-
подгибать, подогнуть podgibati, podganiti; upogibati, upogniti, zapogniti;
-
пригибать, пригнуть upogibati, upogniti, pripogniti, usločiti
-
пригина́ти -на́ю недок., upogíbati -am nedov.
-
приседать, присесть počepati, poceniti; upogibati, upogniti koleno; spoštljivo se prikloniti (z upogibanjem kolena)
-
прогибать, прогинуть pregibati, preganiti; upogibati, upogniti
-
сгибать, согнуть upogibati, upogniti, pregibati, preganiti, zapogibati, zapogniti;
горе его не согнуло nesreča ga ni strla;
сгибать колени poklekniti;
сгибать в бараний рог v kozji rog ugnati;
сгибать спину kriviti hrbet;
-
склонять, склонить sklanjati, skioniti, upogibati, upognitij
с. кого к чему pregovarjati, pregovoriti koga, pridobi(va)ti koga za kaj;
с. колени poklekniti;
с. взор pobesiti pogled;
склонять слово sklanjati besedo; (pren.) pogosto omenjati, izrekati kako besedo
-
схиля́ти -ля́ю недок., nagíbati -am nedov., upogíbati -am nedov.
-
aggeniculor (adgeniculor) -ārī pred kom kolena upogibati, klecati: alicui Tert.
-
annoccare
A) v. tr. (pres. annōcco) agr. upogniti, upogibati veje
B) ➞ annoccarsi v. rifl. (pres. mi annōcco) preklati, razklati se (veja)
-
kríviti krîvīm
I.
1. kriviti: kriviti leda pred kim
2. kriviti, dolžiti: kriviti koga za neko djelo
II. kriviti se
1. kriviti se, upogibati se
2. kremžiti se, pačiti se
3. mukati, ruliti: goveda se krive
4. ekspr. dreti se, tuliti: dijete se krivilo i plakalo
-
plier [plije] verbe transitif upogniti, pripogniti, zganiti, gubati; skloniti; zložiti; podreti (šotor); figuré navaditi (à na); verbe intransitif upogniti se, upogibati se, šibiti se; popustiti; prilagoditi se; nagniti se, pogrezniti se; militaire umakniti se (devant pred)
se plier popustiti, podvreči se, vdati se (à v); ukloniti se
plier bagage spakirati svoje stvari, povezati svojo culo; militaire umakniti se, zapustiti (en quelque chose kaj); pripraviti svoj odhod; familier umreti
se plier à la volonté de quelqu'un ukloniti se volji kake osebe
se plier aux circonstances prilagoditi se okoliščinam
-
snodare
A) v. tr. (pres. snōdo)
1. odvozlati, razvozlati
2. razgibati:
snodare la lingua razvezati jezik
B) ➞ snodarsi v. rifl. (pres. mi snōdo)
1. upogibati se
2. cepiti se
3. viti, vijugati se (cesta)
-
ugíbati se ùgībām se, ùgībljēm se
1. izogibati se: ugibaj, ugiblji se desno
2. upogibati se, vdajati se: zemlja se ugiba pod njim; njiva se ugiba od roda
3. viti se, zvijati se: kolo se ugiba oko svirca
4. upogibati se, klanjati se: sve se to pred njom ugibalo, sve je smatralo za najveću sreću na koga se ona osmehne
-
подгибаться, подогнуться upogibati se, upogniti se;
ноги подгибаются noge klecajo
-
affaisser [afɛse] verbe transitif potisniti navzdol, potlačiti, znižati
les pluies ont affaissé la route zaradi dežja se je cesta ugreznila
s'affaisser, être affaissé udreti se, ugrezati se, upogibati se pod težo; zgruditi se, zrušiti se; pogum izgubiti; upadati (oteklina), pojemati, pešati
il perdit connaissance et s'affaissa izgubil je zavest in se zgrudil
le sol s'est affaissé tla so se ugreznila
-
curvus 3 (iz indoev. kor. qur[e] upogibati, kriviti; prim. gr. κυρτός in κορωνός zakrivljen, kriv, κορωνίς, κορώνη zakrivljena, upognjena, zaokrožena stvar, npr. obroč, venec [iz κορώνη lat. corōna, od tod sl. krona, nem. Krone], lat. curculio, circus, crassus, crātis, scrīnium, sl. kriv)
1. ukrivljen, zakrivljen, kriv, usločen, slok, sključen, pripognjen, upognjen: cornua Varr., aratrum Lucr., V., secures, falces, tibia V., Saturni dens V. kosir, vinjek, lyra, ungues H., arcus, hami, forceps, vomer O., dens O. lemež, limes O. (o mavrici), arbor O. upognjeno (od teže sadežev), iuga O., calamus, raster Cat., culter Sen. tr., lignum Vulg.; (o bitjih): aliquem curvum facere Pl. upogniti koga, c. arator V. sključen (pri delu), venient ad te curvi filii eorum, qui … Vulg. sklonjeni (kot prošnjiki), anima incedit curva Vulg. uklonjena; kot subst. masc.: vel gibberosi vel curvi G. (Dig.) sključenci; poseb. sključen od starosti: curva trementi membra tulit passu O. (o starki), c. anus Pr.; enalaga: curva senecta O.
2. occ.
a) izvotljen, votel, vzbočen, vzbokel, ob(l)okan, trebušast, vglobljen, globok: cavernae (Aetnae), latebrae, vallis V., feri (= equi) curva alvus V., carinae, puppes V., rates Pr., naves, lebetes, theatrum, tholus O.
b) kriv = vijoč se, vijakast, zavit, ovinkast, vijugast: ut autem (medium spatium) curvum sit, facit natura … Italiae S. fr., c. litus V., H., O., Mel., litora Cat., flumina V., quam (sc. Liriopen) quondam flumine curvo implicuit O. (o rečnem bogu) ki jo je … s svojim vodovjem obkrožil, aquae O., plaga, vena Cels., via Sen. tr.
c) (o valujoči vodi) vzbočen, vzboklo se dvigajoč, kipeč: demissum curvum circumstetit aequor O., aequora, aquae Stat., freta Val. Fl.
3. pren. (moralno) kriv, napačen, popačen, zel: mores Pr.; kot subst. neutr.: ut possem curvo dignoscere rectum H.; preg.: curva corrigere Sen. ph., Plin. iun. izravnavati, kar je krivo = vse izboljšati hoteti, povsod natančno (strogo) po pravilih ravnati.
-
hrb|et moški spol (-ta …) anatomija, živalstvo, zoologija, geografija der Rücken; (hrbtni del) die Rückenpartie; kos mesa: das Rückenstück; lovstvo der Ziemer
gradbeništvo, arhitektura oslovski hrbet der Kielbogen, Karniesbogen
-rücken (gorski Bergrücken, Gebirgsrücken, jezika Zungenrücken, nosu Nasenrücken, noža Messerrücken, jelenji Hirschrücken, knjižni Buchrücken, konjski Pferderücken, oslov Eselsrücken, snežni Schneerücken, srnin Rehrücken, terena Geländerücken)
… hrbta/… za hrbet Rücken-
(kritje die Rückendeckung, širina die Rückenbreite, naslonjalo za hrbet die Rückenlehne, opora die Rückenstütze, bolečina v hrbtu der Rückenschmerz)
šport doskok na hrbet die Schulterlandung
nož v hrbet figurativno der Dolchstoß
imeti veter v hrbet den Wind im Rücken haben (tudi figurativno)
kazati komu hrbet (jemandem) den Rücken zukehren
kriti komu hrbet (jemandem) den Rücken decken/[freihalten] frei halten
obrniti hrbet komu/čemu (jemandem/einer Sache) den Rücken kehren, sich abwenden von
upogibati hrbet einen krummen Rücken machen, kot mačka: einen Katzenbuckel machen
skočiti v hrbet komu (jemandem) in den Rücken fallen
spreleteti (mrzlo) po hrbtu (kalt) über den Rücken laufen
za hrbtom hinter dem Rücken
bogu za hrbtom am Arsch der Welt, wo sich die Füchse gute Nacht sagen
-
kîčma ž, kȉčma ž anat. hrbtenica: čovjek bez -e; slomiti kome -u; povijati, poviti -u pred kim upogibati, upogniti hrbet pred kom, gl. tudi kralježnica
-
krumm kriv, zavit; Fläche, Krallen: ukrivljen, zakrivljen; eine krumme Sache sumljiva reč; krumme Wege kriva pota; krumme Wege gehen hoditi po krivih potih, goljufati; krumm machen ukriviti; keinen Finger krumm machen ne migniti s prstom; krumm gehen iti narobe; etwas krumm nehmen zameriti kaj; krumm und lahm schlagen do nezavesti pretepsti; sich krumm und schief lachen nasmejati se do onemoglosti; einen krummen Rücken machen kriviti/upogibati hrbet