resistēnza f
1. odpor, odpornost
2. fiz. upor; upornost; odpor:
resistenza elettrica električni upor
resistenza magnetica magnetna upornost, reluktanca
resistenza specifica specifična upornost
3. odpor, upiranje; ekst. ovira:
resistenza passiva pasivna rezistenca
resistenza a pubblico ufficiale pravo upiranje javni osebi
4. odpornost; trajnost; vztrajnost:
gara di resistenza šport vztrajnostna tekma
avere resistenza alla fatica zdržati napor
5. hist. odpor, odporniško gibanje
Zadetki iskanja
- solidez (množina: -ces) ženski spol trdnost, trpežnost, trajnost, solidnost; zanesljivost; temeljitost
falto de solidez netrpežen, nesoliden - soliditās -ātis, f (solidus)
1. gostost, gostota, trdnost, trdota, čvrstost: cum mundo soliditas quaereretur Ci., propter soliditatem (sc. corporum) Ci., nec dii habent ullam soliditatem nec eminentiam Ci.
2. debelina: Pall.
3. trdnost, trdota, čvrstost, trpežnost, trajnost: Vitr.; pl. soliditates (konkr.) otrdele mase, trdine, trdne grmade ali mase: fundatae Vitr., cum soliditatibus concrustatis inciderint Amm. toča.
4. metaf. celota: hereditas universorum et soliditas singulorum Ambr., possessionis Icti. - stabilità f
1. stabilnost, trdnost
2. trajnost; vztrajnost
3. ustaljenost - staidness [stéidnis] samostalnik
umirjenost, mirnost; resnost, resnobnost; (redko) trajnost, stalnost - stoutness [stáutnis] samostalnik
debelost, rejenost, korpulentnost; hrabrost, srčnost, možatost; vztrajnost, trajnost; zakrknjenost; moč, krepkost, čvrstost, jakost
zastarelo ošabnost, trma, kljubovalnost - subsistence [səbsístəns] samostalnik
obstoj, bivanje, obstanek, eksistenca; dohodek, sredstva za življenje, hrana
zastarelo trajnost
subsistence money predujem; dodatek k vzdrževalnini
minimum of subsistence eksistenčni minimum, najpotrebnejše za življenje - trȁjāšnōst ž dolgotrajnost, trajnost: razumeti, razumjeti neku stvar znači naći joj njeno pravo mjesto medu drugim i po njenoj -i
- vȁzdašnjōst ž trajnost, neprestanost
- viabilitáte f trajnost
- wear1 [wɛ́ə] samostalnik
nošenje, oblačenje, način oblačenja; noša, obleka; moda; obraba, trganje, guljenje (obleke); trajnost, trpežnost
foot-wear obutev
household wear domača obleka
for autumn wear za nošenje v jeseni
for hard wear (obleka) za delo, za štrapac
wear and tear naravna obraba; ekonomija odpis za zmanjšanje vrednosti
in general wear v modi, modern
evening wear večerna obleka
the worse for wear obrabljen, ponošen, ki se ne da več obleči; pogovorno vinjen, pijan
of never-ending wear neobrabljiv, neuničljiv
there is still a great deal of wear in it to se da še dobro nositi
there's a lot of wear left in my dress moja obleka se bo lahko še dolgo nosila
the coat I have in wear plašč, ki ga navadno nosim
the rug shows wear preproga je obrabljena - пості́йність -ності ж., stálnost -i ž., trájnost -i ž.
- прочность f trdnost, trpežnost; (pren.) stalnost, trajnost
- трива́лість -лості ж., dolgotrájnost -i ž., trájnost -i ž.
- undurability [ʌndjuərəbíliti] samostalnik
kratkotrajnost, slaba trajnost