sonéten (-tna -o) adj. lit. di, del sonetto; di sonetti:
sonetna oblika, zgradba forma, struttura del sonetto
sonetni ciklus, venec ciclo, serto di sonetti
Zadetki iskanja
- sonéten
sonetni venec corona f de sonetos - sonetn|i [é] (-a, -o) Sonett-, Sonetten- (oblika die Sonettform, venec der Sonettenkranz)
- splêsti (splêtem) | splétati (-am)
A) perf., imperf.
1. fare a maglia:
splesti pulover, rokavice fare (a maglia) un pullover, un paio di guanti
splesti ročno, strojno fare a mano, a macchina
2. intrecciare; intessere:
splesti košaro, venec intrecciare un cesto, una corona
splesti lase v kito intrecciare i capelli
splesti v leso aggraticciare
3. pren. intrecciare, ordire, tramare:
splesti zaroto intrecciare le fila di una congiura, ordire una congiura
4. pren. (narediti, delati; snovati, zasnovati, povezati, povezovati) creare; intrecciare; unire:
ljudska domišljija je o kralju Matjažu spletla nešteto bajk la fantasia popolare creò innumerevoli leggende attorno al personaggio di re Matteo (Corvino)
B) splêsti se (splêtem se) | splétati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. intrecciarsi:
splesti se z žensko invischiarsi in una relazione con una donna
2. pren. (nastati, razširiti se) crearsi; diffondersi
3. accadere; manifestarsi, mostrarsi, comparire - svítek (blazinast obroč) bourrelet moški spol , tortillon moški spol ; coussinet moški spol ; (tehnika) bague-support ženski spol
kopitni svitek (venec) couronne ženski spol - tŕnje (-a) n pruneto, prunaio, spineto; spine, roveto:
venec iz trnja corona di spine
njene besede so bile trnje aveva la lingua avvelenata
biti ves na trnju stare sulle spine
(življenjska) pot, posuta s trnjem cammino spinoso, vita dura - vênček (-čka) m
1. dem. od venec piccola corona, coroncina, piccola ghirlanda:
rel. rožni venček coroncina, rosario
šalj. izgubiti venček perdere la verginità
2. muz. pot-pourri
3. nekdaj festa danzante - zíden mural, de mur
zidna opeka brique ženski spol
zidni venec couronne murale - zíden mural; de muro
zidna opeka ladrillo m
zidni venec corona f mural
zidni rogelj almena f - zidn|i (-a, -o) Mauer- (opornik die Mauerstütze, vdolbina die Mauernische); Wand- (držalo die Wandhalterung)
zidni venec das Gesims
zidni mostiček die Brückenwand
zidna vez der Ringanker - zmolíti (-im) perf. rel. pregare, recitare una preghiera:
zmoliti rožni venec recitare il rosario - zobat (-a, -o) zahnig; gezahnt; Zahn- (letev die Zahnstange, gred die Zahnwelle, prepelica živalstvo, zoologija die Zahnwachtel, železnica die Zahnradbahn, venec der Zahnkranz, gonilo das Zahngetriebe)
- žáren1 (-rna -o) adj. (žareč, bleščeč) radioso, raggiante; torrido; violento, ardente:
žarno sonce un sole radioso
žarno poletno popoldne un torrido pomeriggio estivo
žarna ljubezen un amore ardente
žarni (svetniški)
venec aureola - žetven|i [é] (-a, -o) Ernte- (običaj der Erntebrauch, ples der Erntetanz, stroj die Erntemaschine, venec die Erntekrone)