Franja

Zadetki iskanja

  • Bodenfeuchtigkeit, die, talna vlaga
  • Bodenwasser, das, talna vlaga
  • input [ínput] samostalnik
    količina, ki se dovaja ali vlaga; vložek
    elektrika napetost ali učinek dovajanega toka
    ekonomija vložba (industrije), produkcijska sredstva

    input speed število obratov (stroja)
    input language vložen jezik pri strojnem prevajanju
  • Luftfeuchte, die, Luftfeuchtigkeit, die, zračna vlaga; vlažnost zraka
  • madore f vlaga na koži, pot
  • Schwitzwasser, das, Baukunst, Architektur rosa, kondenz, kondenzna vlaga
  • Staunässe, die, Baukunst, Architektur stoječa vlaga
  • suhòta ž, suvòta ž
    1. suhost: osjećati na tijelu -u svježe preobuke
    2. suho vreme, suša
    3. suh kraj, kamor ne pride dež in vlaga
    4. pritlični del koče pletenjače
    5. kopno: molitva materina čuva i na vodi i na -i
  • absolut|en (-na, -no) absolut
    absolutna ničla fizika absoluter Nullpunkt
    absolutna temperatura fizika absolute Temperatur
    absolutna vlaga absolute Feuchtigkeit
    absolutna vrednost matematika der Absolutbetrag, absoluter Betrag
    absolutni posluh absolutes Gehör
    absolutni alkohol kemija absoluter Alkohol
    absolutna bit filozofija das absolute Sein
    absolutna resnica die absolute Wahrheit
  • absolúten (-tna -o) adj.

    1. (popoln, vsestranski) assoluto:
    absolutna tišina silenzio assoluto
    absolutna večina glasov maggioranza assoluta dei voti

    2. (brezpogojen, nesporen) assoluto:
    absoluten prvak campione assoluto

    3. (neomejen, absolutističen) assolutista, assolutistico:
    absolutna oblast regime assolutistico

    4. filoz.
    absolutni duh spirito assoluto
    fiz. absolutna ničla zero assoluto
    mat. absolutna vrednost valore assoluto
    meteor. absolutna vlaga umidità assoluta
    knjiž. absolutna oblast arbitrio, balia
    pren. absolutna premoč scettro
    lingv. absolutni superlativ (pridevnika) superlativo assoluto, elativo
  • alterare

    A) v. tr. (pres. altero)

    1. spremeniti, spreminjati; kvariti:
    l'umidità altera i colori vlaga kvari barve

    2. ekst. ponarediti, ponarejati; potvoriti, popačiti:
    alterare i fatti potvoriti dejstva
    alterare le monete ponarediti denar

    3. pren. razdražiti, razburiti:
    basta un nonnulla per alterarlo že malenkost ga razburi

    B) ➞ alterarsi v. rifl. (pres. mi altero)

    1. spremeniti se, pokvariti se:
    sostanze che si alterano col calore snovi, ki se na toploti pokvarijo

    2. pren. razburiti se, razdražiti se:
    s'altera per nulla razburi se za prazen nič
  • assoluto

    A) agg.

    1. absoluten, neomejen; brezpogojen; absolutističen:
    regime assoluto absolutistični režim
    verità assoluta absolutna resnica

    2. popoln, totalen:
    assoluta parità di diritti popolna enakopravnost
    necessità assoluta nujna, neodložljiva potreba
    risultò il primo assoluto bil je prepričljivo prvi (na športnih tekmovanjih, natečajih ipd.)

    3. jezik absoluten:
    ablativo assoluto absolutni ablativ

    4. mat., fiz. absoluten:
    valore assoluto absolutna vrednost
    temperatura, densità, umidità assoluta absolutna temperatura, gostota, vlaga

    B) m filoz. absolutno, absolutni:
    l'Assoluto Bog
  • epidemija samostalnik
    1. (hitro širjenje bolezni) ▸ járvány, epidémia
    epidemija kolere ▸ kolerajárvány
    epidemija gripe ▸ influenzajárvány
    epidemija kuge ▸ pestisjárvány
    epidemija virusa ▸ vírusos járvány
    epidemija ošpic ▸ kanyarójárvány
    epidemija tifusa ▸ tífuszjárvány
    epidemija ebole ▸ ebolajárvány
    prava epidemija ▸ valódi járvány
    huda epidemija ▸ súlyos járvány
    velika epidemija ▸ nagyméretű járvány
    smrtonosna epidemija ▸ halálos járvány
    izbruh epidemije ▸ járvány kitörése, járvány kirobbanása
    širjenje epidemije ▸ járvány terjedése
    nevarnost epidemije ▸ járványveszély
    povzročiti epidemijo ▸ járványt előidéz, járványt indít
    razglasiti epidemijo ▸ járványt kihirdet
    preprečiti epidemijo ▸ járványt megelőz
    epidemija koronavirusa ▸ koronavírus-járvány
    epidemija covida - 19 ▸ COVID19-járvány, v splošnih besedilih covid19-járvány, Covid19-járvány
    epidemija davice ▸ diftériajárvány
    Zadnja velika epidemija kuge v Evropi je bila leta 1666. ▸ Európában az utolsó nagy pestisjárvány 1666-ban volt.
    Epidemija virusa HIV in bolezni aids dosega globalne razsežnosti in je v zelo dinamičnem porastu. ▸ A HIV-járvány és az AIDS-betegség globális méreteket öltött és igen dinamikusan terjed.
    Leta 1781 so imeli hudo epidemijo, naslednjih petdeset let ošpic na teh otokih ni bilo. ▸ 1781-ben súlyos járvány pusztított, a következő fél évszázadban viszont ezeken a szigeteken nem ütötte fel a fejét a kanyaró.
    Dež in vlaga v slabih higienskih razmerah sta že skoraj zagotovilo za bolezni in izbruhe epidemij. ▸ Az eső és a nedvesség a rossz higiéniai körülmények között már majdnem garanciát jelent betegségek elterjedésére és járványok kirobbanására.
    Med epidemijo kuge je umrlo kar 123 ljudi. ▸ A pestisjárványban 123 ember hunyt el.
    V preteklosti, še ne tako davno, je med epidemijami gripe umrlo na tisoče ljudi. ▸ A múltban, nem is olyan régen az influenzajárványokban többezer ember hunyt el.
    Sopomenke: izbruh
    Povezane iztočnice: hidrična epidemija

    2. (hiter porast česa) ▸ epidémia, járvány
    Toda Kitajska korupcije, ki se kot epidemija širi po državi, očitno nikakor ne more izkoreniniti. ▸ Világos azonban, hogy Kína a korrupciót, amely országszerte járványszerűen terjed, sehogy sem tudja visszaszorítani.
    Leta 1980 se je zahodni svet soočal s pravo epidemijo odvisnosti od heroina.kontrastivno zanimivo 1980-ban a nyugati világnak a járványszerűen terjedő heroinfüggőséggel kellett szembenéznie.
    Sopomenke: izbruh
  • kondenzn|i [é] (-a, -o) Kondens-
    kondenzna vlaga das Schwitzwasser
  • nebula -ae, f (indoev. kor. *nebh- moker, vlažen; od tod *nebhos, gen. *nebheses vlaga, megla, oblak; prim. skr. nábhas- hlap, megla, vlaga, voda, oblačje, nebo, gr. νέφος, νεφέλη = nebula oblak, megla, sl. nebo = hr. nȅbo, lit. debesìs oblak, let. debess nebo, stvnem. nebul = nem. Nebel)

    1. hlap, para, megla: sublima nebula caelum obscurabat S. ap. Non., nebula erat ad multum diei densa adeo, ut lucis usum eriperet L., orta ex lacu nebula campo quam montibus densior sederat L., quae tenuem exhalat nebulam fumosque volucrīs V., qua plurimus undam fumus agit nebulāque ingens specus aestuat atrā V., surgere de terra nebulas aestumque videmus Lucr., matutino tempore nebula erat crasissima Auct. b. Hisp., nebulae montibus descendentes aut caelo cadentes aut in vallibus sidentes serenitatem promittunt Plin., tandem illa caligo tenuata quasi in fumum nebulamque discesit Plin. iun., caelum crebris imbribus ac nebulis foedum T.; pren.: quasi per nebulam nosmet scimus atque audivimus Pl., remotā erroris nebulā Iuv. (prim.: „preganjat zmot oblake“ Prešeren), nebulae quaestionum Gell., incredibile est, quantas (sc. Graecorum levitas) mendaciorum nebulas excitaverit Lact.

    2. occ.
    a) čad, dim, meglica, sopar(ic)a: sensus inest … nebulis, quas exigit ignis O., pinguem nebulam vomuere lucernae Pers., exhalavit in auras liventem nebulam fugientis ab ore veneni Sil.; pren. o nepomembnih ali minljivih rečeh: quoius ego nebulai cyatho septem noctes non emam Pl., grande locuturi nebulas Helicone legunto Pers.
    b) oblak: at Venus obscuro gradientis aere saepsit et multo nebulae circum dea fudit amictu V., infert se saeptus nebula (mirabile dictu) per medios miscetque viris, neque cernitur ulli V., nebulae dolia summa tegunt O., pulveris exhalat nebulam Lucr.; pren.: stellis nebulam spargere candidis H. (o stari ženski) oblačiti jasne zvezde = kaziti pogled na krasna dekleta. — Pooseb. Nebula -ae, f = Nephelē (gl. Nephelē) Nébula = Megla, Oblačíca: Hyg.

    3. metaf. megla, oblak o raznih (poseb. mehkih, prozornih) tančicah: nebula haud est mollis aeque atque huius est pectus Pl., vellera (volno) mollibat nebulas aequantia tractu O., aequum est induere nuptam ventum textilem, palam prostare nudam in nebula linea? Lab. ap. Petr.; o tanki pločevini: hac fuerat nuper nebula tibi pegma perunctum, pallida quam rubri diluit unda croci Mart.
  • relativ relativen; (verhältnismäßig) sorazmeren; (bedingt) pogojen; relatives Gehör relativni posluh; relative Feuchigkeit relativna vlaga; relative Mehrheit relativna večina; relative Höhe relativna višina
  • relative2 [rélətiv]

    1. pridevnik
    nanašajoč se na, ki se tiče (koga, česa); sorazmeren, relativen; (redko) primeren, ustrezen, zadeven
    slovnica oziralen, relativen
    religija indirekten

    relative to gledé na
    relative clause oziralni stavek
    relative pronoun oziralni zaimek
    relative humidity relativna vlaga
    relative worship religija češčenje slik
    relative value relativna vrednost
    the arguments relative to the dispute argumenti v zvezi z diskusijo
    to be relative to nanašati se na; biti odvisen od, biti pogojen z
    prices are relative to the demand cene so odvisne od povpraševanja
    to live in relative ease živeti v relativnem udobju

    2. prislov
    pogovorno gledé, o, v zvezi z

    I talked to him relative to your business govoril sem z njim o vaši zadevi
  • rouiller [ruje] verbe intransitif (za)rjaveti; verbe transitif povzročati rjo, pokriti z rjo

    se rouiller pokriti se ž rjo; figuré postati star, napraviti manj kot prej zaradi starosti
    ce sportif se rouille faute d'exercice ta športnik izgublja svoje moči zaradi pomanjkanja vaje (treninga)
    l'humidité rouille les métaux vlaga pokrije kovine z rjo
  • tálen (-lna -o) adj.

    1. da pavimento, pavimentale, per pavimenti:
    talna obloga copertura del pavimento, pavimento
    talno gretje riscaldamento nel pavimento
    talne ploščice piastrelle per pavimento
    talni mozaik mosaico pavimentale
    talne oznake (na cesti) segnaletica (stradale) orizzontale

    2. di, del terreno; di, del suolo; di, del fondo; di, del sottosuolo:
    geogr. talni relief rilievo (del suolo)
    talne plasti stratificazione del terreno
    talna vlaga umidità del terreno
    talna favna fauna terricola
    talna megla nebbia bassa
    geogr. talna morena morena di fondo
    petr. talna plast strato del terreno
    šport. talna telovadba esercizi a corpo libero
    talna voda acqua sotterranea, acqua freatica
    geol. talni monolit carota, nucleo, testimone
    arhit. talni načrt (tloris) pianta
    rib. talni ribolov pesca di fondo
    grad. talni zidec basamento
  • taln|i (-a, -o) Boden- (horizont der Bodenhorizont, indikator der Bodenanzeiger, organizem Bodenbewohner, favna die Bodenfauna, gnezdilka živalstvo, zoologija der Bodenbrüter, plast die Bodenschicht, ploščica die Bodenfliese, reja die Bodenhaltung, vlaga das Bodenwasser, die Bodenfeuchtigkeit), Grund- (obtežilnik Grundsucherblei, plaz die Grundlawine, ribolov die Grundfischerei, das Grundangeln, jez das Grundwehr, načrt der [Grundriß] Grundriss, morena die Grundmoräne, vlečna mreža das Grundschleppnetz)