Franja

Zadetki iskanja

  • galōppo m galop, dir:
    a, di galoppo hitro, naglo
    galoppo di allenamento šport lahek trening, ogrevanje (pri nogometu)
  • gimnastika samostalnik
    1. (šport) ▸ torna, gimnasztika
    trenirati gimnastiko ▸ tornázik, tornaedzésekre jár
    ljubitelji gimnastike ▸ a torna szerelmese
    elementi gimnastike ▸ tornaelemek
    trening gimnastike ▸ tornaedzés
    Povezane iztočnice: orodna gimnastika, ritmična gimnastika, športna gimnastika, športnoritmična gimnastika

    2. (telovadba) ▸ gimnasztika, torna
    jutranja gimnastika ▸ reggeli torna
    skupinska gimnastika ▸ csoportos gimnasztika
    Po teku naj sledi še 5 od 10 minut gimnastike oz. razteznih vaj. ▸ A futás után következzen még 5–20 perc gimnasztika, illetve nyújtás.
    Povezane iztočnice: korektivna gimnastika, ortopedska gimnastika, očesna gimnastika, terapevtska gimnastika, vodna gimnastika
  • karate samostalnik
    tudi v pridevniški rabi (borilna veščina) ▸ karate
    mojster karateja ▸ karatemester
    trenirati karate ▸ karatézik, karateedzésekre jár
    vadba karateja ▸ karategyakorlat
    trening karateja ▸ karateedzés
    prvenstvo v karateju ▸ karatebajnokság
    vaditi karate ▸ karatét gyakorol
    tečaj karateja ▸ karatetanfolyam
    učitelj karateja ▸ karateoktató
    karate klub ▸ karateklub
    karate turnir ▸ karatekupa, karatetorna
    črni pas v karateju ▸ feketeöv karatéban
    Povezane iztočnice: okinavski karate, tradicionalni karate, športni karate
  • kikboks samostalnik
    (borilni šport) ▸ kick-box
    trening kikboksa ▸ kick-box edzés
    prvenstvo v kikboksu ▸ kick-box bajnokság
    reprezentanca v kikboksu ▸ kick-box válogatott
    Sopomenke: kickboxing
  • kondicijsk|i (-a, -o)
    šport kondicijski trening das Konditionstraining
    kondicijska tekma das Aufbauspiel
  • kondícijski (-a -o) adj. di, dell'allenamento:
    kondicijski trening allenamento (per migliorare la forma)
    kondicijska pripravljenost (buona) forma
  • krátek (-tka -o)

    A) adj.

    1. corto, breve; pren. succinto:
    kratki lasje capelli corti
    kratke hlače pantaloni corti
    kratko pismo lettera breve
    kratki film cortometraggio

    2. (ki traja razmeroma malo časa) breve; corto; fuggevole:
    kratka bolezen malattia breve
    kratek rok breve termine
    kratko življenje vita breve
    v kratkem času in breve tempo

    3. elektr.
    kratki stik corto circuito
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    delati komu kratek čas divertire qcn.
    biti kratke pameti avere il cervello di gallina
    biti kratkega pogleda essere di vedute ristrette, meschine
    biti kratkih besed essere di poche parole, parco di parole
    med. kratka sapa fiato grosso
    lingv. kratki samoglasnik vocale breve
    rad. kratki valovi onde corte
    obl. kratek brezrokavni plašč mantella
    ekst. za kratek čas per passatempo, per sport
    publ. kratek članek asterisco, stelloncino; trafiletto; žarg. pezzullo
    ekst. kratek izlet puntata; scappata; scorribanda
    obl. kratek jopič giubbotto
    hist. kratek meč daga; gladio; misericordia
    kratek oris schizzo
    muz. kratek predložek acciaccatura
    kratek sprehod giretto
    šport. kratek (kondicijski)
    trening sgroppata
    muz. kratka arija arietta
    kratka dvocevka (mafijašev) lupara
    avt. kratka luč anabbagliante, antiabbagliante
    obl. kratka nogavica calzino, calzerotto
    muz. kratka pavza comma
    hist. kratka pištola mazzagatto
    lit. kratka poučna zgodba apologo
    kratka pridiga, kratek govor sermone
    pren. kratka reklama stacco
    lit. kratka študija profilo
    kratka vsebina sommario
    obl. kratka ženska spalna srajca angl. baby doll
    obl. kratke hlače angl. shorts
    kratko pojasnilo cenno
    PREGOVORI:
    dolgi lasje — kratka pamet chioma di femmina — cervello di gallina
    laž ima kratke noge la bugia ha le gambe corte

    B) krátki (-a -o) m, f, n
    držati koga na kratko pog. pren. tenere a stecchetto qcn.
    potegniti, povleči (ta) kratko avere la peggio
    povedati kaj na kratko dire brevemente, in poche parole
    na kratko pristriženi lasje capelli tagliati corti, a spazzola
    v kratkem (kmalu) tra breve
  • match [mač] masculin tekma

    match amical, interclub, international, de championnat prijateljska, medklubska, mednarodna, prvenstvena tekma
    match de boxe, de football, de tennis, de lutte boksarska, nogometna, teniška tekma, tekma v rokoborbi
    match sur courts couverts tekma v dvorani
    match éliminatoire, de sélection izločilna, izbirna tekma
    match décisif; final, d'entraînement odločilna, finalna, trening tekma
    match d'échec šahovska tekma, turnir
    match nul neodločena tekma
    faire match nul igrati neodločeno
    disputer un match igrati tekmo
  • možnost [ó] ženski spol (-i …)

    1. die Möglichkeit (izrazna Darstellungsmöglichkeit, kombinacijska Kombinationsmöglichkeit, izbire Wahlmöglichkeit, napredovanja Aufstiegsmöglichkeit, prenočevanja Übernachtungsmöglichkeit, primerjave Vergleichsmöglichkeit, rešitve Lösungsmöglichkeit, uporabe Einsatzmöglichkeit, Verwendungsmöglichkeit, vplivanja [Einflußmöglicheit] Einflussmöglicheit, Einwirkungsmöglichkeit, za razvoj Entfaltungsmöglichkeit, zaslužka Erwerbsmöglichkeit, Verdienstmöglichkeit, za trening Trainingsmöglichkeit)

    2. (priložnost) die Gelegenheit (kuhanja Kochgelegenheit, parkiranja Parkgelegenheit, umivanja/pranja Waschgelegenheit, prevoza Fahrgelegenheit, za sedenje Sitzgelegenheit)

    3. (možna nevarnost) die Gefahr (poledice Glatteisgefahr, Eisgefahr, plazov Lawinengefahr)

    4. (obeti za prihodnost) die Aussicht, Aussichten množina, die Chance (za dobiček Gewinnchance, za preživetje Überlebenschance, za uspeh Erfolgsansichten, na trgu Marktchance)
    dobre možnosti gute Aussichten
    enake možnosti die Chancengleichheit
    |
    imeti možnost die Möglichkeit haben, sich in der Lage sehen (zu), za bodočnost: Aussichten haben
    dati možnost komu (jemandem) Gelegenheit geben (zu)
    ne imeti druge možnosti keine Wahl haben
    po možnosti möglichst, nach Möglichkeit, wenn irgend möglich, (morebiti) möglicherweise
    v okviru možnosti im Rahmen des Möglichen, nahajati se: im Bereich der Möglichkeiten
    živeti preko svojih možnosti über seine Verhältnisse leben
  • nogometaš samostalnik
    (kdor igra nogomet) ▸ labdarúgó, futballista, neformalnofocista
    legendarni nogometaš ▸ legendás focista, kontrastivno zanimivo futball-legenda
    nadarjen nogometaš ▸ tehetséges focista
    odličen nogometaš ▸ kiváló labdarúgó
    slaven nogometaš ▸ híres futballista
    prestopi nogometašev ▸ focisták átigazolásai
    izkušen nogometaš ▸ tapasztalt labdarúgó
    kariera nogometaša ▸ labdarúgó-karrier
    trening nogometašev ▸ labdarúgók edzése
    uspeh nogometašev ▸ labdarúgók sikere
    trener nogometašev ▸ labdarúgóedző
    igra nogometašev ▸ labdarúgók játéka
    zmaga nogometašev ▸ labdarúgók győzelme
    profesionalni nogometaš ▸ profi labdarúgó
    poklicni nogometaš ▸ hivatásos labdarúgó, hivatásos futballista
    bočni nogometaš ▸ szélső
    krilni nogometaš ▸ szélső
    obrambni nogometaš ▸ védő
    rezervni nogometaš ▸ cserejátékos
    Bližnji vzhod je vedno bolj mikaven za slovenske nogometaše. ▸ A Közel-Kelet egyre csábítóbb a szlovén labdarúgók számára.
  • partner moški spol (-ja …) der Partner (idealni Wunschpartner, koalicijski Koalitionspartner, pogodbeni Vertragspartner, mlajši - podjetju Juniorpartner, pri igri Spielpartner, pri pogajanjih Verhandlungspartner, pri zamenjavi Tauschpartner, šport v dvojici Doppelpartner, šport za trening Trainingspartner, boksarjev Sparringspartner, plesni Tanzpartner, poslovni Geschäftspartner, v pogajanjih za kolektivno pogodbo Tarifpartner, spolni Geschlechtspartner, Sexualpartner, teniški Tennispartner, trgovski Handelspartner, zakonski Ehepartner, življenjski Lebenspartner)
    … partnerja Partner-
    (izbira die Partnerwahl, menjava der Partnerwechsel)
    ostati brez (življenjskega) partnerja [sitzenbleiben] sitzen bleiben
    zamenjati partnerja den Partner wechseln
    | ➞ → tovariš, drug3
  • practice1 [prǽktis] samostalnik
    običaj, navada, splošna raba, običajen postopek; urjenje, vaja; praksa, izkustvo; opravljanje česa, (zdravnikova, advokatova) praksa, pacienti, stranke, klientela
    pravno postopek, pravila postopka
    množina spletkarjenje, spletke
    tehnično ravnanje, tehnika dela

    practice time čas za trening (avtomobilske dirke)
    practice run vožnja za trening (avto)
    practice alarm poskusni alarm
    practice ammunition municija za vajo
    aeronavtika practice flight poskusni let
    in practice imeti prakso, biti v vaji, praktično
    it is my practice to navajen sem, da
    to make a practice of imeti navado, da
    practice makes perfect z vajo se doseže popolnost
    out of practice ne imeti prakse, biti iz vaje
    to put in(to) practice izvesti, praktično uporabiti
    it was then the practice tedaj je bilo v navadi
  • prenapénjati (-am) | prenapéti (-pném)

    A) imperf., perf.

    1. tendere, tirare troppo; forzare troppo, esagerare troppo con:
    prenapenjati vrv tirare troppo la fune
    prenapenjati oči ob preslabi svetlobi forzare gli occhi con una fioca luce
    prenapenjati trening esagerare con l'allenamento, il sovrallenamento
    pren. prenapenjati možgane spremere le meningi, pensare troppo intensamente

    2. pren. esagerare con, gonfiare:
    stvari ne kaže prenapenjati la cosa non va gonfiata

    B) prenapénjati se (-am se) | prenapéti se (-pném se) imperf., perf. refl. sforzarsi troppo, sfiancarsi:
    on se ne bo pri nobenem delu prenapel non è un tipo da sfiancarsi dalla fatica
  • pretíran (-a -o) adj. eccessivo, esagerato, sbalorditivo, smaccato, sperticato, sproporzionato, smodato:
    pretirana hvala lodi esagerate, eccessive, smaccate; incensamento, saponata
    pretirana ambicija ambizione smodata
    pejor. pretirana čustvenost pateticume
    pretirana kritika ipercritica
    pretirana publiciteta troppa pubblicità, battage pubblicitario
    pretirana občutljivost morbosità, suscettibilità
    pretirana razdražljivost eccitabilità
    pretirana (narejena) sramežljivost pruderie
    med. pretirana zaspanost ipersonnia
    lit., muz. pretirani okrasek sfiorettatura
    šport. pretirani trening surmenage; superallenamento
    pretirano čaščenje idolatria
    pretiran napor ammazzamento
    ekst. pretirano okrasje paludamenti
    pren. pretirano piljenje leccatura
    teh. pretirano napajanje suralimentazione
    pretirano uživanje hrane sovralimentazione
  • preživetj|e [é] srednji spol (-a …) das Überleben
    … za preživetje Überlebens-
    (možnosti Überlebenschancen množina, trening das Überlebenstraining, die Überlebensausbildung)
    verjetnost preživetja die Überlebenswahrscheinlichkeit
  • sabljanje samostalnik
    1. ponavadi v športnem kontekstu (bojevanje s sabljami) ▸ vívás, szablyavívás, kardvívás
    inštruktor sabljanja ▸ vívásoktató
    učitelj sabljanja ▸ vívásoktató
    šola sabljanjakontrastivno zanimivo vívóiskola
    trening sabljanjakontrastivno zanimivo vívóedzés
    tečaj sabljanjakontrastivno zanimivo vívótanfolyam
    olimpijski prvak v sabljanjukontrastivno zanimivo olimpiai vívóbajnok
    svetovno prvenstvo v sabljanjukontrastivno zanimivo vívó-világbajnokság
    prizor sabljanjakontrastivno zanimivo kardvívó jelenet
    odrsko sabljanje ▸ színpadi kardvívás
    športno sabljanje ▸ sportvívás
    sabljanje s floretom ▸ tőrvívás
    sabljanje z mečem ▸ kardvívás
    Ekipno tekmovanje v sabljanju z mečem so dobili Italijani, ekipno tekmovanje v gimnastiki pa Kitajci. ▸ A kardvívó csapatversenyt az olaszok, a tornász csapatversenyt pedig a kínaiak nyerték.
    Sabljanje je eden najstarejših olimpijskih športov, na Slovenskem ga zasledimo že sredi 19. stoletja. ▸ A szablyavívás az egyik legrégebbi olimpiai sportág, amely a 19. század közepéig nyúlik vissza Szlovéniában.

    2. (bojevanje s podolgovatimi predmeti) ▸ vívás, kardozás
    Otroška leta je preživel med tekanjem po poljih, sabljanjem z odlomljenimi vejami in lovljenjem metuljev. ▸ A gyermekkorát azzal töltötte, hogy mezőkön szaladgált, letört ágakkal kardozott és pillangókat kergetett.

    3. (oster in napet dialog) ▸ szócsata, szópárbaj
    Prav parlament ob Temzi je visoka šola replik, bodic in duhovitosti - spomnimo se samo Winstona Churchilla in njegovega besednega sabljanja z neko predstavnico nežnega spola. ▸ A Temze melletti parlament a szópárbaj, a tüskék és a szellemesség magasiskolája – elég csak Winston Churchillre és a szebbik nem képviselőivel folytatott szócsatájára gondolni.
    In razvnelo se je bojevito sabljanje stroke ter občinskih predstavnikov, vmešal se je tudi predstavnik ljubiteljskih rezbarjev. ▸ És fellángolt a harcias szócsata a szakma és a községi tisztségviselők között, amelyhez a műkedvelő fafaragók elnöke is csatlakozott.
  • shadow1 [šǽdou] samostalnik
    senca (določene oblike)
    množina mrak, tema
    figurativno varstvo, zaščita
    figurativno imitacija, kopija, posnemanje
    figurativno prazen sijaj, odraz tuje slave; malenkost, trohica, sled; duh, fantom, prikazen; stalni spremljevalec, "senca"; zasledovalec, špijon, detektiv

    without a shadow of doubt brez najmanjšega dvoma
    shadow boxing šport boksanje z namišljenim nasprotnikom (za trening)
    shadow cabinet figurativno kabinet, vlada v senci
    the shadow of a shade lažni videz
    under the shadow of the throne pod zaščito prestola
    shadow factory lažna tovarna
    to be afraid of one's own shadow lastne sence se bati
    he is but a shadow of his former self on je le še senca tega, kar je prej bil
    to catch at shadows loviti fantome
    there never was a shadow between him and his friend nikoli ni bilo kake sence (nesporazuma) med njim in njegovim prijateljem
    coming events cast their shadows before prihodnji dogodki se dajo slutiti
    may your shadow never grow less figurativno vso srečo (veliko uspeha) ti želim!
    to pursue a shadow zasledovati senco
    to quarrel with one's own shadow figurativno biti zelo razdražljiv
    to be reduced to a shadow spremeniti se v kost in kožo, zelo shujšati, figurativno obstajati le po imenu
    to throw away the substance for the shadow izpustiti plen za njegovo senco
    to be worn to a shadow zelo shujšati, postati pravi okostnjak
  • skupínski (-a -o) adj. di gruppo, collettivo, collegiale; gregario:
    skupinska slika foto di gruppo
    skupinski ogled visita di gruppo, collettiva
    šport. skupinski trening allenamento collegiale
    skupinski seks sesso di gruppo, ammucchiata
  • smuk samostalnik
    (smučarska disciplina) ▸ lesiklás
    trening smuka ▸ lesiklásedzés
    zmagovalka smuka ▸ lesiklás győztese
    štart smuka ▸ lesiklás startja
    organizator smuka ▸ lesiklás szervezője
    zmagovalec smuka ▸ lesiklás győztese
    moški smuk ▸ férfi lesiklás
    ženski smuk ▸ női lesiklás
    olimpijski smuk ▸ olimpiai lesiklás
    tekmovati v smuku ▸ lesiklásban versenyez
    trenirati smuk ▸ lesiklást edz
    svetovni pokal v smuku ▸ lesiklás-világkupa
    Povezane iztočnice: klasični smuk, kombinacijski smuk, proga za smuk, sprinterski smuk, superkombinacijski smuk, turni smuk, šprinterski smuk
  • smukaški pridevnik
    (o smuku) ▸ lesikló
    smukaška prvakinja ▸ lesiklóbajnok
    smukaški trening ▸ lesiklóedzés
    smukaška zmaga ▸ lesiklógyőzelem
    smukaški as ▸ lesiklóklasszis
    smukaški seštevek ▸ lesiklás összesített időeredménye
    Povezane iztočnice: smukaška proga, smukaške smuči