naj|ti1 (-dem) finden, auffinden (ponovno [wiederfinden] wieder finden, dol/gor/nazaj … herunterfinden/hinauffinden/zurückfinden …); vorfinden; ponesrečence pod ruševinami, plazovi ipd.: bergen
najti (pot) ven (iz) herausfinden (aus)
najti pot v den Eingang finden, figurativno Eingang finden (in)
najti doma človeka: antreffen
ki ga ni mogoče najti unauffindbar
figurativno ne najti besed nach Worten ringen
ne najdem besed ich bin sprachlos, mir fehlen die Worte
ne najti milosti v (čigavih) očeh vor jemandes Augen keine Gnade finden
najti svoj mir zur Ruhe kommen
Zadetki iskanja
- nes|ti1 [ê] (-em) prinesti
1. tragen (kam hintragen, ven hinaustragen, dol hinuntertragen, gor hinauftragen, hochtragen, naprej vortragen, nazaj zurücktragen, noter hineintragen, skozi durchtragen) (tudi figurativno puška, glas)
2. (donašati) tragen, erbringen
3. kure: Eier legen
4.
nesti Xa (biti boljši) den X in den Schatten stellen/in die Tasche stecken
5.
nesti k ustom an den Mund setzen
6.
nesti ga (dobro) (viel) Alkohol vertragen
7.
kar nesejo noge was die Beine hergeben - nêsti nêsem nedov., нести́ несу́ недок.
- nêsti vèn ви́нести
- nositi1 (nosim) prinesti človek, žival: tragen (noter hineintragen, ven hinaustragen, naprej weitertragen, naprej pred drugimi vortragen, okoli herumtragen, skupaj s kom mittragen, za kom jemandem nachtragen); težko, s težavo: sich (ab)schleppen mit; dokumente s seboj: mitführen
nositi črnino Trauer tragen
figurativno nositi hlače die Hosen anhaben
figurativno nositi kožo naprodaj seine Haut zu Markte tragen
nositi na plečih achseln
nositi očala eine Brille tragen, Brillenträger/Brillenträgerin sein
figurativno nositi pod srcem otroka: im [Schoße] Schoße tragen, unter dem Herzen tragen
nositi posledice die Konsequenzen tragen
nositi srce na dlani das Herz auf der Zunge haben
nositi steznik sich schnüren
figurativno nositi svoj križ sein Kreuz tragen
figurativno nositi vodo v morje Eulen nach Athen tragen, Wasser in ein Sieb schöpfen, Wasser in die Elbe tragen
visoko nositi glavo den Kopf hoch tragen, auf dem hohen Pferd sitzen
visoko nositi nos die Nase hoch tragen - noter [ó] proč od govorečega: hinein, h govorečemu: herein; nach drinnen; in … hinen/herein
tja noter dorthinein
(črpati hineinpumpen, hoteti hereinwollen, hineinwollen, iti hereingehen, hineingehen, morati hineinmüssen, hereinsollen, hereinmüssen, hineinsollen, nesti hineintragen, peljati hineinfahren, hereinfahren, hineinführen, hereinführen, položiti hereinlegen, hineinlegen, poriniti hineinstoßen, hereinschieben, hineinschieben, postaviti hereinstellen, hineinstellen, spraviti hineinbekommen, hereinbekommen …)
pri enem ušesu noter, pri drugem ven zum einen Ohr hinein, zum anderen wieder raus - nóter adv. (per il moto a luogo) ➞ notri
1. (izraža premikanje, usmerjenost v zaprt prostor) dentro:
gledati, stopiti, vabiti noter guardare, entrare, chiamare dentro
trebuh noter, prsi ven pancia in dentro, petto in fuori
šli smo že noter v zimo l'inverno è alle porte
pri enem ušesu mu gre noter, pri drugem ven da un orecchio gli va dentro, dall'altro fuori
pren. zamujeno notri prinesti recuperare i ritardi
pog. noter pride manj, kot je stroškov le entrate sono minori delle uscite
pog. spraviti koga noter mandare qcn. in gattabuia
noter! avanti!
2.
noter do (prav, čisto) fino a, fin dentro a - núja (-e) f
1. (sila, potreba) urgenza, necessità, bisogno:
brez nuje ne hodi ven se non c'è bisogno, non uscire
2. (nujnost) premura - odkoraka|ti (-m) marschieren (nazaj zurückmarschieren, naprej weitermarschieren, ven hinausmarschieren, proč abmarschieren, wegmarschieren); čete proč: davonziehen; ironično: človek: stiefeln (proč davonstiefeln)
- odkotali|ti (-m) abrollen (stran wegrollen, davonrollen, ven hinausrollen, nazaj zurückrollen)
odkotaliti se wegrollen, (irgendwohin) rollen - odpeljati1 (odpéljem) peljati, voditi
1. poznavajoč pot: führen, wegführen (gor hinaufführen, ven hinausführen …)
2. (pospremiti) bringen (na letališče zum Flughafen, na vlak an die Bahn), -bringen (gor hinaufbringen, heraufbringen, do sobe an sein Zimmer hinaufbringen, nazaj zurückbringen, ven hinausbringen …)
3. v zapor: abführen
odpeljati s silo sovražniki, banditi: verschleppen, entführen
4. z vozilom: fahren (v bolnico ins Krankenhaus fahren)
5. (spraviti stran) pijanca ipd.: wegschaffen - odpeljáti -péljem dov., відвезти́ -зу́ док., завезти́ -зу́ док.
- odpeljáti vèn ви́везти, ви́вести
- odpeljati se (odpéljem se) voziti se wegfahren, samo z vozilom: abfahren; kam fahren (nazaj zurückfahren, naprej weiterfahren, ven hinausfahren, za kom (jemandem) nachfahren …)
odpeljati se z letalom (odleteti) abfliegen
voziček ipd. sam od sebe: abrollen, wegrollen - odplazi|ti se (-m se) wegkriechen, kam: kriechen (nazaj zurückkriechen, ven hinauskriechen, za kom (jemandem) nachkriechen …); (previdno se premikati) schleichen, wegschleichen, sich stehlen
- odskaklja|ti (-m) davonhüpfen, weghüpfen, kam: hüpfen (ven hinaushüpfen …)
- odšepa|ti [é] (-m) weghumpeln, kam: humpeln (ven hinaushumpeln)
- odteč|i [ê] (-em) odtekati abfließen, ablaufen, kam: laufen (nazaj zurückfließen, zurücklaufen, ven hinausfließen …); (odcediti) abtropfen
pustiti odteči auslaufen lassen, abtropfen lassen - odvleč|i [é] (-em) abschleppen, davonschleppen, mitschleppen, fortschleppen, wegschleppen; kam: schleppen (v kino ins Kino schleppen), -schleppen (ven hinausschleppen, nazaj zurückschleppen …); za seboj po tleh: fortschleifen, wegschleifen; nekoga, ki se upira: wegzerren; prebivalce v ujetništvo, konfinacijo: verschleppen
- odvleč|i se [é] (-em) sich schleppen (do postelje sich zum Bett schleppen), kriechen (ven hinauskriechen)
- oljka samostalnik
1. Olea europaea (drevo) ▸ olajfaposaditi oljke ▸ olajfát ültetgojiti oljke ▸ olajfát nevelles oljke ▸ olajfanasad oljk ▸ olajfaültetvénysorta oljk ▸ olajfa fajtájastara oljka ▸ öreg olajfa, vén olajfalisti oljke ▸ olajfalevelekplodovi oljk ▸ olajfa termésePovezane iztočnice: divja oljka
2. (plod) ▸ olajbogyó, olívaolje iz oljk ▸ olívaolajvložene oljke ▸ eltett olívaizkoščičene oljke ▸ magozott olajbogyópridelava oljk ▸ olívatermesztésobiranje oljk ▸ olajbogyószüretPovezane iztočnice: namizna oljka, zelena oljka, črna oljka - opoteč|i se [ê] (-em se) opotekati se taumeln (nazaj zurücktaumeln), pri hoji: wanken (ven hinauswanken), torkeln