hrbtn|i (-a, -o) Rücken-, (zadnji) Rück- (del der Rückenteil, izrez Rückenausschnitt, šiv die Rückennaht, veter der Rückenwind, stran die Rückseite, lega die Rückenlage, lupina die Rückenschale, mišica der Rückenmuskel, plavut die Rückenflosse, stran die Rückenseite, Rückseite, stena die Rückwand); živalstvo, zoologija, anatomija (dorzalni) dorsal, Rücken-
hrbtna stran der Rücken, živalstvo, zoologija zadka: der Hinterleibsrücken
Zadetki iskanja
- hrenovka samostalnik
1. pogosto v množini (vrsta klobase) ▸ virslipiščančja hrenovka ▸ csirkevirslivegetarijanske hrenovke ▸ vegetáriánus virslipečene hrenovke ▸ sült virsliskuhati hrenovke ▸ virslit főzhrenovke na žaru ▸ grillezett virslipar hrenovk ▸ egy pár virslipuranja hrenovka ▸ pulykavirslitelečja hrenovka ▸ borjúvirsliZadnji dan smo podelili priznanja in diplome, kurili taborni ogenj in spekli hrenovke. ▸ Az utolsó napon az okleveleket és a diplomákat adtuk át, tábortüzet raktunk és virslit sütöttünk.
Najraje imam špinačo, krompir in hrenovke, od sadja pa jagode. ▸ A legjobban a spenótot, a burgonyát és a virslit, a gyümölcsök közül pedig az epret szeretem.
Povezane iztočnice: hrenovka v testu
2. neformalno, lahko izraža negativen odnos (moški spolni ud) ▸ bőrös virsli [férfi nemiszerv]
Rada bi kljub njegovi mini hrenovki ostala z njim. ▸ Apró virslije ellenére is szeretnék együtt maradni vele. - imenovan|i (-a, -o) erwähnt, genannt
prvi imenovani der/die/das ersterwähnte, erstgenannte
spodaj imenovani der/die/das nachgenannte, nacherwähnte
zadnji imenovani der/die/das letztgenannte
zgoraj imenovani der/die/das [obengenannte] oben genannte, vorgenannte
tako imenovani [sogenannt] so genannt - instanc|a ženski spol (-e …) die Instanz
prejšnja instanca Vorinstanz
prva instanca Erstinstanz
instance množina (uradna pot) der Dienstweg
pravo skozi vse instance auf dem Instanzenweg
na prvi/zadnji instanci erstinstanzlich/letztinstanzlich, in erster/letzter Instanz - instánca pravo instance; resort; process; suit
sodišče prve (zadnje) instánce court of the first (of the last) instance
v prvi instánci in the first instance
biti pristojen v prvi instánci to have original jurisdiction
druga, višja instánca pravo appellate court, (uprava) higher authority
apelacijska instánca appeal court
zadnja instánca final jurisdiction, highest appeal, last resort, last appeal
v zadnji instánci in the last instance
iti do zadnje instánce to go to the highest tribunal, to appeal to the supreme court - instánca (-e) f
1. adm. istanza; organo (dell'amministrazione)
2. pren. istanza, esigenza, richiesta:
dužbene, estetstke instance istanze sociali, estetiche
3. jur. grado (di tribunale):
sodišče prve instance tribunale di primo grado
publ. v zadnji instanci in ultima istanza, in ultima analisi - instánca instancia f
odločiti v prvi (zadnji) instanci juzgar (ali resolver) en primera (última) instancia - izbruh samostalnik
1. (o človeški dejavnosti) ▸ kitörés, kirobbanásizbruh afere ▸ ügy kirobbanása, affér kirobbanásaizbruh krize ▸ válság kitöréseizbruh nasilja ▸ erőszak kitöréseizbruh škandala ▸ botrány kirobbanásaizbruh vojne ▸ háború kitöréseizbruh spopada ▸ harc kitörésestrelski izbruh ▸ fegyveres kitöréspreprečiti izbruh ▸ kitörést megakadályozAvstrijski državni zbor se je maja 1917 sestal prvič po izbruhu vojne. ▸ Az osztrák országgyűlés a háború kitörése után először 1917 májusában ült össze.
Islandci po izbruhu afere podpisujejo tudi peticijo za odstop premierja. ▸ Az izlandiak az ügy kirobbanása után aláírásokat gyűjtenek a miniszterelnök lemondása érdekében.
Grčiji je zaradi dolgov dve leti po izbruhu krize grozil bankrot. ▸ Görögországot két évvel a válság kitörését követően csőd fenyegette.
2. (o naravnem pojavu) ▸ kitörés, kiütésizbruh požara ▸ kontrastivno zanimivo tűz keletkezéseizbruh ognja ▸ kontrastivno zanimivo tűz keletkezéseizbruh sevanja gama ▸ gammakitörésZ rastjo mesta je bilo vedno več tudi nevarnosti za izbruh požara. ▸ Ahogy nőtt a város, úgy nőtt a tűzveszély is.
Vzrok za izbruh ognja so vročina, suša in močni vetrovi, vremenoslovci pa tudi v prihodnjih dneh niso napovedali obilnejših padavin. ▸ A tűz keletkezését a hőség, a szárazság és az erős szél okozta, a meteorológusok pedig nem jósolnak nagy mennyiségű csapadékot a következő napokra.
Izbruhi sevanja gama se pojavljajo nenapovedano in so povsem naključno porazdeljeni po nebu. ▸ A gammakitörések váratlanul következnek be és teljesen véletlenszerűen oszlanak el az égbolton.
3. (o prodoru snovi na površje) ▸ kitörésizbruh vulkana ▸ vulkánkitörésizbruh ognjenika ▸ tűzhányó kitöréseognjeniški izbruh ▸ vulkánkitörésvulkanski izbruh ▸ vulkánkitörésZadnji večji izbruh vulkana je bil leta 1992. ▸ Az utolsó nagyobb vulkánkitörés 1992-ben volt.
Najbolj zanimivi so gejzirji, izbruhi vode in pare, ki nastanejo zaradi močnega segrevanja podzemne vode. ▸ A legérdekesebbek a gejzírek, a talajvíz intenzív felmelegedése által okozott víz- és gőzkitörések.
4. (o močnem čustvenem odzivu) ▸ kitörés, rohamizbruh jeze ▸ dühkitörés, dührohamizbruh besa ▸ dühkitörés, dührohamizbruh ljubosumja ▸ féltékenységi rohamizbruh nezadovoljstva ▸ elégedetlenség kitörésenekontroliran izbruh ▸ ellenőrizetlen kitörésčustveni izbruh ▸ érzelmi kitöréshisterični izbruh ▸ hisztérikus kitöréstogotni izbruh ▸ indulatkitörésnasilni izbruh ▸ erőszakos kitörésMajhni otroci z rednimi čustvenimi izbruhi izražajo in čutijo negativna čustva. ▸ A kisgyermekek a negatív érzelmeket rendszeres érzelmi kitörésekkel fejezik ki és dolgozzák fel.
Imam izbruhe, tarnam, se pritožujem. ▸ Kirohanásaim vannak, zsörtölődöm, panaszkodom.
To že ni bil prisrčen sprejem, temveč pravi izbruh sovražnosti. ▸ Ez aztán nem szívélyes fogadtatás volt, hanem igazi ellenséges roham.
Ob prihodu košarkarjev je med navijači sledil velik izbruh veselja. ▸ Amikor a kosárlabdázók megérkeztek, a szurkolók örömkitörése várta őket.
5. (o bolezni) ▸ kitörésizbruh ošpic ▸ kanyaró kitöréseizbruh kolere ▸ kolera kitöréseizbruh gripe ▸ influenza kitöréseizbruh ebole ▸ ebola kitöréseizbruh bolezni ▸ betegség kitöréseizbruh epidemije ▸ járvány kitöréseizbruh virusa ▸ vírus kitörésenevarnost izbruha ▸ kitörésveszélyZdraviti moramo začeti čim prej, vsaj v prvih treh dneh po izbruhu mehurčkov. ▸ A kezelést a lehető leghamarabb meg kell kezdeni, legalább a hólyagok megjelenését követő első három napon belül.
Od okužbe do izbruha bolezni mine od dva do štiri dni. ▸ A fertőzéstől a betegség kitöréséig kettő és négy nap közötti idő telik el.
6. (o besednem odzivu) ▸ kirohanás, kitörés
Ni redko, da domačini na povsem normalne prošnje zahodnjakov odgovarjajo z izbruhi: "Dovolj je kolonializma", "Pojdite domov, kaj še delate tukaj!" ▸ Nem ritka, hogy a helyiek a nyugatiak teljesen hétköznapi kéréseire az „Elég a gyarmatosításból!”, „Menj haza, mit keresel még mindig itt!?” kirohanásokkal válaszolnak. - izčŕpati to exhaust; (vodo ipd.) to pump out, to pump dry; to drain; (osebo) to wear out, to tire out, to fatigue, to exhaust, to knock up
izčŕpati rudnik to work out a mine
izčŕpati zalogo blaga to sell out one's stock of goods
izčŕpati rudno žilo to work out a lode
zadnji vzpon me je popolnoma izčrpal the last climb has quite taken it out of me
izčŕpati se to be (ali to get) exhausted; (zaloga) to run short (ali low ali out); (oseba) to wear (ali to tire oneself out), to spend one's strength; (vodnjak) to run dry, to run low
izčŕpati svoja sredstva to deplete one's resources - izhod [ò] moški spol (-a …)
1. pri stavbah ipd.: der Ausgang, -ausgang (glavni Hauptausgang, stranski Nebenausgang, Seitenausgang, zadnji Hinterausgang)
zasilni izhod der Notausgang, pri letalih ipd.: der Notausstieg
ni izhoda kein Ausgang
(izstopna odprtina) der Ausstieg
2. (rešitev) der Ausweg (to ni izhod das ist kein Ausweg; zadnji izhod letzter Ausweg)
zasilni izhod (pripomoček v sili) der Behelf
3. (dopust) der Ausgang, der Urlaub
izhod na kopno za mornarje der Landurlaub
prepoved izhoda v vojski, internatih ipd.: das Ausgehverbot
dovoljenje za izhod die Ausgeherlaubnis
zapornik s prostim izhodom der Freigänger
4. biblično: der Exodus - izhód exit; way out; egress; outlet; egression; opening; figurativno (možnost) resort
izhód v sili emergency exit
kot zadnji izhód (figurativno) in the last resort
izhód na morje outlet (ali egress) to the sea
ni drugega izhóda (figurativno) there is no other way (ali no choice)
napraviti izhód za dim to provide a vent (ali a vent-hole) for the smoke
videti izhód (figurativno možnost) to see a way out
ne vidim nobenega izhóda (figurativno) I am at my wit's end
to je položaj brez izhóda it is a deadlock (ali stalemate), pogovorno we're in a cleft stick, we're up a gum tree
sprejmem to le kot zadnji izhód I accept it only as a last resort - izigráti (gledališče) jouer dans tous les détails (ali très en détail)
(karte) izigrati adut jouer atout
izigrati zadnji adut, zadnjo karto jouer sa dernière carte (ali son dernier atout, son va-tout), jouer le tout pour le tout
izigrati koga jouer, duper, tromper, mystifier - izigráti (-ám) | izigrávati (-am) perf., imperf.
1. raggirare, ingannare; frodare:
izigrati upnike raggirare i creditori
2. eludere:
izigrati zakon eludere la legge
3. igre giocare:
pren. izigrati zadnji adut, zadnjo karto giocare l'ultima carta - izigráti (karto) jugar
izigrati adut (tudi fig) arrastrar
izigrati svoj zadnji adut jugarse el todo por el todo; (nehati igrati) dejar de jugar
izigrati koga engañar a alg, chasquear a alg - izjemno prislov
1. (o visoki stopnji) ▸ rendkívül, kivételesen, kiemelkedőenizjemno pomemben ▸ rendkívül fontosTudi počitek je izjemno pomemben del priprav vrhunskega športnika. ▸ A pihenés is rendkívül fontos része egy élsportoló felkészülésének.izjemno zanimiv ▸ rendkívül érdekesizjemno zahteven ▸ rendkívül nehézizjemno visok ▸ kivételesen magasizjemno močen ▸ rendkívül erősizjemno uspešen ▸ kiemelkedően sikeresizjemno ceniti ▸ kivételesen becsülizjemno napredovati ▸ kiemelkedő fejlődést ér elizjemno uživati ▸ rendkívül élvezTako službo sem si vedno želel in izjemno uživam v njej. ▸ Mindig is ilyen munkára vágytam, és rendkívül élvezem.izjemno uspešna sezona ▸ rendkívül sikeres évad, rendkívül sikeres idényizjemno visok strošek ▸ rendkívül magas költségizjemno težek ▸ rendkívül nehézizjemno hiter ▸ kivételesen gyorsizjemno kakovosten ▸ kiemelkedően minőségiizjemno nevaren ▸ rendkívül veszélyesizjemno privlačen ▸ kivételesen vonzó
2. (o visoki kakovosti) ▸ kiválóan, nagyszerűen, kivételesenigrati izjemno ▸ nagyszerűen játszikVsi so svojo nalogo opravili izjemno. ▸ Mindannyian kiválóan végezték el a feladatukat.
Počutim se izjemno, saj sem vedno sanjal o zmagi na zadnji etapi Toura. ▸ Nagyszerűen érzem magam, mert mindig is arról álmodtam, hogy megnyerem a Tour utolsó szakaszát.
Nagrado je prejel režijski prvenec, ki ga je žirija označila za pretresljiv, izjemno napisan in odigran film. ▸ A díjat a rendezői debütálásáért kapta, amelyet a zsűri megható, nagyszerűen megírt és eljátszott filmnek nevezett. - jambor moški spol (-a …) pomorstvo, elektrika der Mast, pomorstvo der Mastbaum; -mast (cevasti Pfahlmast, glavni Großmast, oddajnika Sendemast, za soho Lademast, križni Kreuzmast, paličasti Gittermast, nosilni Tragmast, prednji Fockmast, radarski Radarmast, razbremenilni elektrika Abspannmast, signalni Signalmast, zadnji pomorstvo Achtermast, Besanmast)
nagib jambora die Mastneigung
pomorstvo napona jambora das Stag
vrh jambora die Mastspitze - jámbor mast; pogovorno stick
glavni (prednji, vrhnji, zadnji) jámbor mainmast (foremast, topmast, mizzenmast ali mizenmast)
jámbor žerjav tehnika derrick
jámbor za zastavo flagpole, flagstaff
jámbor za anteno aerial mast, antenna pole - jámbor (-ja) m
1. navt. albero:
glavni, veliki jambor albero maestro
sprednji jambor albero di trinchetto
zadnji jambor albero di mezzana
krmni jambor albero di poppa
2. elektr. palo; traliccio:
daljnovodni jambor traliccio dell'elettrodotto
3. (drog) palo - kad|er2 moški spol (-ra …) ein Abschnitt einer Filmszene
figurativno prvi/zadnji kadri die ersten/letzten Klappen - kák kaka, kako a, an; some; any; what a...
imaš kak tolar pri sebi? have you any money about you?
kaka nevihta! what a storm!
kakih 50 let some 50 years
kaki zadnji dve leti in the last two years or so