report1 [ripɔ́:t] samostalnik
poročilo; novica, vest (of, on o)
letno poročilo; šolsko izpričevalo; zapisnik, protokol; izvid, poročilo o preiskavi, o pregledu; opis, pripoved, zgodba; ljudski glas, govorica, fama (of, about o)
zvok, odmev; tresk, pok (of a gun puške)
detonacija
by mere report samo po pripovedovanju (drugih)
according to a current report po govorici, ki se širi
a false newspaper report časopisna raca
to draw up a report on s.th. napisati poročilo o čem
the report goes that... govori se, pravijo, kroži govorica, da...
to file a report vložiti, izročiti poročilo
they are people of good (evil) report to so ljudje, ki so na dobrem (slabem) glasu
Peter brought home a good report Peter je prinesel domov lepo spričevalo
Zadetki iskanja
- sávjest ž (ijek.), sávest ž (ek.) vest: raditi po -i, protiv -i; griža -i očitanje vesti; grize ga savjest grize, peče ga vest; čista, mirna savjest
- slúh m
1. sluh: imeti tanek sluh; biti tankega, ostrega -a; igrati, zapisovati ljudske pesmi po -u
2. glas, vijest, vest: o njem ni duha ni -a
o njemu se ništa ne čuje - sporočílo s saopćenje, saopštenje, obavještenje (-ve-), obavijest, obavest, vijest, vest, poruka: ustno, telefonsko sporočilo; po -u starih kronik
prema saopćenju starih kronika, prema saopštenju starih hronika; sporočilo o smrti
vijest, poruka o smrti; prinesti, poslati sporočilo; dobil sem sporočilo iz Maribora
primio sam obavijest iz Maribora; šifrirano sporočilo - ştíre -i f
1. vest, novica
□ a da de ştire oglasiti se, oglašati se
2. vednost
□ fără ştire nevede - tale [téil] samostalnik
zgodba, povest, pripoved, pripovedka; bajka, pravljica; poročilo, vest, novica; izmislek, izmišljotina, lažna zgodba, laž
zastarelo pogovor, pogovarjanje; opravljanje, obiranje
zastarelo naštevanje; obračun; (skupno) število
out of tale neštevilen
fairy tale pravljica
legendary tale legenda
old wives' tales babje čenče
his tale is out figurativno z njim je konec
if all tales be true če je vse res, kar se pripoveduje
to sell by tale prodajati po kosih
that tells its own tale to že samo vse pove, stvar je jasna, vsak komentar k temu je odveč
I want to tell my own tale jaz hočem zgodbo sam povedati
to tell (to carry, to bear, to bring) tales brbljati, klepetati, čenčati; opravljati, obrekovati, ovajati
to tell tales out of school figurativno pripovedovati zaupane skrivnosti, izklepetati; tožariti, ovajati - telóvnik waistcoat, ZDA vest
ki nosi telóvnik waistcoated - tiding [táidiŋ] samostalnik
(večinoma množina) sporočilo, vest, novica
the tidings come(s) too late sporočilo pride prepozno
evil tidings fly apace slabe novice hitro pridejo - ultimissima f superl. od ➞ ultima poslednja novica, vest
- véste veşti f vest, novica
- vȉjest ž, mest. u vijèsti (ijek.), vêst ž, mest. u vésti (ek.) vest, novica, sporočilo: radosna vijest vesela novica; komordžijska vijest alarmantna novica
- voce f
1. glas:
ad alta, a bassa voce glasno, potihoma
a gran voce kriče
a una voce hkrati; pren. enoglasno
a voce, a viva voce ustno
voce forte, sommessa močen, pridušen glas
un fil di voce tenek glas
coprire la voce di qcn. preglasiti, preglasovati koga
dare sulla voce a qcn. komu oporekati, koga utišati
dar voce a un sentimento izraziti čustvo
dare una voce a qcn. poklicati koga
fare la voce grossa dvigniti glas; groziti
gridare con quanta voce si ha in corpo kričati na ves glas
mutar voce mutirati
parlare a mezza voce govoriti polglasno
perdere la voce biti ob glas, postati hripav, onemeti
rifar la voce a qcn. oponašati koga
2. ekst. (živalski) glas:
la voce dell'usignolo slavčkov glas
3. glas (glasbila):
la voce dell'arpa glas harfe
4. šum, šumenje, hrup:
la voce del mare šumenje morja
5. glas (oseba):
una voce nuova nella narrativa pren. nov glas v pripovedništvu
6. beseda:
darsi la voce dogovoriti se
7. pren. glas, klic, vzgib:
la voce del cuore srčni vzgib
la voce della ragione, del sangue klic razuma, krvi
8.
voci pl. prividi
9. glas, mnenje:
voce di popolo, voce di Dio glas ljudstva, božji glas
10. glas, govorice; vest:
voci di corridoio kuloarske govorice, intrige
spargere la voce razširiti glas, vest
11. jezik način:
le voci verbali glagolski načini:
voce attiva, passiva aktiv, pasiv
12. jezik (vocabolo) beseda, izraz; slovarsko geslo:
voce dialettale narečni izraz
voce nuova neologizem, nova beseda
voce antiquata arhaizem
una voce con due significati beseda z dvema pomenoma
13. postavka (seznama, obračuna)
14. glasba glas; ekst. pevec:
voce di basso, contralto, soprano, tenore bas, alt, sopran, tenor
voce bianca otroški glas
voce di petto, di testa prsni glas, falzet
messa a quattro voci štiriglasna maša
15. glasba interval
16.
voci pl. lovstvo vpitje gonjačev - zahòd -óda m
1. apus, asfinţit
2. vest, occident - zvon -uri n govorica, (lažna) vest, novica, glas
- žilé (telovnik) waistcoat, vest; singlet; (brezrokavnik) sleeveless cardigan
flanelast žilé flannel vest, singlet - весточка f (prijetna) vest, novica
- весть1 f vest, sporočilo, novica; pl. (gov.) čenče, opravljanje;
без вести пропал izginil je brez sledu - відо́мість -мості ж., vést -í ž., podátek -tka m., poznávanje -a s.
- вість -і ж., novíca -e ž., vést -í ž.
- известие n obvestilo, vest, sporočilo