehodni glagol
    delati (pripravljati, kopičiti) zaloge (rezerve)
  • store1 [stɔ:] samostalnik
    skladišče; zaloga; shramba, kašča
    množina trgovina, v kateri lahko kupujejo le njeni člani (npr. Army & Navy store)
    vojno, pomorsko itd. skladišče, vojne zaloge, proviant; veleblagovnica, ki prodaja raznovrstno blago; množina, količina, obilje
    figurativno zakladnica
    ameriško prodajalna, trgovina; živina za rejo

    in store v zalogi, v skladišču, v rezervi; pripravljen
    a store of knowledge veliko znanje
    book store knjigarna
    co-operative stores zadruga
    military stores vojni material
    a sweet store slaščičarna
    to have in store for imeti pripravljeno za
    what does the future hold in store for us? kaj nam bo prinesla bodočnost?
    a surprise is in store for you čaka vas presenečenje
    my stores are getting low moje zaloge gredo h kraju, usihajo
    to keep in store držati v rezervi
    to set great (little) store by zelo (malo) ceniti, pripisovati veliko (majhno) vrednost (čemu)
  • supel-lex -lectilis, abl. sg. -e in -ī, f (super in legere; morda gre za predelavo nekega subst. *supellex -igis ali -icis po vzoru fictile) nad čim, na čem ležeč (o preprogah, odejah ipd.) le v sg. s kolekt. pomenom

    1. pohištvo, pohišje, hišna oprema (oprava), sobna oprema (oprava), hišno ali sobno orodje: Pr., Plin., Iuv., Dig. idr., rustica Varr., multa et lautaque V., munda H., Campana H. = navadno lončeno posodje.

    2. sploh orodje, orožje, priprava, oprava, oprema: militaris L. vojaška (vojna, bojna) oprava, nihil opus erat tam magnā medicorum supellectile Sen. ph., et enses et balteos et omnem armorum supellectilem sequere Fr.; pren. orodje, priprava, oprava, oprema, aparat, zaklad, zaloga: usus oratoriae quasi supellectilis Ci., in oratoris vero instrumento tam lautam supellectilem numquam videram Ci., amicos non parare, optumam et pulcherrimam vitae ut ita dicam supellectilem Ci., hoc genus sententiarum supellectilem vocabat Sen. rh. zaloga, repertorij, iskalnik, register, supervacua litterarum supellectile Sen. ph., copiosam sibi verborum supellectilem compararit Q., noris, quam sit tibi curta supellex (= uvid, razumevanje, previdnost) Pers.; preg.: muliebris supellex est clarus clamor sine modo Pl. Soobl.
    a) supellectilis -is, f: Pl., Eutr., Fest., Char.;
    b) suppellex: Paul. (Dig.), Amm.;
    c) superlex: Arn.; toda supellex, non superlex: Prob.
  • supply1 [səplái]

    1. samostalnik
    dobava, nabava, oskrba, oskrbovanje; dovod, dovoz; dopolnitev; nadomeščanje, supliranje; zastopanje, zastopnik, namestnik; skladišče; zaloga
    ekonomija ponudba
    vojska, množina vojne potrebščine (proviant itd.)
    parlament, množina od parlamenta odobren budžet (krediti, sredstva)

    supply and demand ponudba in povpraševanje
    power supply oskrba z elektriko, z energijo
    water supply oskrba z vodo, vodovod
    these goods are in short (limited) supply tega blaga je malo
    to take (to lay) in a supply of s.th. nabaviti si zalogo česa, oskrbeti se s čim
    the teacher is on supply učitelj suplira (nadomešča drugega učitelja)

    2. pridevnik
    skladiščen; dobaven; pomožen

    supply price ekonomija skrajna, najnižja, dobavna cena
    supply teacher pomožni učitelj; suplent
  • thēsaurus in (v najboljših rokopisih in na napisih) thēnsaurus -ī, m (tuj. ϑησαυρός)

    1. zaklad, bogastvo, zaloga: auri Pl., veteres tellure recludit thesauros, argenti pondus et auri V., non exercitūs neque thesauri praesidia regni sunt, verum amici S., thesauri Indiae H. bogastva, thesaurum effodere Pl., defodere, invenire, obruere Ci., reponere (na stran dati) Q., thesauros constituere Vitr., incubare publicis thesauris L., velut clausis thesauris incubare Q., thesauros tyranni scrutari L., thesauros Gallici auri occultari a patribus L.; preg.: carbonem pro thesauro invenire Ph.; metaf.
    a) množica, obilica, obilje, kopica, kup: thesaurus mali Pl.
    b) dragocen zaklad (človek ali stvar): leno, thensaurus meus Pl., integrum et plenum adepta est thesaurum Pl.

    2. meton. zakladnica
    a) kakega svetišča, kake države: pecuniam omnem conquisitam in thesauros Proserpinae referri iussit L., thesauros Proserpinae spoliare L., thesauros expilare L., thesaurus publicus sub terrā saxo quadrato saeptus L.; pesn. podzemlje: postquam est Orchi (= Orci) traditus thesauro Naev. ap. Gell.
    b) zaseben zaklad, zasebna zakladnica ali blagajna: cum thesaurum effregisset heres Plin.; pesn. shramba, hranišče, skladišče, zaloga: servata mella thesauris V. med, shranjen v celicah satovja, in his operibus thesauri sunt civitatibus in necessariis rebus a maioribus constituti V., condere semina in thesauros cavernarum Plin., condere in thesauris maxillarum cibum Plin., in thesauris suis (v svoji oblačilnici) vestem numquam nisi annum esse passus est Lamp.

    3. metaf. zakladnica, bogata zaloga, zlata jama, shramba, skladišče, shranjevalnica, repertorij, najdišče, hranišče, založišče, založnica: thesaurus omnium rerum memoria Ci., quod lateat in thesauris (v pisalniku) tuis Ci., qui illos locos tamquam thesauros aliquos argumentorum notatos habet Ci., quoniam, ut ait Domitius Piso, thesauros esse oportet, non libros Plin., litterae thesaurum (gl. opombo spodaj) est Petr.; o osebah: quoties aliquid abditum quaero, ille thesaurus est Plin. iun. živi slovar, živa knjižnica, živa enciklopedija.

    Opomba: Heterogen. thēsaurum -ī, n: Petr.
  • Vorrat, der, (-/e/s, Vorräte) zaloga (an česa); auf Vorrat na zalogo
  • Warenbestand, der, zaloga (blaga)
  • Warenlager, das, zaloga (blaga)
  • záliha ž zaloga: zaliha u čemu; nagomilavanje zaliha; zaliha uglja se smanjuje: ove robe nema u zalihi
  • zastáva ž zaloga: v -o dati, vzeti; iz -e rešiti
    otkupiti zalogu
  • запас m zaloga; (voj.) rezerva;
    съестные запасы jestvine;
    про з. za vsak primer
  • запа́с ч., zalóga -e ž., rezêrva -e ž.
  • заряд m naboj; (pren.) zaloga; polnjenje;
    боевой з. ostri naboj;
    холостой з. slepi naboj
  • зарядка f (teh.) nabijanje, polnjenje (akumulatorja); (šport.) telovadba; (pren.) zaloga;
    получить хорошую зарядку biti poln energije
  • припас m zaloga;
    съестные припаcы živila;
    боевые припaсы strelivo
  • припа́с ч., zalóga -e ž.