Franja

Zadetki iskanja

  • yowl [jául]

    1. samostalnik
    tuljenje; tožeče zavijanje, stokanje

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    tuliti, tožeče zavijati, stokati
  • вой m tuljenje, zavijanje, rjovenje; (gov.) stokanje, javkanje;
    воем выть žalostno tuliti
  • вытьё n (vulg.) tuljenje, zavijanje; jok
  • гуд m brenčanje, brnenje, zvenenje, tuljenje
  • гудение n brenčanje, brnenje, zvenenje, tuljenje
  • завывание n tuljenje, ječanje
  • рев ч., túljenje -a s., rjovênje -a s.
  • рёв m rjovenje, tuljenje, zavijanje; glasen jok
  • gemido moški spol vzdihovanje, ječanje; tuljenje vetra; bučanje morja
  • Sirenengeheul, das, tuljenje siren/sirene
  • wail [wéil]

    1. samostalnik
    tarnanje, tožba, žalovanje; vekanje (of a child otroka)
    javkanje, stokanje
    figurativno zavijanje ali tuljenje (of the wind vetra)

    2. prehodni glagol
    objokovati, žalovati (the dead za umrlimi)
    neprehodni glagol
    tarnati, tožiti, pritoževati se, javkati, žalovati (for za)

    he wailed with pain stokal je od bolečine
    to wail over one's misfortune tarnati nad svojo nesrečo
  • razkláti (-kóljem) perf.

    1. spaccare, fendere; lacerare:
    razklati na dvoje spaccare in due
    pren. slepeč blisk je razklal nebo un fulmine accecante lacerò il cielo

    2. scindere, spezzare, separare; pren. rompere:
    tuljenje siren je razklalo tišino l'urlo delle sirene ruppe il silenzio
  • rugiō -īre -īvī ali -iī (indoev. kor. *reug-, razširjen iz *reu-; prim. lat. raucus, rāvus, rūdō, gr. ἐρυγόντα Hom. (pt. aor. glag. ἐρεύγομαι) ručajočega, rukajočega, ἐρύγμηλος ručajoč, rukajoč, ὀρυμαγδός hrup, trušč, ropot, ὀρυγμός, ὠρυγή, ὤρυγμα rjovenje, tuljenje, ῥύζω renčati, kruliti, lajati (iz *ῥυγω), stvnem. rohōn rjuti, ruhin = lat. rūgītus, nem. röcheln hropsti, sl. ríkati, rúkati, ručáti, rígati, rjuti) (o živalih) rjoveti, renčati, tuliti, ríkati, rígati, rúkati, ručáti, bečáti, (o ljudeh) kričati; o levih: Suet. fr., Hier., Vulg.; o jelenih: Suet. fr.; o oslu: prope horam diei tertiam spectantibus multis asinus tribunali escenso audiebatur destinatius rugiens Amm.; pren.: rugientem saturare ventrem Hier. kruleč, zavijajoč.

    Opomba: Pf. rugierunt: Vulg.
  • siren|a1 [é] ženski spol (-e …) die Sirene, das Signalhorn
    gasilska sirena Feuersirene
    na avtomobilih: das Martinshorn, uradno: Martin-Horn
    tuljenje siren das Sirenengeheul
    svetilnik s sireno pomorstvo die Leuchtheultonne
    preskušanje siren die Sirenenprobe
  • siréna

    1. mitologija siren, mermaid; charmer; figurativno beautiful woman

    2. tehnika alarm, (factory) siren; (hupa) hooter

    tuljenje siren hooting of sirens
    siréna tuli the siren is wailing (ali hooting)
  • siréna2 (-e) f sirena:
    tuljenje siren il richiamo delle sirene
    alarmna sirena sirena d'allarme
    tovarniška sirena la sirena della fabbrica
  • siréna mit , fig Sirena f ; (zvočna naprava) sirena f

    petje Siren canto m de las Sirenas
    sirena za meglo sirena de niebla
    avtomobilska sirena (hupa, troblja) bocina f
    protiletalska sirena sirena antiaérea
    tuljenje siren sirenazos m pl
    sprožiti sireno tocar la sirena
  • tiger [táigə] samostalnik
    zoologija tiger; tigrasta roparska mačka
    figurativno zver, divjak, okruten, krvoločen človek
    sleng, zastarelo služabnik v livreji

    American tiger jaguar
    red tiger kuguar
    ameriško, sleng tiger! odobravajoče tuljenje za tremi pozdravnimi vzkliki
    three cheers and a tiger trije pozdravni vzkliki ("živel! živel! in še enkrat živel!") in tuljenje
    to work like a tiger delati kot konj (kot črna živina); zelo se truditi
    to rouse a tiger in s.o. figurativno zbuditi zver v kom
  • zavijanj|e4 srednji spol (-a …) (tuljenje) das Heulen, das Geheul; zvok: der Heulton
  • βρύχημα, ατος, τό poet. bučanje, tuljenje, rjovenje, krik.