-
smíljica ž bot. rđava trava, Koeleria
-
smíljka ž bot. ptičja trava, Cerastium
-
smrdelíka ž bot. žablja trava, Anthemis cotula
-
starína ž
1. starina, staro vino: poslal mu je steklenico -e
2. stara trava: kositi -o
3. starež, starudija: prodajati -o
4. starinarnica: prinesti obleko na -o
5. star panj, staro stablo: mladika je pognala iz -e, na -i
6. starina: jezikovne -e v koroških narečjih
7. starina, starodavna, drevna vremena: to je od -e tako
-
šentjánževka ž bot. pljuskavica, kantarijon, bogoridičina trava, Hypericum perforatum
-
špájka ž bot. odoljen, macina trava, Valeriana
-
távžentroža ž bot. kičica, trava od groznice, kantarion, Centaurium
-
travíšče s zemljište gdje raste trava: slaba rast na naših -ih
-
travúlja ž travuljina, travurina, loša trava
-
trínija ž bot. srdiška, trava od pupka, Trinia
-
valeriána ž (lat. valere) valerijana, baldrijan, macina trava, odoljen, odoljan
-
vodénka ž bot. slatka trava, metlušica, Catabrosa aquatica
-
zéliščevec i zelíščevec -vca m travarica, rakija s eteričnim uljima mirisnih trava
-
citronski pridevnik1. (o vonju) ▸
citromcitronski vonj ▸ citromillat, citromszag
citronska aroma ▸ citromaroma
Povezane iztočnice: citronska mačja meta, citronska meta, citronska trava, citronska verbena, citronsko sadje2. (o barvi) ▸
citromcitronska barva ▸ citromszín
-
dušíti (-ím)
A) imperf. ➞ zadušiti
1. soffocare, asfissiare:
dim, kašelj jok ga duši il fumo, la tosse, il pianto lo soffoca
impers. v grlu me duši mi sento soffocare in gola
(moriti z onemogočanjem dihanja) soffocare:
jetnike so dušili v plinskih celicah i deportati venivano soffocati nelle camere a gas
2. pren. (ovirati, preprečevati) soffocare, reprimere:
vlada duši stavke il governo soffoca gli scioperi
dušiti jezo reprimere la rabbia
3. (zmanjševati jakost zvoka) smorzare, attutire; abs. silenziare:
trava je dušila korake l'erba attutiva il rumore dei passi
4. (gasiti) spegnere
5. gastr. stufare
B) dušíti se (-ím se) imperf. refl. soffocare, soffocarsi
-
gósji goose(-); (of) goose
gósja mast goose fat, goose grease
gósja jetrna pašteta goose-liver pâté
gósji (pruski paradni) korak goose step
gósja trava goose grass, cleavers
gósje pero (za pisanje) quill pen, quill
gósja pečenka roast goose
v gósjem redu in Indian file, in single file
iti v gósjem redu to walk in single (ali Indian) file
-
gósji (-a -e) adj. di oca, delle oche:
gosja mast grasso d'oca
gosja pečenka arrosto di oca, oca arrosto
gosja pašteta pasticcio di fegato d'oca
bot. gosja trava piede di oca, argentina (Potentilla anserina)
gosje pero penna d'oca
v gosjem redu in fila indiana
-
ječmenov pridevnik1. (v kulinariki) ▸
árpaječmenovo pivo ▸ árpasör
ječmenov kruh ▸ árpakenyér
ječmenova moka ▸ árpaliszt
ječmenova kaša ▸ árpakása
ječmenov slad ▸ árpamaláta
Povezane iztočnice: ječmenova kava, ječmenova trava2. (o plodu) ▸
árpaječmenovo zrno ▸ árpaszem
ječmenov kalček ▸ árpacsíra
ječmenovo seme ▸ árpamag
3. (o rastlini) ▸
árpaječmenovo polje ▸ árpaföld
ječmenova slama ▸ árpaszalma
ječmenov snop ▸ árpakéve
-
krávji (-a -e) adj. di, della vacca, delle vacche; vaccino:
kravja koža pelle di vacca, vacchetta
kravji hlev stalla delle vacche
kravji pastir vaccaro
kravje mleko latte di vacca, vaccino
napraviti kravji požirek bere un lungo sorso
vet. kravje koze vaiolo vaccino, vaccino
bot. kravja trava tlaspi (Thlaspi arvense)
vet. kravje ošpice vaiolo bovino
kravji gnoj buina
kravji hlapec bifolco
kravji zvonec campano, campanaccio, squilla
-
krm|a1 ženski spol (-e …) das Futter; lovstvo das Geäse; (žrtje) der Fraß; -futter (za pitanje Mastfutter, mešana Mangfutter, Mischfutter, Gemengefutter, kisana Gärfutter, ptičja Vogelfutter, silirana Sauerfutter, suha Dürrfutter, Trockenfutter zelena Saftfutter, Grünfutter)
pridelovanje krme der Futterbau, die Futterwirtschaft
zaloga krme der Futtervorrat
korito za krmo der Futtertrog
tank za krmo der Futtertank
trava za krmo das Futtergras
za krmo als Futterpflanze